Search
English Turkish Sentence Translations Page 16260
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
My sex opens for you | Senin için böyle açıldı. | Dr Wongs Virtual Hell-1 | 1999 | ![]() |
Like never before. | Daha önce hiç açılmadığı kadar. | Dr Wongs Virtual Hell-1 | 1999 | ![]() |
My nipples are hard like snakes | Göğüs uçlarım yılanlar gibi sert. | Dr Wongs Virtual Hell-1 | 1999 | ![]() |
They have chosen you | Onlar seni seçtiler. | Dr Wongs Virtual Hell-1 | 1999 | ![]() |
For this orgy of passion | Bu ateşli alem için. | Dr Wongs Virtual Hell-1 | 1999 | ![]() |
This orgy of passion | Bu ateşli alem için. | Dr Wongs Virtual Hell-1 | 1999 | ![]() |
Password | Parola? | Dr Wongs Virtual Hell-1 | 1999 | ![]() |
Marquis de Sade. And the lady? | Marquis de Sade. Bayanınki? | Dr Wongs Virtual Hell-1 | 1999 | ![]() |
Justine | Justine | Dr Wongs Virtual Hell-1 | 1999 | ![]() |
My sex calls you | Amım seni çağırıyor. | Dr Wongs Virtual Hell-1 | 1999 | ![]() |
I'm horny | Acaip azdım! | Dr Wongs Virtual Hell-1 | 1999 | ![]() |
I'm disgusted | Midem bulandı! | Dr Wongs Virtual Hell-1 | 1999 | ![]() |
Disgraceful! | Rezalet! | Dr Wongs Virtual Hell-1 | 1999 | ![]() |
Pleasure time is over. | Keyif zamanı sona erdi. | Dr Wongs Virtual Hell-1 | 1999 | ![]() |
She is yours, have fun with her. | O, senin. Keyfine bak. | Dr Wongs Virtual Hell-1 | 1999 | ![]() |
I definitely like virtual reality. | Bu sanal gerçekliğe bayıldım. | Dr Wongs Virtual Hell-1 | 1999 | ![]() |
It's better than real life. | Gerçek yaşamdan daha iyi. | Dr Wongs Virtual Hell-1 | 1999 | ![]() |
It tastes like honey | Tadı bala benziyor. | Dr Wongs Virtual Hell-1 | 1999 | ![]() |
...occidental son of a bitch... | ...batılı orospu çocuğu. | Dr Wongs Virtual Hell-1 | 1999 | ![]() |
...will never see again... | Eğer 48 saat içinde... | Dr Wongs Virtual Hell-1 | 1999 | ![]() |
...your loving daughter alive... | ...Dr.Wong'un Hong Kong'daki... | Dr Wongs Virtual Hell-1 | 1999 | ![]() |
...if you don't deposit in the next 48 hours... | ...hesabına 2 milyon dolar... | Dr Wongs Virtual Hell-1 | 1999 | ![]() |
...two million dollars... | ...yatırmazsan,... | Dr Wongs Virtual Hell-1 | 1999 | ![]() |
...in the virtual account... | ...sevgili kızını bir daha asla... | Dr Wongs Virtual Hell-1 | 1999 | ![]() |
...of Doctor Wong in Hong Kong | ...canlı göremeyeceksin. | Dr Wongs Virtual Hell-1 | 1999 | ![]() |
If you don't obey... | Eğer parayı yatırmazsan,... | Dr Wongs Virtual Hell-1 | 1999 | ![]() |
...your dear daughter will remain for ever... | ...sevgili kızın sonsuza kadar... | Dr Wongs Virtual Hell-1 | 1999 | ![]() |
...in the virtual hell of Doctor Wong. | ...Dr.Wong'un sanal cehenneminde kalacak. | Dr Wongs Virtual Hell-1 | 1999 | ![]() |
The world is going to know... | Dünya bilmelidir ki... | Dr Wongs Virtual Hell-1 | 1999 | ![]() |
The world will know... | Dünya şunu bilecek... | Dr Wongs Virtual Hell-1 | 1999 | ![]() |
With the finger. | Parmağım. | Dr Wongs Virtual Hell-1 | 1999 | ![]() |
The world will be informed of all I want to do... | Dünya yapmayı istediğim herşeyi öğrenecek... | Dr Wongs Virtual Hell-1 | 1999 | ![]() |
I can't remember! | Hatırlayamıyorum! | Dr Wongs Virtual Hell-1 | 1999 | ![]() |
The world is going to hear about... | Dünya, cehennemimi... | Dr Wongs Virtual Hell-1 | 1999 | ![]() |
...to hell | ...öğrenmek zorundadır. | Dr Wongs Virtual Hell-1 | 1999 | ![]() |
Honorable father | Saygıdeğer babacığım. | Dr Wongs Virtual Hell-1 | 1999 | ![]() |
What's going on my little grasshopper? | Ne oldu küçük çekirgem? | Dr Wongs Virtual Hell-1 | 1999 | ![]() |
I have good news | İyi haberlerim var. | Dr Wongs Virtual Hell-1 | 1999 | ![]() |
I shake when I hear you say those things. | Senden böyle şeyler duyunca bir titreme geliyor. | Dr Wongs Virtual Hell-1 | 1999 | ![]() |
I signed a contract with the Virtual Reality Multinational... | Çokuluslu Sanal Gerçeklik ile... | Dr Wongs Virtual Hell-1 | 1999 | ![]() |
...for two more years. | ...iki yıl daha sözleşme imzaladım. | Dr Wongs Virtual Hell-1 | 1999 | ![]() |
That sounds very good, very intelligent. | Kulağa iyi geliyor, çok zekice. | Dr Wongs Virtual Hell-1 | 1999 | ![]() |
And what about the other matter? | Peki diğer mesele ne oldu? | Dr Wongs Virtual Hell-1 | 1999 | ![]() |
We've kidnapped the girl. She's in our hands. | Kızı kaçırdık. Ellerimizde. | Dr Wongs Virtual Hell-1 | 1999 | ![]() |
Good, good you can go, you can leave. | Güzel, çok güzel. Artık gidebilirsin. | Dr Wongs Virtual Hell-1 | 1999 | ![]() |
The world will hear about me... | Dünya beni tanıyacak... | Dr Wongs Virtual Hell-1 | 1999 | ![]() |
...with a little bit of luck. | ...bir parça şansla. | Dr Wongs Virtual Hell-1 | 1999 | ![]() |
Last warning for Wildfred Hian. | Wildfred Hian için son uyarı. | Dr Wongs Virtual Hell-1 | 1999 | ![]() |
If you don't deposit immediately, two million dollars... | Hemen 2 milyon doları yatırmazsan... | Dr Wongs Virtual Hell-1 | 1999 | ![]() |
...your beautiful daughter will die at midnight. What a pity! | ...güzel kızın gece yarısı ölecek. Ne yazık! | Dr Wongs Virtual Hell-1 | 1999 | ![]() |
It could be something important | Önemli olabilir. | Dr Wongs Virtual Hell-1 | 1999 | ![]() |
Detective Agency Smith and Petry. | Smith ve Petry Dedektiflik Ajansı. | Dr Wongs Virtual Hell-1 | 1999 | ![]() |
I would like to talk to Ms. Smith. | Bayan Smith ile görüşecektim. | Dr Wongs Virtual Hell-1 | 1999 | ![]() |
Petry speaking. | Buyrun ben Petry. | Dr Wongs Virtual Hell-1 | 1999 | ![]() |
What are you telling me? | Neyden bahsediyorsunuz? | Dr Wongs Virtual Hell-1 | 1999 | ![]() |
Who, Doctor Wong? | Kim? Dr.Wong mu? | Dr Wongs Virtual Hell-1 | 1999 | ![]() |
Tell me Wilfred. | Anlat Wilfred. | Dr Wongs Virtual Hell-1 | 1999 | ![]() |
Nelly | Nelly | Dr Wongs Virtual Hell-1 | 1999 | ![]() |
We will arrive on Monday. | Pazartesi oradayız. | Dr Wongs Virtual Hell-1 | 1999 | ![]() |
No, we'll arrive tomorrow! | Hayır, yarın geliyoruz! | Dr Wongs Virtual Hell-1 | 1999 | ![]() |
I'm talking to the chief of police of Istanbul. | İstanbul Emniyet Müdürü ile. | Dr Wongs Virtual Hell-1 | 1999 | ![]() |
That's a long way, it's going to cost us an arm and a leg | Orası çok uzak yol, bize bir kol ve bir bacağa patlar. | Dr Wongs Virtual Hell-1 | 1999 | ![]() |
What did he tell you? | Ne anlattı? | Dr Wongs Virtual Hell-1 | 1999 | ![]() |
That Doctor Wong died 20 years ago and his castle destroyed. | Dr.Wong 20 yıl önce ölmüş ve kalesi yok edilmiş. | Dr Wongs Virtual Hell-1 | 1999 | ![]() |
I know everything about the case, I read the books about it. | O hikâye hakkındaki herşeyi biliyorum, hakkında bir sürü kitap okudum. | Dr Wongs Virtual Hell-1 | 1999 | ![]() |
I saw all the movies. Everything blew up. The palace... | Bütün filmleri izledim. Herşey havaya uçuruldu. | Dr Wongs Virtual Hell-1 | 1999 | ![]() |
...the people, even the river disappeared. | Malikâne, insanlar hatta nehir bile yok oldu. | Dr Wongs Virtual Hell-1 | 1999 | ![]() |
What happened to his daughter? | Kızına ne oldu peki? | Dr Wongs Virtual Hell-1 | 1999 | ![]() |
His daughter disappeared too. That's life. | Kızı da kayboldu. | Dr Wongs Virtual Hell-1 | 1999 | ![]() |
Ah, and what about Cagliostro! | Cagliostro'ya ne dersin? | Dr Wongs Virtual Hell-1 | 1999 | ![]() |
And what about Abraham Lincoln? | Abraham Lincoln'e ne dersin? | Dr Wongs Virtual Hell-1 | 1999 | ![]() |
I'm talking about Johnny Cagliostro, the magician. | Johnny Cagliostro'dan bahsediyorum, nam ı diğer büyücü. | Dr Wongs Virtual Hell-1 | 1999 | ![]() |
Is he still alive? | O hâlâ hayatta mı? | Dr Wongs Virtual Hell-1 | 1999 | ![]() |
Sure, he's a young man, not more than eighty. | Elbette, daha genç o, 80'den fazla değildir. | Dr Wongs Virtual Hell-1 | 1999 | ![]() |
A child. You make the coffee. | Daha çocukmuş! Kahve hazırlasana. | Dr Wongs Virtual Hell-1 | 1999 | ![]() |
I'm going to see Cagliostro. But he lives in Kathmandu. | Cagliostro'yu görmeye gidiyorum. Ama o Katmandu'da yaşıyor. | Dr Wongs Virtual Hell-1 | 1999 | ![]() |
Don't worry, I'll take a taxi... | Merak etme, taksiyle gideceğim... | Dr Wongs Virtual Hell-1 | 1999 | ![]() |
To the travel agents. | ...seyahat acentasına. | Dr Wongs Virtual Hell-1 | 1999 | ![]() |
Kevin Collins, Who is that guy? | Kevin Collins. Kim bu adam? | Dr Wongs Virtual Hell-1 | 1999 | ![]() |
Help, I need help. | İmdat, yardım edin. | Dr Wongs Virtual Hell-1 | 1999 | ![]() |
You are under the protection of the greatest magician of all time. | Tüm zamanların en büyük büyücüsünün koruması altındasın. | Dr Wongs Virtual Hell-1 | 1999 | ![]() |
Johnny Cagliostro | Johnny Cagliostro | Dr Wongs Virtual Hell-1 | 1999 | ![]() |
Do you recognise this town? It's Hong Ping Peng City. | Bu şehri tanıdın mı? Burası Hong Ping Peng. | Dr Wongs Virtual Hell-1 | 1999 | ![]() |
On the 39th parallel and the magic meridian of Manacoa. | 39. paralel ile Manacoa'nın sihirli meridyeninin kesişiminde. | Dr Wongs Virtual Hell-1 | 1999 | ![]() |
Do you remember my castle at the top of the Domitas Mountains? | Domitas Dağı'nın tepesindeki kalemi hatırlıyor musun? | Dr Wongs Virtual Hell-1 | 1999 | ![]() |
I'll wait for you there Nelly. | Seni orada bekleyeceğim Nelly. | Dr Wongs Virtual Hell-1 | 1999 | ![]() |
You should be consecrated again by the blind Princesss of darkness. | Karanlığın kör prensesi tarafından yeniden kutsanmış olmalısın. | Dr Wongs Virtual Hell-1 | 1999 | ![]() |
I'll be able to give you the talisman to defeat your powerful enemies. | Kuvvetli düşmanlarını bozguna uğratacak tılsımı sana verebilirim. | Dr Wongs Virtual Hell-1 | 1999 | ![]() |
The eyes of the blind Princess. | Kör prensesin gözleri. | Dr Wongs Virtual Hell-1 | 1999 | ![]() |
Enter, my love. | Gir içeri aşkım. | Dr Wongs Virtual Hell-1 | 1999 | ![]() |
Dear Nelly, you should go to Hong Ping Peng City. | Sevgili Nelly, Hong Ping Peng şehrine gitmelisin. | Dr Wongs Virtual Hell-1 | 1999 | ![]() |
There is an old pagoda there that Wong and Tsai Ming... | Orada Wong ve kızının iğrenç sanal seks partileri için... | Dr Wongs Virtual Hell-1 | 1999 | ![]() |
made into a theatre for their foul, virtual orgies. | ...tiyatroya çevirdikleri eski bir budist tapınağı var. | Dr Wongs Virtual Hell-1 | 1999 | ![]() |
My talisman will open the way for you to save that unfortunate. | Tılsımım bu talihsizliği düzeltmen için sana yol gösterecek. | Dr Wongs Virtual Hell-1 | 1999 | ![]() |
How will it get my hands on it, Master? | Onu nasıl alacağım efendim? | Dr Wongs Virtual Hell-1 | 1999 | ![]() |
Silly, That's easy for a magician like me. | Aptal, benim gibi bir büyücü için bu çok kolay. | Dr Wongs Virtual Hell-1 | 1999 | ![]() |
Cagliostro's message is clear. I should go immediately... | Cagliostro'nun mesajı açık. Hemen Hong Ping Peng'e gitmeliyim. | Dr Wongs Virtual Hell-1 | 1999 | ![]() |
There they are. Those stupid western detectives. | Şu aptal batılı dedektifler orada. | Dr Wongs Virtual Hell-1 | 1999 | ![]() |
We've got them. They've fallen into our trap. | Onları yakalayacağız. Tuzağımıza düşecekler. | Dr Wongs Virtual Hell-1 | 1999 | ![]() |
Those fools don't know what's awaiting them. | Şu aptallar onları neyin beklediğini bilmiyorlar. | Dr Wongs Virtual Hell-1 | 1999 | ![]() |