• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 163460

English Turkish Film Name Film Year Details
gotta go, i'm on, okay. Kapatmalıyım. Yayındayım. Tamam. The Fog-2 2005 info-icon
It is just before 1 0 on spivey point. Spivey için 10 puan zamanı. The Fog-2 2005 info-icon
This is stevie wayne, beaming my signal across the sea. Ben Stevie Wayne, sinyalimi karşı kıyıya gönderiyorum. The Fog-2 2005 info-icon
Dan the weatherman says a fog bank is rolling in offshore, Hava raporuna göre sahilde bir sis bulutu var. The Fog-2 2005 info-icon
so if i were you, i would lock the doors... Eğer ben sizin yerinizde olsam, Kapıyı kilitler... The Fog-2 2005 info-icon
...throw away the keys and whip up a pitcher of martinis... ...kilidi atar ve bir sise martini açarım. The Fog-2 2005 info-icon
,,, while you listen to another hour of music on kab, ...sonrada KAB'da bir saat daha müzik dinlerim. The Fog-2 2005 info-icon
serving up the platters that matter. Hoş bir plak geliyor sizin için. The Fog-2 2005 info-icon
There's no fog out there. Dışarıda sis yok. The Fog-2 2005 info-icon
Hey, spooner. You see any fog out there? Hey, Spooner. Sis görüyor musun dışarıda? The Fog-2 2005 info-icon
There's no fog out here. Ladies, you see any fog? Ortalıkta sis falan yok. Bayanlar, sis gördünüz mü? The Fog-2 2005 info-icon
I don't see any fog out there. Ben sis görmedim. The Fog-2 2005 info-icon
Did they talk about beautiful women? Because that's definitely out here. Güzel kadınlar hakkında mı konuşuyorduk? Çünkü kesinlikle burada olan bu. The Fog-2 2005 info-icon
Look at this. Blurring my vision. Şuna bak. Görüşümü bulandırıyor. The Fog-2 2005 info-icon
Spooner, the engine's dead. Spooner, Motor çalışmıyor. The Fog-2 2005 info-icon
Nobody care about that. Kimsenin umurunda değil bu The Fog-2 2005 info-icon
You know why? Because we got beer. And for two, we got beer. Biliyor musun neden? Biramız var. Ve ikincisi, biramız var. The Fog-2 2005 info-icon
And after that, beer. Ve sonra gene bira. The Fog-2 2005 info-icon
And we got music too. That's all that matter, all right? Ve müziğimizde var. İhtiyacımız olan her şey burada, değil mi? The Fog-2 2005 info-icon
Dance over here and have some fun. Gel buraya dans et ve keyfine bak. The Fog-2 2005 info-icon
Look at that. My lord. Şuna bakın, tanrım. The Fog-2 2005 info-icon
Yeah. You all wanna see spooner get low? Let me get low. Sizler Spooner'un dansını görmek ister misiniz? Hadi dans edelim. The Fog-2 2005 info-icon
Harbor patrol, this is seagrass. Do you copy? Sahil güvenlik, Burası Seagrass. Bizi duyuyor musunuz? The Fog-2 2005 info-icon
Coast guard, this is seagrass. Do you copy? Over. Sahil güvenlik, Burası Seagrass. Bizi duyuyor musunuz? Tamam. The Fog-2 2005 info-icon
Damn. Wait a second. Hey, bekle bir saniye. The Fog-2 2005 info-icon
This new radio is... i don't know why it does this. Bu yeni telsiz... neden böyle yapıyor bilmiyorum. The Fog-2 2005 info-icon
It's that new song that starts with the static. Bu yeni bir şarkı. Yavaş bir şekilde başlıyor. The Fog-2 2005 info-icon
It starts with static then it goes to the beat and music. Wait a second. önce konuşma ile başlıyor sonra müzik geliyor. Bekleyin bir dakika. The Fog-2 2005 info-icon
What are you doing? No coats. Ne yapıyorsunuz? Mont yok. The Fog-2 2005 info-icon
Coats, bad. Naked, good. Mont kötü, çıplak iyi. The Fog-2 2005 info-icon
It's freezing out there. Dışarısı soğudu, tamam mı. The Fog-2 2005 info-icon
Hell of a fog bank. Harika bir sis tabakası. The Fog-2 2005 info-icon
Where'd that come from? Buda nerden çıktı? The Fog-2 2005 info-icon
Hey, spooner. What's going on out there, man? Hey, Spooner. Neler oluyor orda adamım? The Fog-2 2005 info-icon
Dude, do you see this? Bunu sende gördün mü? The Fog-2 2005 info-icon
So i guess new york is just, like, the best thing ever, huh? Ee sanırım New York başına gelen en iyi şeydi, huh? The Fog-2 2005 info-icon
Well, you happy there? Orda mutlu muydun? The Fog-2 2005 info-icon
I don't know, nick. What do you want me to say? Bilmiyorum, Nick. Ne söylememi istersin? The Fog-2 2005 info-icon
I don't know. I wake up one morning and you're gone. Bilmiyorum. Bir sabah uyandım ve sen gitmiştin. The Fog-2 2005 info-icon
No note, nothing. Bir not bile yoktu. The Fog-2 2005 info-icon
I don't belong on this island, nick. Bu adaya ait değilim, Nick. The Fog-2 2005 info-icon
The thing i always loved most about you... Sende en sevdiğim şey... The Fog-2 2005 info-icon
...is you were the one person who understood that. ...bunu anlayan tek kişi olman The Fog-2 2005 info-icon
The day you left, i bought you something. Gittiğin gün senin için bir şey almıştım The Fog-2 2005 info-icon
What? A ring. Ne? Bir yüzük. The Fog-2 2005 info-icon
You bought me a ring? Bana bir yüzük mü aldın? The Fog-2 2005 info-icon
No. But i thought about it. Hayır. Ama içimden geçmişti. The Fog-2 2005 info-icon
You're such a liar. Seni yalancı. The Fog-2 2005 info-icon
Are you okay? I think so. Sen iyi misin? Sanırım. The Fog-2 2005 info-icon
What the hell was that? Murderers. Buda neydi böyle? Katiller. The Fog-2 2005 info-icon
Nothing but murderers. Katilerden başka bir şey değil. The Fog-2 2005 info-icon
Father malone. Peder Malone. The Fog-2 2005 info-icon
Did you see what happened back there? Ne olduğunu gördün mü? The Fog-2 2005 info-icon
I... did something hit us? Ben... Bir şeyemi çarptık? The Fog-2 2005 info-icon
Looking for my car. Arabamı arıyorum The Fog-2 2005 info-icon
It's around here somewhere. I can't... Burada bir yerde olmalı. Sanırım... The Fog-2 2005 info-icon
sure you're all right? Herşey yolundamı? The Fog-2 2005 info-icon
Man, i can't see nothing. Birşey göremiyorum. The Fog-2 2005 info-icon
What's going on? These... Orda ne oluyor? Bu... The Fog-2 2005 info-icon
the hell did you do? Nothing. I just called for help. Tanrı askına, ne yaptın sen? Hiç, sadece yardım çağırdım. The Fog-2 2005 info-icon
Oh, my god. There's something right in front of us. Look at that. Oh, tanrım. Orda birşey var, tam önümüzde. şuna bakin. The Fog-2 2005 info-icon
Stop. Screaming will get nothing done. Susun. Bağırmak işe yaramaz. The Fog-2 2005 info-icon
You all right? Calm down. İyimisin? Biraz sakinleş. The Fog-2 2005 info-icon
Just get us out of here, please. Lütfen bizi buradan götür. The Fog-2 2005 info-icon
You're all right. You'll be okay, all right? Sen iyimisin? Herşey düzelecek tamam mi? The Fog-2 2005 info-icon
Are there any lights anywhere? Wait. One second. Burada bir yerde lamba varmı? Bekle. Bir dakika. The Fog-2 2005 info-icon
You okay? Herşey yolundamı? The Fog-2 2005 info-icon
Is somebody out here? Orda birisi varmı? The Fog-2 2005 info-icon
Sean. Does this radio work? Sean. Telsiz çalışıyor mu? The Fog-2 2005 info-icon
It's gone. It's gone. What? Gitmiş. Gitmiş. Ne? The Fog-2 2005 info-icon
What is? There was a big sailing ship. O nedir? Orda koca bir gemi vardı. The Fog-2 2005 info-icon
Y'all didn't see that ship? No. Hiç biriniz gemiyi görmedi mi? Hayır. The Fog-2 2005 info-icon
I'm trying to tell you... Sana anlatmaya çalışıyorum... The Fog-2 2005 info-icon
it was right here. Tam burdaydı. The Fog-2 2005 info-icon
Let's just see what the hell happened to the engine. önce bir bakalım motora ne olmuş. The Fog-2 2005 info-icon
Jennifer, what are you doing? Jennifer, ne yapıyorsun? The Fog-2 2005 info-icon
What the hell was that? I don't know. I don't know. Bu lanet şeyde neydi? Bilmiyorum. Bilmiyorum. The Fog-2 2005 info-icon
Dude, let's fix it and get out of here. Dostum, şunu tamir edip gidelim burdan. The Fog-2 2005 info-icon
What the hell is that? Don't know. Buda ne? Bilmiyorum. The Fog-2 2005 info-icon
Somebody in there? Kim var orda! The Fog-2 2005 info-icon
You sure you wanna go in there? My mom will kill me if i don't. İçeri girmek istediğinden emin misin? Eğer gitmezsem annem beni öldürür. The Fog-2 2005 info-icon
Call you tomorrow? Yarın arayayı mı? The Fog-2 2005 info-icon
this is a surprise. A good one? Bu sürpriz oldu İyi bir sürpriz mi? The Fog-2 2005 info-icon
Don't see any suitcases. I guess that means you're not moving back. Bavul göremiyorum. Sanırım bu geri dönmedin demek oluyor. The Fog-2 2005 info-icon
I thought you'd be happy i came back at all. Döndüğüme sevinirsin diye düşünmüştüm. The Fog-2 2005 info-icon
I wish you'd called me. L... Keşke arasaydın. Ben.. The Fog-2 2005 info-icon
i mean, it's not like i'm running a hotel here. Demek istediğim burada bir otel işletmiyorum. The Fog-2 2005 info-icon
Good to see you too, mom. Seni görmek de güzeldi, anne. The Fog-2 2005 info-icon
You lasted 30 seconds longer than i thought you would. Düşündüğümden 30 saniye daha fazla içerde kaldın. The Fog-2 2005 info-icon
Did you say hello for me? Benden selam söyledin mi? The Fog-2 2005 info-icon
So where to now? Ee simdi nereye? The Fog-2 2005 info-icon
Let's go to your place. For some wild and crazy sex? Sana gidelim. Çılgınca sevişmek için mi?. The Fog-2 2005 info-icon
With a strange hitchhiker? Yabancı bir otostopçuyla mı? The Fog-2 2005 info-icon
Elizabeth? Hey. Elizabeth?. Hey. The Fog-2 2005 info-icon
Hey, it's... what is it? Hey. ne... ne oldu? The Fog-2 2005 info-icon
What's wrong? Neler oldu? The Fog-2 2005 info-icon
i keep seeing people... Yanan insanlar... The Fog-2 2005 info-icon
...burning. ...gördüm. The Fog-2 2005 info-icon
And they're screaming. Ve çığlık atıyorlardı. The Fog-2 2005 info-icon
And i'm watching, and then... Ve ben izliyordum, sonra... The Fog-2 2005 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 163455
  • 163456
  • 163457
  • 163458
  • 163459
  • 163460
  • 163461
  • 163462
  • 163463
  • 163464
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact