• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 158618

English Turkish Film Name Film Year Details
And I raise you. Arttırıyorum. Tazza: The High Rollers-1 2006 info-icon
I see you and raise you. Görüyorum ve ben de arttırıyorum. Tazza: The High Rollers-1 2006 info-icon
Okay, he's got one pair. Tamam, onda çift birli var. Tazza: The High Rollers-1 2006 info-icon
I raise 6 mil. Total of 10. 6 milyon diyorum. Toplam 10 milyon. Tazza: The High Rollers-1 2006 info-icon
Is this your last round? Bu son turun mu? Tazza: The High Rollers-1 2006 info-icon
What's it to you? Sanane be adam! Tazza: The High Rollers-1 2006 info-icon
I want in on this. Ben de varım. Tazza: The High Rollers-1 2006 info-icon
Has he got a 9? Onda dokuzlu mu var? Tazza: The High Rollers-1 2006 info-icon
I need to raise the stakes. Parayı yükseltmem lazım. Tazza: The High Rollers-1 2006 info-icon
What do you have? Neyiniz var? Tazza: The High Rollers-1 2006 info-icon
I can't win with this. Bununla kazanamam. Tazza: The High Rollers-1 2006 info-icon
Five pair. Okay, you're out! Çift beşli. Tamam, kaybettin! Tazza: The High Rollers-1 2006 info-icon
Five? Beşli mi? Tazza: The High Rollers-1 2006 info-icon
I have a seven. Bende bir yedili var. Tazza: The High Rollers-1 2006 info-icon
Okay, you're out too. Pekâla, sen de kaybettin. Tazza: The High Rollers-1 2006 info-icon
I have an 8 pair. Bende çift sekizli var. Tazza: The High Rollers-1 2006 info-icon
Goni. Goni. Tazza: The High Rollers-1 2006 info-icon
You are one unlucky kid. Çok şansız bir çocuksun. Tazza: The High Rollers-1 2006 info-icon
Wow! Nine? Vay! Dokuzlu mu? Tazza: The High Rollers-1 2006 info-icon
You said you had a black! Biraz önce kara demiştin! Tazza: The High Rollers-1 2006 info-icon
And you believed me? Ve sen de bana inandın? Tazza: The High Rollers-1 2006 info-icon
I was talking about this! Ben bunu kasdetmiştim! Tazza: The High Rollers-1 2006 info-icon
You said to take out three cards! Üç kart çekeceğini söylemiştin! Tazza: The High Rollers-1 2006 info-icon
You took four! 4 tane çektin! Tazza: The High Rollers-1 2006 info-icon
You cheated me! Beni kandırdın! Tazza: The High Rollers-1 2006 info-icon
I took out three! Üç tane çektim! Tazza: The High Rollers-1 2006 info-icon
Liar Stop it. Yalancı! Kesin şunu. Tazza: The High Rollers-1 2006 info-icon
Give it back! Give it back! Paramı geri ver! Geri ver! Tazza: The High Rollers-1 2006 info-icon
I made a mistake. Ben bir hata yaptım. Tazza: The High Rollers-1 2006 info-icon
Mu seok knew all along. Mu seok başından beri herşeyi biliyormuş. Tazza: The High Rollers-1 2006 info-icon
But Chun jae took the money. Ama parayı Chun jae aldı. Tazza: The High Rollers-1 2006 info-icon
They must be in it together. Bu işte birlikte olmalılar. Tazza: The High Rollers-1 2006 info-icon
I've known Chun jae for years. Chun jae'yi yıllardır tanıyordum. Tazza: The High Rollers-1 2006 info-icon
What about Mr. NAM? Ya Bay Nam? Tazza: The High Rollers-1 2006 info-icon
Mr. NAM! Bay Nam! Tazza: The High Rollers-1 2006 info-icon
You know what you did. Ne yaptığını biliyorsun! Tazza: The High Rollers-1 2006 info-icon
Chun jae went to Seoul. Where's my money? Chun jae Seul'e gitmiş. Param nerede? Tazza: The High Rollers-1 2006 info-icon
Mu seok took all the winnings. Bütün parayı Mu seok aldı. Tazza: The High Rollers-1 2006 info-icon
All I did was let him play! Benim tek yaptığım onu oyuna sokmaktı! Tazza: The High Rollers-1 2006 info-icon
He's in Incheon, Song island. He said he's headed there. Incheon'da, Song adası. Oraya gideceğini söylemişti. Tazza: The High Rollers-1 2006 info-icon
I'm going to find him! Onu bulacağım! Tazza: The High Rollers-1 2006 info-icon
Goni didn't suicide. I'll find him... Goni intihar etmedi. Onu bulacağım... Tazza: The High Rollers-1 2006 info-icon
I guess everything is all accident. And I'm going to kill him! Sanırım o gün olanlar bir kazaydı. ...ve öldüreceğim! Tazza: The High Rollers-1 2006 info-icon
That day, Goni met Mu seok, Goni ile Mu seok... Tazza: The High Rollers-1 2006 info-icon
The day his sister got her alimony... ...ablasının nafakayı aldığı gün tanışmıştı. Tazza: The High Rollers-1 2006 info-icon
Chance is so cruel. Bu çok kötü bir tesadüftü. Tazza: The High Rollers-1 2006 info-icon
Goni spent 6 months looking for Mu seok all over the country. Goni, 6 ay boyunca, ülkenin her tarafında Mu seok'u aradı. Tazza: The High Rollers-1 2006 info-icon
One day, he came across third accident in In chun. Hayatının üçüncü tesadüfüyle In chun'da karşılaştı. Tazza: The High Rollers-1 2006 info-icon
May I borrow 8 million won? Bana 8 milyon won borç verir misin? Tazza: The High Rollers-1 2006 info-icon
What do you do? I teach at a high school. Ne iş yapıyorsun? Lise öğretmeniyim. Tazza: The High Rollers-1 2006 info-icon
I'll give you 10 cause you're a teacher. Madem öğretmensin, sana 10 milyon vereceğim. Tazza: The High Rollers-1 2006 info-icon
But what will the kids learn if they see you like this? Öğrencilerin senin bu işlere bulaştığını öğrenirse, ne yapar? Tazza: The High Rollers-1 2006 info-icon
They'll all be gambling, too, sooner or later. Er ya da geç, hepsi kumar oynayacak! Tazza: The High Rollers-1 2006 info-icon
I hope not. Umarım oynamazlar. Tazza: The High Rollers-1 2006 info-icon
There's something suspicious. Burada garip bir durum var. Tazza: The High Rollers-1 2006 info-icon
I didn't break any rules! Kuralları hiç çiğnemedim! Tazza: The High Rollers-1 2006 info-icon
I'm not going anywhere! Let go! Let me go! Hiçbir yere gitmiyorum! Bırakın! Bırakın beni! Tazza: The High Rollers-1 2006 info-icon
Go back to your games. Herkes oyuna dönsün. Tazza: The High Rollers-1 2006 info-icon
Hey. Yes, sir. Hey. Buyurun efendim. Tazza: The High Rollers-1 2006 info-icon
What's with the noise? Bu şamata neydi? Tazza: The High Rollers-1 2006 info-icon
Some guy's causing a ruckus. Birkaç kişinin çıkardığı patırtı. Tazza: The High Rollers-1 2006 info-icon
What a jerk. Mandaval herif! Tazza: The High Rollers-1 2006 info-icon
Throw him out. Böylelerini uzak tutmak lazım. Tazza: The High Rollers-1 2006 info-icon
Yes, you're not playing anymore? Evet... Artık oynamıyor musunuz? Tazza: The High Rollers-1 2006 info-icon
Would anyone want to play with me? Benimle oynamak isteyecek kimse kaldı mı ki? Tazza: The High Rollers-1 2006 info-icon
Of course not. Elbette kalmadı. Tazza: The High Rollers-1 2006 info-icon
I'll kill all of you! Hepinizi öldüreceğim! Tazza: The High Rollers-1 2006 info-icon
Don't come any closer! Benden uzak durun! Tazza: The High Rollers-1 2006 info-icon
What a jerk! Kazma herifler! Tazza: The High Rollers-1 2006 info-icon
You hit me. I'm taking this money. Beni dövdünüz. Ben de bu parayı alıyorum. Tazza: The High Rollers-1 2006 info-icon
You want to fight? Canınız kavga mı istiyor? Tazza: The High Rollers-1 2006 info-icon
I can take down at least two of you. En azından ikinizi parçalara ayırırım. Tazza: The High Rollers-1 2006 info-icon
You and you! Seni ve seni! Tazza: The High Rollers-1 2006 info-icon
You up there! Hey, yukarıdaki! Tazza: The High Rollers-1 2006 info-icon
How much do you owe me? Bana ne kadar borcun var? Tazza: The High Rollers-1 2006 info-icon
About six million. 6 milyon. Tazza: The High Rollers-1 2006 info-icon
Forget about paying me. Just let that guy go. Adamın gitmesine izin verirsen borcunu silerim. Tazza: The High Rollers-1 2006 info-icon
But you don't even know him. Ama onu tanımıyorsunuz bile. Tazza: The High Rollers-1 2006 info-icon
Yes, I do. He's a guy driven to the edge. Evet, tanıyorum. Uçuruma sürüklenen biri. Tazza: The High Rollers-1 2006 info-icon
Give him room! Bırakın gitsin! Tazza: The High Rollers-1 2006 info-icon
You guys know PARK Mu seok? Aranızda Mu seok'u tanıyan var mı? Tazza: The High Rollers-1 2006 info-icon
Count yourself lucky. Şansın varmış. Tazza: The High Rollers-1 2006 info-icon
Take the money. Don't ever come back. Parayı al. Bir daha da sakın dönme. Tazza: The High Rollers-1 2006 info-icon
Who was that man? Your boss? Kimdi o adam? Patronun mu? Tazza: The High Rollers-1 2006 info-icon
He's the best gambler in all the land. Yeryüzündeki en iyi kumarbaz. Tazza: The High Rollers-1 2006 info-icon
1996 Present Day, Seoul 1996, Seul Tazza: The High Rollers-1 2006 info-icon
What about the odds? You can't throw them all in! Başka ihtimal yok mu? Hepsini aynı rakama oynayamazsın! Tazza: The High Rollers-1 2006 info-icon
What if we're unlucky? Ya şansımız yaver gitmezse? Tazza: The High Rollers-1 2006 info-icon
How do you know we'll win? Kazanacağımızı nereden biliyorsun? Tazza: The High Rollers-1 2006 info-icon
I knew you'd do it! Kazanacağımızı biliyordum! Tazza: The High Rollers-1 2006 info-icon
How much did those guys win? Şu adamlar ne kadar kazandı? Tazza: The High Rollers-1 2006 info-icon
About 200 million won. 200 milyon. Tazza: The High Rollers-1 2006 info-icon
I want to meet them. Onlarla tanışmak istiyorum. Tazza: The High Rollers-1 2006 info-icon
How do you do? How are you? Nasılsınız? İyi misiniz? Tazza: The High Rollers-1 2006 info-icon
Why did the bossman ask to see us? Patron niçin bizi görmek istedi? Tazza: The High Rollers-1 2006 info-icon
Hey, young man, Money can be poison. Hey, delikanlı. Para seni zehirleyebilir. Tazza: The High Rollers-1 2006 info-icon
200 mil is not even money. 200 milyona ben para bile demem! Tazza: The High Rollers-1 2006 info-icon
Mu seok? Yes, sir. Mu seok? Evet efendim. Tazza: The High Rollers-1 2006 info-icon
Play a game with our guests. Sure. Misafirlerimizle bir oyun oyna. Elbette. Tazza: The High Rollers-1 2006 info-icon
I'm much too scared to play against him. Ona karşı oynamak beni korkutuyor. Tazza: The High Rollers-1 2006 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 158613
  • 158614
  • 158615
  • 158616
  • 158617
  • 158618
  • 158619
  • 158620
  • 158621
  • 158622
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact