• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 158385

English Turkish Film Name Film Year Details
The settler who brought the body in Cesedi getiren yerleşimciler... Tall Man Riding-1 1955 info-icon
Tell the Peso Kid I want to see him. Peso Kid'e onu görmek istediğimi söyle Tall Man Riding-1 1955 info-icon
You play with a loaded gun, Dolu bir silahla oynuyorsun, Tall Man Riding-1 1955 info-icon
Hello, Corinna. Merhaba, Corinna. Tall Man Riding-1 1955 info-icon
I've come here often. Buraya sık sık geldim. Tall Man Riding-1 1955 info-icon
That was the cruelest thing of all, Yapılanların hepsi çok zalimceydi,... Tall Man Riding-1 1955 info-icon
Think what you want, Nasıl istersen öyle düşün, Tall Man Riding-1 1955 info-icon
I didn't ask you here to turn a knife into you. Seni buraya yaralarını kaşımak için çağırmadım. Tall Man Riding-1 1955 info-icon
I fished him out of the fire once. Onu bir kez ateşe atılmaktan kurtardım. Tall Man Riding-1 1955 info-icon
I can't make you do anything. Sana hiç birşey yaptıramam. Tall Man Riding-1 1955 info-icon
Make sure. Öldüğünden emin ol. Tall Man Riding-1 1955 info-icon
How do you feel? Kendini nasıl hissediyorsun ? Tall Man Riding-1 1955 info-icon
Like I've been scalped. Kafaderim yüzülmüş gibi. Tall Man Riding-1 1955 info-icon
What happened to that kill crazy kid O öldürme meraklısı... Tall Man Riding-1 1955 info-icon
It was Sebo. O Sebo'ydu. Tall Man Riding-1 1955 info-icon
That's something a woman can't answer. Bir kadının yanıtlayamayacağı tek şey. Tall Man Riding-1 1955 info-icon
If I had to pick a woman who could understand, Eğer anlayacak bir kadın seçseydim, Tall Man Riding-1 1955 info-icon
What's a girl like you doing Senin gibi bir kız nasıl olur da... Tall Man Riding-1 1955 info-icon
� It looks to me Like a big night tonight � ¶ Bu gece bana büyük bir geceymiş gibi geliyor ¶ Tall Man Riding-1 1955 info-icon
� We'll fill an oven cup � ¶ Büyük fincanları doldurup ¶ Tall Man Riding-1 1955 info-icon
So early? Çok erken değil mi? Tall Man Riding-1 1955 info-icon
What happened at the inquest? Soruşturma ne oldu? Tall Man Riding-1 1955 info-icon
REVA: � Oh, he looks like He might buy wine � ¶ Oh, bana şarap ısmarlayacakmış gibi geldi ¶ Tall Man Riding-1 1955 info-icon
That doesn't make sense. Bu mantıksız. Tall Man Riding-1 1955 info-icon
Oh, hello, Jeff. Oh, Merhaba, Jeff. Tall Man Riding-1 1955 info-icon
Nothing in particular. Belirli birşey yok. Tall Man Riding-1 1955 info-icon
Takes me out of here for a while. Bir süre için buralardan uzaklaştım. Tall Man Riding-1 1955 info-icon
There are three bullets missing from your saddle gun. Eyer tüfeğinden üç mermi eksik. Tall Man Riding-1 1955 info-icon
I fired them at a snake. Bir yılana ateş ettim. Tall Man Riding-1 1955 info-icon
CORINNA: Rex! Rex! Tall Man Riding-1 1955 info-icon
I'll come to Sentinel with a lawyer. Sentinel'e bir avukatla geleceğim. Tall Man Riding-1 1955 info-icon
I'm counting on you, Peso. Sana güveniyorum, Peso. Tall Man Riding-1 1955 info-icon
Corinna! Corinna! Tall Man Riding-1 1955 info-icon
I should've known I couldn't count on you to help. Senin yardımına güvenmemeyi bilmeliydim. Tall Man Riding-1 1955 info-icon
Okay, have it your own way. Pekala, Bildiğin gibi yap. Tall Man Riding-1 1955 info-icon
Hire his lawyer. Avukatı tut. Tall Man Riding-1 1955 info-icon
Hyah! Deeh! Tall Man Riding-1 1955 info-icon
Who is it? The Peso Kid. Bu da kim? Peso Kid. Tall Man Riding-1 1955 info-icon
Just sit still. Sakince otur. Tall Man Riding-1 1955 info-icon
Hyah! Hyah! Deeh!Deeh! Tall Man Riding-1 1955 info-icon
Sebo in? Sebo içerde mi? Tall Man Riding-1 1955 info-icon
SEBO: Well? Eee ? Tall Man Riding-1 1955 info-icon
I tell ya, Sebo, we're in trouble. Sana söyledim, Sebo, Başımız dertte. Tall Man Riding-1 1955 info-icon
Everybody knows Larry came back here to gun for Warbonnet. Herkes Larry'nin buraya Warbonnet' ele geçirmek için geldiğini biliyor. Tall Man Riding-1 1955 info-icon
A big favor. Büyük bir iyilik. Tall Man Riding-1 1955 info-icon
Larry, you better keep moving. Larry,buradan ayrılsan iyi olur. Tall Man Riding-1 1955 info-icon
If you're here in the morning, I won't stop him. Eğer yarın sabah da burada olursan onu durduramam. Tall Man Riding-1 1955 info-icon
You're going to tell the truth about that killing. Bu cinayet hakkındaki gerçeği söyleyeceksin. Tall Man Riding-1 1955 info-icon
Who killed Willard? Willard'ı kim öldürdü? Tall Man Riding-1 1955 info-icon
[PANTING] No. No more. No more. Hayır. dur yapma. Yapma. Tall Man Riding-1 1955 info-icon
It's that two bit deputy again. Yine o iki paralık şerif. Tall Man Riding-1 1955 info-icon
I wanna talk to Corinna. Corinna ile konuşmak istiyorum. Tall Man Riding-1 1955 info-icon
You may go in, but you won't get out. İçeri girebilirsiniz ama, dışarı çıkamayacaksınız. Tall Man Riding-1 1955 info-icon
Come on, let's go. Haydi,gidelim. Tall Man Riding-1 1955 info-icon
You ought to know better Yüzüne bakınca herşeyi buradakilerden... Tall Man Riding-1 1955 info-icon
Go on, tell her what you told me. Haydi, Bana söylediklerini ona anlat. Tall Man Riding-1 1955 info-icon
I just wanted you to know, Şimdi, şunu bilmeni isterim ki,... Tall Man Riding-1 1955 info-icon
I'm sorry for what I said this afternoon. Bu öğlen sana ne söylediysem onlar için senden özür dilerim. Tall Man Riding-1 1955 info-icon
Get him out! Onu dışarı atın! Tall Man Riding-1 1955 info-icon
Your father don't want you in there. Baban içerde olmanı istemiyor. Tall Man Riding-1 1955 info-icon
Why did you come back? Niçin geri döndün? Tall Man Riding-1 1955 info-icon
Well, speak up. Evet, konuş bakalım. Tall Man Riding-1 1955 info-icon
We'll get this over with someplace else. Bu işi başka bir yerde bitirelim. Tall Man Riding-1 1955 info-icon
So it's all talk, huh? Yalnızca konuştunuz, ha? Tall Man Riding-1 1955 info-icon
He goes in the back door. You go in the front. Arka kapıdan girdi. Sen öden gir. Tall Man Riding-1 1955 info-icon
All right, if that's the way he wants it. Tamam eğer istediği usul buysa, Tall Man Riding-1 1955 info-icon
He's coming in now, Tuck! O şimdi içeri giriyor, Tuck! Tall Man Riding-1 1955 info-icon
He'll be all right. Better get the wagon up here. O iyi, buraya bir araba getirsen iyi olur. Tall Man Riding-1 1955 info-icon
Uh, two, three years. Uh, iki yada üç yıldır, Tall Man Riding-1 1955 info-icon
I think there's something you oughta understand. Sanırım anlaman gereken birşey var. Tall Man Riding-1 1955 info-icon
I hope you're proud of yourself, Umarım yarı kör ve ihtiyar bir adamı vurarak,.. Tall Man Riding-1 1955 info-icon
Well, welcome to Little River, Mr. Feathergill. Evet, Little River'a hoşgeldiniz , Bay Feathergill. Tall Man Riding-1 1955 info-icon
This'll explain it to you, boys. Bu size gerekli açıklamayı yapacak. Tall Man Riding-1 1955 info-icon
"Whereas Tucker Ordway of the township of Little River "Tucker Ordway tarafından Little River kasabasında işgal edilen topraklar" Tall Man Riding-1 1955 info-icon
AMES: Oh, Sebo... Oh, Sebo... Tall Man Riding-1 1955 info-icon
Sebo, I'd like you to meet Mr. Feathergill. Sebo,sana Bay Feathergill'i tanıştırayım. Tall Man Riding-1 1955 info-icon
You been tied up with him? Senin onula bağlantın mı var ? Tall Man Riding-1 1955 info-icon
What happens to Tuck Ordway? Tuck Ordway'a ne olacak? Tall Man Riding-1 1955 info-icon
We're gonna have a land rush! Araziye hücum başlayacak! Tall Man Riding-1 1955 info-icon
Hey, did you hear? Hey, duydun mu ? Tall Man Riding-1 1955 info-icon
I told you to hold off on the marshal Sana ben işlerimi halledene kadar,.. Tall Man Riding-1 1955 info-icon
I thought you had more sense Senin akıllı olduğunu sanırdım ama, Tall Man Riding-1 1955 info-icon
Anyway, watch yourself. Her neyse, dikkatli ol. Tall Man Riding-1 1955 info-icon
I came over to tell you Sana anlatmaya geldim Tall Man Riding-1 1955 info-icon
PESO KID: Andy. Andy. Tall Man Riding-1 1955 info-icon
Maybe this will help you to remember, huh? Belki bu sana hatırlatır, ha ? Tall Man Riding-1 1955 info-icon
Who is this for? Kimin için bu? Tall Man Riding-1 1955 info-icon
Don't come back for a while. Bir süre geri dönme. Tall Man Riding-1 1955 info-icon
What's so important, Sebo? Nedir bu kadar önemli olan, Sebo? Tall Man Riding-1 1955 info-icon
Tell me, my dear, Sen söyle, hayatım, Tall Man Riding-1 1955 info-icon
What's all this about, anyway? Herneyse, neler oluyor? Tall Man Riding-1 1955 info-icon
Now, let me hear what your answer is to this. Şimdi, söyle bakalım buna nasıl yanıt vereceksin. Tall Man Riding-1 1955 info-icon
Why were you going to meet him? Niçin, onunla görüşmeye gidiyordun? Tall Man Riding-1 1955 info-icon
I've warned you what would happen Eğer bana kazık atmaya kalkarsan. Tall Man Riding-1 1955 info-icon
Oh, let me out of here. Oh, bırak dışarı çıkayım. Tall Man Riding-1 1955 info-icon
Mr. Madden? Mm hm. Bay Madden? Mm hm. Tall Man Riding-1 1955 info-icon
And don't, uh, be too long. Çok uzun kalmayın. Tall Man Riding-1 1955 info-icon
Hello, Reva. Merhaba, Reva. Tall Man Riding-1 1955 info-icon
I'm glad you came, Larry. Geldiğine çok sevindim , Larry. Tall Man Riding-1 1955 info-icon
Forget him, Larry. Unut onu, Larry. Tall Man Riding-1 1955 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 158380
  • 158381
  • 158382
  • 158383
  • 158384
  • 158385
  • 158386
  • 158387
  • 158388
  • 158389
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact