• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 158627

English Turkish Film Name Film Year Details
This kid's made huge bucks! I'll go count this. Kerata iyi kazanmış! Gidip bir sayayım. Tazza: The High Rollers-2 2006 info-icon
Are you okay? Not really. İyi misiniz? Pek sayılmaz. Tazza: The High Rollers-2 2006 info-icon
Got any extra pair of pants? Fazla pantolonunuz var mı? Tazza: The High Rollers-2 2006 info-icon
Bring him a pair. Okay. Ona pantolon getir. Tamam. Tazza: The High Rollers-2 2006 info-icon
Is Goni still into gambling? Goni hâlâ kumar oynuyor mu? Tazza: The High Rollers-2 2006 info-icon
He's an honest man now. O artık namuslu biri. Tazza: The High Rollers-2 2006 info-icon
Mr. KO? Yes. Bay Gwang ryul? Evet. Tazza: The High Rollers-2 2006 info-icon
Please take care of my son. Sure. Lütfen oğluma göz kulak olun. Elbette. Tazza: The High Rollers-2 2006 info-icon
Don't let him go back to gambling. Kumara dönmesine izin vermeyin. Tazza: The High Rollers-2 2006 info-icon
Here. Take this. It's for the noodles. Buyrun. Alın bunu. Makarna için. Tazza: The High Rollers-2 2006 info-icon
Please, keep it. Please. Lütfen, alın. Lütfen. Tazza: The High Rollers-2 2006 info-icon
Goni's a good kid. He's very hardworking. Goni iyi bir çocuk. Çok çalışkan. Tazza: The High Rollers-2 2006 info-icon
He is so gentle man. Çok nazik biri. Tazza: The High Rollers-2 2006 info-icon
He must take after you. Size çekmiş olmalı. Tazza: The High Rollers-2 2006 info-icon
And the boy's got balls. Kocaman taşakları var. Tazza: The High Rollers-2 2006 info-icon
It's not a bad thing. Bu kötü birşey değil. Tazza: The High Rollers-2 2006 info-icon
That's a good thing. İyi bir şey. Tazza: The High Rollers-2 2006 info-icon
He's popular with women. Kadınlar ona bayılıyor. Tazza: The High Rollers-2 2006 info-icon
Listen, please. Dinleyin lütfen. Tazza: The High Rollers-2 2006 info-icon
What am I saying? Ben ne saçmalıyorum? Tazza: The High Rollers-2 2006 info-icon
One time, I was trying to ask this girl out, Bir keresinde, bir kızı ayartmaya çalışıyordum... Tazza: The High Rollers-2 2006 info-icon
and Goni snatched her away from me! ...ve Goni, onu elimden kaptı! Tazza: The High Rollers-2 2006 info-icon
I could have killed him. Onu öldürebilirdim. Tazza: The High Rollers-2 2006 info-icon
I'm just joking. He's a good kid. Sadece şaka yapıyorum. O iyi bir çocuk. Tazza: The High Rollers-2 2006 info-icon
He won't trouble you anymore. Artık sizi üzecek birşey yapmaz. Tazza: The High Rollers-2 2006 info-icon
Thank you. No problem. Teşekkür ederim. Rica ederim. Tazza: The High Rollers-2 2006 info-icon
Look what your uncle did! Dayının yaptığına bak! Tazza: The High Rollers-2 2006 info-icon
Goni won last time. Son oyunu Goni kazanmış. Tazza: The High Rollers-2 2006 info-icon
What's in that head of yours? Peki ne yapmak lazım sence? Sanki bu pek iyi olmayacak gibi. Tazza: The High Rollers-2 2006 info-icon
I can't let him go to KWAK. Onun Kwak ile oynamasına izin veremem. Tazza: The High Rollers-2 2006 info-icon
Why didn't you tell me about this sooner? Bunları bana niye daha önce haber vermedin? Tazza: The High Rollers-2 2006 info-icon
I didn't know about this either. Ben de yeni öğrendim. Tazza: The High Rollers-2 2006 info-icon
I was looking for Mu seok. Mu seok'u bulmaya çalışıyordum. Tazza: The High Rollers-2 2006 info-icon
How much did Goni win? Goni ne kadar kazanmış? Tazza: The High Rollers-2 2006 info-icon
About 400 million. 400 milyon. Tazza: The High Rollers-2 2006 info-icon
He can't play against KWAK. Kwak'a karşı oynayamaz. Tazza: The High Rollers-2 2006 info-icon
You've gained weight. Kilo almışsın. Tazza: The High Rollers-2 2006 info-icon
The chairs look uncomfortable. Sandalyeler pek rahat değil gibi. Tazza: The High Rollers-2 2006 info-icon
I came to ask you a favor. Senden bir iyilik istemeye geldim. Tazza: The High Rollers-2 2006 info-icon
You're starting to scare me. Beni korkutuyorsun. Tazza: The High Rollers-2 2006 info-icon
I've started a new job in Kunsan, but I have no players. Kunsan'da yeni bir iş ayarladım, ama hiç oyuncum yok. Tazza: The High Rollers-2 2006 info-icon
Why don't you come with Gwang? Niçin Gwang ile gelmiyorsunuz? Tazza: The High Rollers-2 2006 info-icon
Hello there. Selam Gwang. Tazza: The High Rollers-2 2006 info-icon
Oh! Hello! Aa! Selam! Tazza: The High Rollers-2 2006 info-icon
I'll pay you 10 times the amount from Busan. Size, Busan'daki miktarın 10 katını veririm. Tazza: The High Rollers-2 2006 info-icon
I'm not strapped for cash. Şu an beş parasızım. Tazza: The High Rollers-2 2006 info-icon
Lunch is ready. Okay. Yemek hazır. Tamam. Tazza: The High Rollers-2 2006 info-icon
Hello. Who are you? Selam. Sen kimsin? Tazza: The High Rollers-2 2006 info-icon
I heard a lot about you. Sizin hakkınızda çok şey duydum. Tazza: The High Rollers-2 2006 info-icon
You did? What did he tell you? Öyle mi? Sana ne anlattı? Tazza: The High Rollers-2 2006 info-icon
You're not as chubby as he said you are. Söylediği kadar şişman değilsiniz. Tazza: The High Rollers-2 2006 info-icon
How are you two getting along? Anlaşabiliyor musunuz bari? Tazza: The High Rollers-2 2006 info-icon
It's hard to control a man like him. Onun gibi bir adama hâkim olmak zordur. Tazza: The High Rollers-2 2006 info-icon
Love isn't about control. Aşkın, hâkimiyetle ilgisi yoktur. Tazza: The High Rollers-2 2006 info-icon
You make a nice couple. Hoş bir çift olmuşsunuz. Tazza: The High Rollers-2 2006 info-icon
What's with this suit? So childish. Bu gömlek de ne? Çok çocuksu. Tazza: The High Rollers-2 2006 info-icon
Call me if you need anything. I'm staying at the Jeonju Hotel. Eğer birşeye ihtiyacın olursa beni ara. Jeonju Oteli'nde kalıyorum. Tazza: The High Rollers-2 2006 info-icon
Who does she think she is? Bitch. Kendini ne sanıyor? Fahişe! Tazza: The High Rollers-2 2006 info-icon
What is it? Do one more thing. Ne oldu? Birşey daha yapacaksın. Tazza: The High Rollers-2 2006 info-icon
I need you to steal me a car. For 5 million won. Benim için bir araba çalman gerekiyor. İşin ucunda 5 milyon var. Tazza: The High Rollers-2 2006 info-icon
Goni's car? Goni'nin arabasını mı? Tazza: The High Rollers-2 2006 info-icon
You left the money in the car? Parayı arabada mı bırakmıştın? Tazza: The High Rollers-2 2006 info-icon
This is awful! Ne korkunç! Tazza: The High Rollers-2 2006 info-icon
I can pay you more than that! Sana, paranı fazlasıyla öderim! Tazza: The High Rollers-2 2006 info-icon
I'll get the shirt. Okay. Gömleğimi çıkarayım. Tamam. Tazza: The High Rollers-2 2006 info-icon
You take my pants Okay. Sen pantolonumu çıkar. Tamam. Tazza: The High Rollers-2 2006 info-icon
What is it? Go home. Bu ne? Evine git. Tazza: The High Rollers-2 2006 info-icon
Go home! Now! Evine git! Hemen! Tazza: The High Rollers-2 2006 info-icon
Turn on the lights. Işıkları aç. Tazza: The High Rollers-2 2006 info-icon
I was having fun. Ne güzel eğleniyordum. Tazza: The High Rollers-2 2006 info-icon
What's my share? Benim payım ne olacak? Tazza: The High Rollers-2 2006 info-icon
20%. Yüzde 20. Tazza: The High Rollers-2 2006 info-icon
Uh... Goni? Goni? Tazza: The High Rollers-2 2006 info-icon
What if KWAK finds out? Ya Kwak anlarsa? Tazza: The High Rollers-2 2006 info-icon
That's your choice to make. Either he kills you, or I do. Seçimini yapman lazım. Seni ya o öldürecek, ya da ben. Tazza: The High Rollers-2 2006 info-icon
I've got no choice. Do I? Başka şansım yok. Var mı? Tazza: The High Rollers-2 2006 info-icon
How have you been? Did you have dinner yet? Nasılsınız bakayım? Daha yemeğinizi yemediniz mi? Tazza: The High Rollers-2 2006 info-icon
We don't always have the time to eat. Biz de yemeğe bir türlü vakit bulamıyoruz. Tazza: The High Rollers-2 2006 info-icon
Have a seat. Thank you. Otursana. Teşekkür ederim. Tazza: The High Rollers-2 2006 info-icon
Let's run a check. Bir kontrol edelim. Tazza: The High Rollers-2 2006 info-icon
They're going to use a camera on you. Üzerine bir kamera yerleştirecekler. Tazza: The High Rollers-2 2006 info-icon
Can I turn this on? Bunu açabilir miyim? Tazza: The High Rollers-2 2006 info-icon
So no one is tempted to cheat. Böylece kimse hile yapmaya kalkışmaz. Tazza: The High Rollers-2 2006 info-icon
Don't turn it on! No! Kapa şunu! Olmaz! Tazza: The High Rollers-2 2006 info-icon
It's just for precaution. You never know. Bu sadece bir tedbir. Asla bilemezsiniz. Tazza: The High Rollers-2 2006 info-icon
Just for precaution. How do I turn this on? Sadece tedbir. Bunu nasıl açıyorum? Tazza: The High Rollers-2 2006 info-icon
And they'll drug you. Give it. Seni uyuşturacaklar. Ver şunu. Tazza: The High Rollers-2 2006 info-icon
I apologize for Goni. He's way too suspicious. Goni adına özür dilerim. Çok şüphecidir. Tazza: The High Rollers-2 2006 info-icon
Want another cup? Başka bir tane ister misin? Tazza: The High Rollers-2 2006 info-icon
We're so sorry. Forget it. Let's begin. Çok üzgünüz. Boşver. Başlayalım. Tazza: The High Rollers-2 2006 info-icon
No bluffing, no limits. Blöf yok, limit yok. Tazza: The High Rollers-2 2006 info-icon
I have flowers. Çiçekler bende. Tazza: The High Rollers-2 2006 info-icon
Seven. Eight. Yedi. Sekiz. Tazza: The High Rollers-2 2006 info-icon
One pair. Çift birli. Tazza: The High Rollers-2 2006 info-icon
Three pair. Çift üçlü. Tazza: The High Rollers-2 2006 info-icon
You might want to stop drinking. Artık içmesen? Tazza: The High Rollers-2 2006 info-icon
I see you, and raise you 30. Görüyorum ve 30'a yükseltiyorum. Tazza: The High Rollers-2 2006 info-icon
Let's go with 100. No limits. 100 milyon koyuyorum. Limit yok. Tazza: The High Rollers-2 2006 info-icon
200 million. 200 milyon. Tazza: The High Rollers-2 2006 info-icon
You can fold if you're pissed. Sarhoşsan çekilebilirsin. Tazza: The High Rollers-2 2006 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 158622
  • 158623
  • 158624
  • 158625
  • 158626
  • 158627
  • 158628
  • 158629
  • 158630
  • 158631
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact