• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 157592

English Turkish Film Name Film Year Details
My dad used to wear a Santa hat when we went Christmas tree shopping. Babam Noel'de alışveriş yaparken hep Noel Baba gibi dolaşırdı. Surviving Christmas-1 2004 info-icon
In public? Yeah. Dışarıda mı? Evet. Surviving Christmas-1 2004 info-icon
That would be no. Hayır derdim. Surviving Christmas-1 2004 info-icon
And in private, that would be no, too. Normalde de olsa hayır derdim. Surviving Christmas-1 2004 info-icon
Please wear the hat. Şapkayı tak lütfen. Surviving Christmas-1 2004 info-icon
No. I'm not wearing the hat. Hayır, o şapkayı takmıyorum. Surviving Christmas-1 2004 info-icon
Tom, you gotta wear the hat. Tom , şapkayı takman gerekiyor. Surviving Christmas-1 2004 info-icon
I'm not wearin' the hat. Wear the hat, Tom. Takmayacağım. Şapkayı tak, Tom. Surviving Christmas-1 2004 info-icon
Now get it away from me before I shove it up your ass. Şimdi kıçına sokmadan çek şunu benden. Surviving Christmas-1 2004 info-icon
Tom, are you familiar with the phrase "breach of contract?" Tom , ''Sözleşmenin bağlayıcılığı'' sana bir şey ifade ediyor mu? Surviving Christmas-1 2004 info-icon
Give me the hat. All right. Şapkayı ver. Pekala. Surviving Christmas-1 2004 info-icon
$250,000. $250,000. 250.000 dolar. 250.000 dolar. Surviving Christmas-1 2004 info-icon
$250,000. 250.000 dolar. Surviving Christmas-1 2004 info-icon
You're lookin' good, Dad. Yakıştı baba. Surviving Christmas-1 2004 info-icon
Tom! Shut up! Tom! Kapa çeneni ! Surviving Christmas-1 2004 info-icon
Eyes on the road. On the road. Dad. Gözler yolda olsun . Gözler yolda olsun baba. Surviving Christmas-1 2004 info-icon
Gimme your leg. Bacağını getir. Surviving Christmas-1 2004 info-icon
Oh, wait a minute. Oh. Bir dakika. Surviving Christmas-1 2004 info-icon
This could be it. This could be it. Bu olabilir. Bu olabilir. Surviving Christmas-1 2004 info-icon
Yep. This is it. This is the one. Evet, işte bu. Bu o. Surviving Christmas-1 2004 info-icon
You're good. Excuse me, folks. Harikasın , afedersiniz çocuklar. Surviving Christmas-1 2004 info-icon
Dad, you wanna lift that up, have respect for the tree? No? Baba onu yukarı kaldırmak ister misin? Ağaca biraz saygılı olur musun ? Hayır mı ? Surviving Christmas-1 2004 info-icon
It's gonna be in our house, so... Onu eve koyacağız, yani... Surviving Christmas-1 2004 info-icon
Wait, wait, wait. Where are we going with this? Dur ,dur , dur . Bununla nereye gidiyoruz ? Surviving Christmas-1 2004 info-icon
All right. Let's get that baby up there, hoist that up. Pekala at bakalım şunu yukarı, yukarı kaldır. Surviving Christmas-1 2004 info-icon
Get that on the roof. Tavanına koy. Surviving Christmas-1 2004 info-icon
That's pretty good. All right! You got it. There you go. Güzel, işte oldu. Pekala. Tamam,işte oldu. Tamamdır. Surviving Christmas-1 2004 info-icon
Get around it. Get around on it. Etrafından dolaş. Etrafından dolaş onun. Surviving Christmas-1 2004 info-icon
Brian, get your skinny little ass out of the car! Brian, çıkar sıska kıçını şu arabadan ! Surviving Christmas-1 2004 info-icon
You got it, Dad. You got it. Başardın , baba. Yaptın. Surviving Christmas-1 2004 info-icon
You got it. Tuttun onu. Surviving Christmas-1 2004 info-icon
Nice one. All right, I think it's good. I think it's good like that. Güzel , pekala...sanırım iyi oldu. Bence böyle iyi oldu. Surviving Christmas-1 2004 info-icon
Whoo! Christmas time. Vhoo! Noel Zamanı. Surviving Christmas-1 2004 info-icon
How's it look? It could trigger a seizure. Nasıl görünüyor ? Bir kriz başlatabilir. Surviving Christmas-1 2004 info-icon
I know. Wait till you see it lit up. Biliyorum. Işıklar yanana kadar bekleyin. Surviving Christmas-1 2004 info-icon
I thought it was lit up. Ben yanıyor sanıyordum. Surviving Christmas-1 2004 info-icon
Oh no, no, no. Oh , hayır hayır hayır. Surviving Christmas-1 2004 info-icon
We gotta sing Christmas Tree first. Tom, you take the lead. Önce şarkı söylemeliyiz. Tom, sen başla. Surviving Christmas-1 2004 info-icon
You want me to sing? Yeah. Şarkı söylememi mi istiyorsun? Evet. Surviving Christmas-1 2004 info-icon
Would it make any difference if I didn't want to? İstemiyor olmam bir şey değiştirir mi? Surviving Christmas-1 2004 info-icon
Oh, Christmas tree d Oh, Christmas tree .. Surviving Christmas-1 2004 info-icon
Christine, you wanna help me out here a little? Christine yardım etmek ister misin ? Surviving Christmas-1 2004 info-icon
No, you're doin' great. Hayır , harika gidiyorsun. Surviving Christmas-1 2004 info-icon
You're doin' good, Dad. Come on. You can do it. Harika gidiyorsun, baba. Hadi, yapabilirsin. Surviving Christmas-1 2004 info-icon
Oh, Christmas tree Oh, Christmas tree Oh, Christmas tree Oh, Christmas tree.. Surviving Christmas-1 2004 info-icon
You stand in woodland beauty You stand in woodland beauty Surviving Christmas-1 2004 info-icon
You are as green You are as green Surviving Christmas-1 2004 info-icon
As winter snow As summer snow As winter snow d As summer snow Surviving Christmas-1 2004 info-icon
Winter snow. Winter snow Winter snow. d Winter snow Surviving Christmas-1 2004 info-icon
As in summer's brightest glow As in summers brightest glow Surviving Christmas-1 2004 info-icon
Oh, Christmas tree Oh, Christmas tree Oh, Christmas tree Oh, Christmas tree Surviving Christmas-1 2004 info-icon
That was good. That was, yeah. Çok iyiydi. Evet, iyiydi. Surviving Christmas-1 2004 info-icon
Without further ado, let's fire it up. Ready? One, two... Evet, şimdi sırada ışıkları|yakmak var. Hazır. Bir, iki... Surviving Christmas-1 2004 info-icon
All right, people. Take five. I'll deal with this. Pekala millet, beş dakika ara. Ben ilgilenirim. Surviving Christmas-1 2004 info-icon
Thank Christ. Teşekkürler tanrım. Surviving Christmas-1 2004 info-icon
Yeah. Who are you? Evet. Sen kimsin ? Surviving Christmas-1 2004 info-icon
Um, who are you? Hmm , sen kimsin ? Surviving Christmas-1 2004 info-icon
Alicia! Alicia ! Surviving Christmas-1 2004 info-icon
Hey, Mom. Hi. Who's this? Selam anne . Merhaba. Bu kim ? Surviving Christmas-1 2004 info-icon
Mom, who is this? Anne , bu kim ? Surviving Christmas-1 2004 info-icon
Okay, what's going on? Pekala , neler oluyor ? Surviving Christmas-1 2004 info-icon
Dad's rented us for the holidays to this eccentric millionaire. Baban bizi tatil boyunca bu garip milyonere kiraladı. Surviving Christmas-1 2004 info-icon
You have a daughter? Since when do you have a daughter? Kızın mı var? Christine, ne zamandan beri bir kızın var ? Surviving Christmas-1 2004 info-icon
It's her terrible secret. This is gonna ruin everything. Bu onun korkunç sırrı. Bu her şeyi berbat edecek. Surviving Christmas-1 2004 info-icon
The whole bit doesn't work. Ruin? Know what? Bu işe yaramayacak. Her şeyberbat oldu. Berbat mı ? Bak ne diyeceğim... Surviving Christmas-1 2004 info-icon
Shh. Will somebody say something that makes some sense right now? Şşşt. Birisi mantıklı bir şey söyleyecek mi? Surviving Christmas-1 2004 info-icon
Well, around Christmas, I get anxiety... Her yıl Noel'de ben sinirli olurum.. Surviving Christmas-1 2004 info-icon
No, no. You stop talking. Mom? Hayır, hayır.Sen konuşmayı kes. Anne ? Surviving Christmas-1 2004 info-icon
Drew wants a family Christmas, so we're gonna be his family. Drew güzel bir Noel ailesi istiyor, yani biz de onun ailesi olacağız. Surviving Christmas-1 2004 info-icon
That's insane. Tell me about it. Bu delilik. Bir de bana sor. Surviving Christmas-1 2004 info-icon
I never had a sister, so this is bullshit right here. Benim kız kardeşim yoktu , yani burada saçmaladık işte. Surviving Christmas-1 2004 info-icon
Okay. You are my illegitimate love child. Tamam. Sen benim gayrımeşru çocuğumsun. Surviving Christmas-1 2004 info-icon
Mom! And you had no idea about her. Anne. Senin de bu konuda hiçbir fikrin yok. Surviving Christmas-1 2004 info-icon
That could be good. You know what? Bu olabilir. Biliyor musun ? Surviving Christmas-1 2004 info-icon
She could be the maid! Okay. Enough. O hizmetçi olabilir ! Tamam . Yeter. Surviving Christmas-1 2004 info-icon
Hey, my baby's home. Hey , bebeğim eve gelmiş. Surviving Christmas-1 2004 info-icon
Hi, Daddy. How are you, Lissi? Merhaba, baba. Nasılsın Lissi ? Surviving Christmas-1 2004 info-icon
Hi. I'm good. You've obviously lost your mind. Ben iyiyim. Siz de aklınızı kaçırmızşsınız. Surviving Christmas-1 2004 info-icon
Can I talk to you in the dining room, please? Seninle yemek odasında konuşabilir miyiz lütfen ? Surviving Christmas-1 2004 info-icon
You knew about this? Bunu sen de mi biliyorsun ? Surviving Christmas-1 2004 info-icon
Stay away from my daughter. Okay, Mom? Kızımdan uzak dur. Pekala , anne ? Surviving Christmas-1 2004 info-icon
This guy is obviously crazy. I know. Bu adam belli ki deli. Biliyorum. Surviving Christmas-1 2004 info-icon
So, I'm gonna go upstairs, and take a bath, O halde yukarı çıkıp, banyo yapacağım... Surviving Christmas-1 2004 info-icon
and when I wake up in the morning, he's gonna be gone, right? ..ve sabah kalktığımda da, o gitmiş olacak, değil mi? Surviving Christmas-1 2004 info-icon
I'm not gonna be a good sport about this, Mom. Çünkü ben buna yardımcı olmayacağım anne. Surviving Christmas-1 2004 info-icon
Oh, darling, we'd never expect you to be. Olmanı beklemiyoruz zaten, canım. Surviving Christmas-1 2004 info-icon
Come on, Mom! It's tree time! Hadi anne, ağaç zamanı ! Surviving Christmas-1 2004 info-icon
All right. We're back on track. Pekala , kaldığımız yerden devam ediyoruz. Surviving Christmas-1 2004 info-icon
Here we go. One, two, three! Hadi bakalım. Bir, iki, üç ! Surviving Christmas-1 2004 info-icon
Now it feels like Christmas. Şimdi Noel gibi oldu işte. Surviving Christmas-1 2004 info-icon
I can smell my eyeballs burning. Gözlerimin yandığını hissedebiliyorum. Surviving Christmas-1 2004 info-icon
Very important. Don't look directly at the tree. Evet bu çok önemli. Direkt olarak ağaca bakma. Surviving Christmas-1 2004 info-icon
Brian! What? Brian! Ne ? Surviving Christmas-1 2004 info-icon
Wake up! It's your brother, kind of! Uyan ! Ben kardeşin sayılırım ! Surviving Christmas-1 2004 info-icon
It's snowing outside! It's a snow day! Dışarıda kar yağıyor ! Kar zamanı ! Surviving Christmas-1 2004 info-icon
Why are you waking me up? Beni niye uyandırdın ? Surviving Christmas-1 2004 info-icon
I don't want you to miss the fun, man! Eğlenceyi kaçırmanı istemedim , dostum ! Surviving Christmas-1 2004 info-icon
What fun? Ne eğlencesi ? Surviving Christmas-1 2004 info-icon
Oh! Facial! Iceball! Whoo! Ha ha! Oh ! Yüzünden vurdum ! Buztopu ! Ha Ha ! Surviving Christmas-1 2004 info-icon
Look out! Oh! Dikkat et! Oh ! Surviving Christmas-1 2004 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 157587
  • 157588
  • 157589
  • 157590
  • 157591
  • 157592
  • 157593
  • 157594
  • 157595
  • 157596
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact