• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 158600

English Turkish Film Name Film Year Details
Here you go! Buyurun. Taxi Girl-1 1977 info-icon
Fine, take him into the other room! Peki, onu diğer odaya al. Taxi Girl-1 1977 info-icon
Co, co... Co, co, cri, cri, just go away! Ko, ko... Git hadi git! Taxi Girl-1 1977 info-icon
Sorry co, co... ! Affedersiniz ko, ko... Taxi Girl-1 1977 info-icon
I feel I may be wasting your time again! Yine vaktinizi çalıyormuşum gibi hissediyorum. Taxi Girl-1 1977 info-icon
Not so! This is the 13th! A lucky day! Hayır! Bugün ayın 13'ü. Uğurlu gün! Taxi Girl-1 1977 info-icon
Your information backs up that from the owner of Club Scarabocchio! Verdiğin istihbaratı Scarabocchio Kulübü'nün sahibi de destekliyor! Taxi Girl-1 1977 info-icon
Among others, he works for us! Diğerlerinin içinde bizim için çalışıyor. Taxi Girl-1 1977 info-icon
Through him, we've learned that a large quantity of drugs has entered Italy! Ondan İtalya'ya yüklü miktarda uyuşturucu girdiğini öğrendik. Taxi Girl-1 1977 info-icon
And our darling Adonis wants to buy it! Sevgili Adonis de o uyuşturucuyu satın almak istiyor. Taxi Girl-1 1977 info-icon
You following me? What about the body? Beni dinliyor musun? Cesetten haber var mı? Taxi Girl-1 1977 info-icon
He was a Sicilian who also tried to buy! O da uyuşturucuya talip olan bir Sicilyalıymış. Taxi Girl-1 1977 info-icon
He got two nine millimeter bullets in the back! Kıçından iki tane 36 kalibre kurşun yemiş. Taxi Girl-1 1977 info-icon
And the lady in black, who is she? Peki siyahlı kadın? O kadın içimizden biri. Taxi Girl-1 1977 info-icon
They're pretty shrewd, not like that idiot sheik who made you belly dance. Bu adamlar bayağı uyanıktır, sana göbek attıran aptal şeyhe benzemezler. Taxi Girl-1 1977 info-icon
By the way, stand up for a moment! Bu arada, bir ayağa kalksana. Taxi Girl-1 1977 info-icon
Why? Stand up, I want to check something! Neden? Kalk, bir şeye bakacağım. Taxi Girl-1 1977 info-icon
Tell me, are men often attracted to you? Söyle bakalım, erkekler sıklıkla senden etkilenir mi? Taxi Girl-1 1977 info-icon
I certainly don't make them sick! I can understand that! Midelerini bulandırmadığım kesin. Tahmin edebiliyorum. Taxi Girl-1 1977 info-icon
When they look at me, they undress me with their eyes! Bakarken gözleriyle soyuyorlar beni! Taxi Girl-1 1977 info-icon
And you, commissioner? No, I'm sorry! I'm not like that! Sen de mi komiserim? Hayır, ben öyle yapmıyorum! Taxi Girl-1 1977 info-icon
Right now a public servant is looking at you, not a man! Şu anda bir erkek değil, kamu görevlisi bakıyor sana! Taxi Girl-1 1977 info-icon
I'm trying to find out what physical... physical qualifications you might have ... Özel bir görev için sana ne tür fiziksel nitelikler katabiliriz... Taxi Girl-1 1977 info-icon
... for a special mission! A mission? ...diye düşünüyorum. Görev mi? Taxi Girl-1 1977 info-icon
Now... did you understand everything? Her şeyi anladın mı? Taxi Girl-1 1977 info-icon
Do you remember the police number? One, one, three. Polis'in numarasını hatırlıyor musun? Bir, bir, üç. Taxi Girl-1 1977 info-icon
Of course I got it... 113! Tabii ki aklımda... 113! Taxi Girl-1 1977 info-icon
Be careful! They are suspicious people! Dikkatli ol. Onlar kuşkucu insanlar! Taxi Girl-1 1977 info-icon
That's for sure! Orası kesin. Taxi Girl-1 1977 info-icon
I'm off, then! Ciao! Ben gidiyorum. Görüşürüz! Taxi Girl-1 1977 info-icon
Be careful! If anything happens, I'll have to take them out! Dikkatli ol! Eğer bir şey olursa o adamları harcamak zorunda kalırım. Taxi Girl-1 1977 info-icon
Don't worry! Ciao! Endişelenme! Görüşürüz! Taxi Girl-1 1977 info-icon
Good evening! At your service, co, co... Co, co... shut up! İyi akşamlar! Emrinize amade ko, ko... Ko, ko... kapa çeneni! Taxi Girl-1 1977 info-icon
This is central command... Anything new? Burası merkez... Bir gelişme var mı? Taxi Girl-1 1977 info-icon
I've contacted our agent, and she's in position! Ajanımızla temas kurdum konumunu almış. Taxi Girl-1 1977 info-icon
The cars are ready to roll! They've warmed up their engines! Araçlar kalmaya hazır. Motorları ısındı. Taxi Girl-1 1977 info-icon
Tell them not to go until I give the word! You understand? Ben söylemeden gitmesinler! Anlaşıldı mı? Taxi Girl-1 1977 info-icon
Yes, sir! Attention! Baş üstüne! Dikkat dikkat! Taxi Girl-1 1977 info-icon
What are you two doing? Your papers! Ne yapıyorsunuz siz? Ehliyet ruhsat! Taxi Girl-1 1977 info-icon
I don't have them on me! What are you saying? Üzerimde değiller. Ne diyorsun sen? Taxi Girl-1 1977 info-icon
Commissioner! What are you doing here? Komiserim! Ne işiniz var burada? Taxi Girl-1 1977 info-icon
We're on duty! Stay here, we'll be leaving soon! Görevliyiz. Burada bekleyin, birazdan çıkacağız. Taxi Girl-1 1977 info-icon
Is it something big, commissioner? Not for you! Büyük bir vaka mı komiserim? Senin için sayılmaz. Taxi Girl-1 1977 info-icon
Good evening, Mr.Adonis! İyi akşamlar Bay Adonis! Taxi Girl-1 1977 info-icon
Hi, Giacomo! Any customers? There's enough... Selam Giacomo! Müşteri var mı? Yeterince var... Taxi Girl-1 1977 info-icon
Enjoy yourself! Thank you! Keyfinize bakın. Taxi Girl-1 1977 info-icon
Hello, Mr. Adonis! Hi, Giorgio! Give me a bottle of J and B. Merhaba Bay Adonis! Selam Giorgio! Bana bir şişe J&B ver. Taxi Girl-1 1977 info-icon
And one for me! Bir tane de bana! Taxi Girl-1 1977 info-icon
Hi, doll! I'll see you later, I've got work to do now! Selam bebek! Sonra görüşürüz, şimdi işim var. Taxi Girl-1 1977 info-icon
When... when is the guy coming? Adam ne zaman geliyor? Taxi Girl-1 1977 info-icon
Tonight! It's about time! Bu gece. Nerede kaldı! Taxi Girl-1 1977 info-icon
I didn't give the time, I said tonight! I get it! I get it! Saatini demedim, bu gece dedim! Anladım. Taxi Girl-1 1977 info-icon
What are you doing? Dancing by yourself? Take my coat... Ne yapıyorsun? Kendi kendinle mi dans ediyorsun? Paltomu al. Taxi Girl-1 1977 info-icon
Let's sit here! Şuraya oturalım! Taxi Girl-1 1977 info-icon
Please, after you, darling! Önden sen, hayatım. Taxi Girl-1 1977 info-icon
You like it, baby? I like it, but it looks expensive! Beğendin mi bebeğim? Beğendim ama pahalı gibi duruyor. Taxi Girl-1 1977 info-icon
Don't worry, we must celebrate our love once in a while! Takma kafana, aşkımızı en azından arada bir kutlamalıyız. Taxi Girl-1 1977 info-icon
As usual, we celebrate our love with my money! Aşkımızı genelde benim paramla kutluyoruz. Taxi Girl-1 1977 info-icon
For the first time in Italy, the sexy doll, Sheila Bloom! İtalya'da ilk defa karşınızda seksi bebek Sheila Bloom! Taxi Girl-1 1977 info-icon
We have to watch the Neopolitans for the white stuff! Beyaz mal için gözümüz Napolililerde olmalı. Taxi Girl-1 1977 info-icon
I'm not worried about them! I brush my moustache with those guys! Onları dert etmiyorum. O adamlarla bıyıklarımı fırçalarım. Taxi Girl-1 1977 info-icon
Don Corleone doesn't brush his moustache! Listen! I'm done talking to a deaf man! Don Corleone bıyıklarını fırçalamaz! Sağır bir adamla konuşmam bitmiştir. Taxi Girl-1 1977 info-icon
Get an acoustic cone! Sen bir akustik koni tak! Taxi Girl-1 1977 info-icon
I eat my croissant with coffee! Shut up, you imbecile! Ben kruvasanımı kahveyle yerim. Kapa çeneni embesil! Taxi Girl-1 1977 info-icon
Whiskey, madam? No, it's just a minor rash from washing. Viski? Hayır, çamaşırdan dolayı küçük bir kızarıklık bu sadece. Taxi Girl-1 1977 info-icon
Two, with plenty of ice! Very good, sir. İki tane, bol buzlusundan. Peki efendim. Taxi Girl-1 1977 info-icon
Miserable bastard! You brought me here to look at that whore's ass! Pislik adam! Beni buraya şu orospunun kıçına bakmak için getirdin! Taxi Girl-1 1977 info-icon
You know you're in for a beating! Dayağı hak ettin! Taxi Girl-1 1977 info-icon
Who's that? Şu kim? Yeni olmalı. Daha önce görmedim. Taxi Girl-1 1977 info-icon
Get the information! Get into what? İstihbaratı al. Neye dalayım? Taxi Girl-1 1977 info-icon
Into what? Should I wash? İstihbaratı al. Ne yıkayayım? Taxi Girl-1 1977 info-icon
Who said anything about washing? Get the information! Ne yıkaması? İstihbaratı topla! Evet. Derhal. Taxi Girl-1 1977 info-icon
Don't you have anything to say? You're still seeing her? Söyleyecek sözün yok mu? Hâlâ ona mı bakıyorsun? Taxi Girl-1 1977 info-icon
That's all over! Don't be angry! Bitti gitti! Öfkelenme! Taxi Girl-1 1977 info-icon
Calm down! Judas! Sakinleş! Hain! Taxi Girl-1 1977 info-icon
You'll notice I'm not calling you an asshole, darling, because I'm a gentleman! Fark ettiysen sana göt demiyorum çünkü centilmen bir erkeğim. Taxi Girl-1 1977 info-icon
Then you can pay for yourself! And when you get home, I'll beat you! Öyleyse kendi hesabını kendin öde. Eve geldiğinde de seni döveceğim! Taxi Girl-1 1977 info-icon
Hey, can't you see where you're going? Hey, önüne baksana! Taxi Girl-1 1977 info-icon
Wait, don't leave me, Ornella! I have no money! Stop! Dur, gitme Ornella! Param yok! Bekle! Taxi Girl-1 1977 info-icon
Are you begging her? No! Ona mı yalvarıyorsun? Yo! Taxi Girl-1 1977 info-icon
Ornella! I beg you! Ornella! Yalvarıyorum sana! Taxi Girl-1 1977 info-icon
Did you enjoy yourself, madam? You'll see! Eğlendiniz mi madam? Görürsün! Taxi Girl-1 1977 info-icon
Ornella! Leave me alone! Ornella! Beni rahat bırak! Taxi Girl-1 1977 info-icon
Ornella! Wait, darling! Why do you make me suffer? Ornella! Bekle hayatım! Neden bana acı çektiriyorsun? Taxi Girl-1 1977 info-icon
You don't understand! You can't leave me like this! Anlamıyorsun! Beni böyle bırakamazsın! Taxi Girl-1 1977 info-icon
Please, Ornella! Lütfen Ornella! Taxi Girl-1 1977 info-icon
At least leave me some money! Bari biraz para bırak! Taxi Girl-1 1977 info-icon
Please, sir! I'm in a hurry! I just went off duty! Lütfen bayım! Acelem var! Yeni paydos ettim. Taxi Girl-1 1977 info-icon
What are you doing here? What's it to you? Ne arıyorsun burada? Sana ne? Taxi Girl-1 1977 info-icon
I have to keep a lookout! What? Gözcülük yapmam lazım. Ne? Onun gözcüsüyüm. Taxi Girl-1 1977 info-icon
Don't look! Close you eyes! They're closed! Bakma! Kapa gözlerini! Kapattım! Taxi Girl-1 1977 info-icon
Are they? You swear? I swear! Yemin et? Yemin ederim. Taxi Girl-1 1977 info-icon
Do you have the information? I have the information! İstihbaratı aldın mı? Aldım. Taxi Girl-1 1977 info-icon
Well? She's a beginner! Ee? Kadın yeni başlamış. Taxi Girl-1 1977 info-icon
Is that so? How much should I offer her? Öyle mi? Ona ne kadar teklif etmeliyim? Taxi Girl-1 1977 info-icon
Whatever you recommend! Yes. Sen ne önerirsen! Peki. Taxi Girl-1 1977 info-icon
Not too much! No. Çok fazla olmasın! Hayır. Taxi Girl-1 1977 info-icon
Give me a cigar! What? Bana bir puro ver. Ne? Bana bir puro ver. Hemen. Taxi Girl-1 1977 info-icon
Well, where's my cigar? I can't find it, my eyes are closed! Hani purom? Bulamıyorum, gözlerim kapalı. Taxi Girl-1 1977 info-icon
Alright, open one eye! May I? Birini aç. Açabilir miyim? Taxi Girl-1 1977 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 158595
  • 158596
  • 158597
  • 158598
  • 158599
  • 158600
  • 158601
  • 158602
  • 158603
  • 158604
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact