Search
English Turkish Sentence Translations Page 157346
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
A little brother that looked up to him | Onun aradığı güvenebileceği bir... | Supernatural Sex and Violence-1 | 2009 | ![]() |
That he could trust. | ...kardeşti. | Supernatural Sex and Violence-1 | 2009 | ![]() |
And now he loves me. | Ve beni seviyor. | Supernatural Sex and Violence-1 | 2009 | ![]() |
He'd do anything for me. | Benim için her şeyi yapar. | Supernatural Sex and Violence-1 | 2009 | ![]() |
And I got to tell you, Sam, | Sana söylemeliyim Sam. | Supernatural Sex and Violence-1 | 2009 | ![]() |
That kind of devotion | Birinin senin için öldürmesini izlemek... | Supernatural Sex and Violence-1 | 2009 | ![]() |
...is the best feeling in the world. | ...dünyadaki en iyi duygu. | Supernatural Sex and Violence-1 | 2009 | ![]() |
Is that why you're slutting all over town? | Bu yüzden mi bütün kasabadakileri ayartmaya çalışıyordun? | Supernatural Sex and Violence-1 | 2009 | ![]() |
I get bored. | Sıkıldım. | Supernatural Sex and Violence-1 | 2009 | ![]() |
Like we all do. | Hepimize olmaz mı? | Supernatural Sex and Violence-1 | 2009 | ![]() |
And I want to fall in love again | Tekrar aşık olmak istedim. | Supernatural Sex and Violence-1 | 2009 | ![]() |
And again and again. | Tekrar ve tekrar. | Supernatural Sex and Violence-1 | 2009 | ![]() |
Tell you what, I have fought some nasty sons of bitches, | Bir çok pislik ile karşılaştım ama... | Supernatural Sex and Violence-1 | 2009 | ![]() |
But you are one needy, pathetic loser. | ...sen aralarında en zavallı olanısın. | Supernatural Sex and Violence-1 | 2009 | ![]() |
You won't feel that way in a minute. | Bir dakika sonra böyle hissetmeyeceksin. | Supernatural Sex and Violence-1 | 2009 | ![]() |
So, I know you two | Sizin ikinizin... | Supernatural Sex and Violence-1 | 2009 | ![]() |
Have a lot you want to get off your chests. | ...birbirinize söylemek istediğini çok şey var. | Supernatural Sex and Violence-1 | 2009 | ![]() |
So why don't you discuss it... | Neden bunları tartışmıyorsunuz. | Supernatural Sex and Violence-1 | 2009 | ![]() |
And whoever survives can be with me forever? | Kim hayatta kalırsa sonsuza kadar benimle olacak. | Supernatural Sex and Violence-1 | 2009 | ![]() |
Well, I don't know when it happened. | Ne zaman oldu bilmiyorum. | Supernatural Sex and Violence-1 | 2009 | ![]() |
Maybe when I was in hell. | Belki ben cehennemdeyken. | Supernatural Sex and Violence-1 | 2009 | ![]() |
Maybe when I was staring right at you. | Belki sana bakarken. | Supernatural Sex and Violence-1 | 2009 | ![]() |
But the Sam I knew, he's gone. | Ama tanıdığım Sam artık yok. | Supernatural Sex and Violence-1 | 2009 | ![]() |
And it's not the demon blood or the psychic crap. | Bu şeytan kanı ve psişik saçmalığı. | Supernatural Sex and Violence-1 | 2009 | ![]() |
It's the little stuff | Bu şeyler... | Supernatural Sex and Violence-1 | 2009 | ![]() |
The lies, the secrets. | ...yalanlar, sırlar. | Supernatural Sex and Violence-1 | 2009 | ![]() |
What secrets? | Ne sırrı? | Supernatural Sex and Violence-1 | 2009 | ![]() |
Phone calls to Ruby, for one. | Ruby'den gelen telefonlar. | Supernatural Sex and Violence-1 | 2009 | ![]() |
So I need your say So to make a phone call? | Senden izin alıp mı arama yapacağım? | Supernatural Sex and Violence-1 | 2009 | ![]() |
You're hiding things from me. | Benden bir şeyler saklıyorsun. | Supernatural Sex and Violence-1 | 2009 | ![]() |
What else aren't you telling me? | Bana söylemediğin başka ne var? | Supernatural Sex and Violence-1 | 2009 | ![]() |
We used to be in this together. | Eskiden bu işte beraberdik. | Supernatural Sex and Violence-1 | 2009 | ![]() |
We used to have each other's backs! | Birbirimizin arkasını kollardık! | Supernatural Sex and Violence-1 | 2009 | ![]() |
Okay, fine. | Tamam, oldu. | Supernatural Sex and Violence-1 | 2009 | ![]() |
You want to know why I didn't tell you about Ruby? | Sana neden Ruby'i söylemediğimi biliyor musun? | Supernatural Sex and Violence-1 | 2009 | ![]() |
And how we're hunting down Lilith? | Lilith'i nasıl avladığımızı? | Supernatural Sex and Violence-1 | 2009 | ![]() |
Because you're too weak to go after her, Dean. | Çünkü onun peşinden gidecek güç sende yok, Dean. | Supernatural Sex and Violence-1 | 2009 | ![]() |
I'm a better hunter than you are | Senden daha iyi bir avcıyım. | Supernatural Sex and Violence-1 | 2009 | ![]() |
Stronger, smarter. | Güçlü, akıllı. | Supernatural Sex and Violence-1 | 2009 | ![]() |
I can take out demons you're too scared to go near. | Senin yanına gitmeye korkacağın şeytanların icabına bakabilirim. | Supernatural Sex and Violence-1 | 2009 | ![]() |
That's crap. | Bu saçmalık. | Supernatural Sex and Violence-1 | 2009 | ![]() |
You're too busy sitting around | Oturup kendin için... | Supernatural Sex and Violence-1 | 2009 | ![]() |
Feeling sorry for yourself, | ...üzülmekle meşgulsün. | Supernatural Sex and Violence-1 | 2009 | ![]() |
Whining about all the souls you tortured in hell. | Cehennemde işkence yaptığın ruhları düşünüyorsun. | Supernatural Sex and Violence-1 | 2009 | ![]() |
You're not standing in my way anymore. | Artık yoluma çıkamayacaksın. | Supernatural Sex and Violence-1 | 2009 | ![]() |
Do it for me, Dean. | Benim için yap, Dean. | Supernatural Sex and Violence-1 | 2009 | ![]() |
Tell me again how weak I am, Sam, huh? | Ne kadar zayıf olduğumu söyle Sam. | Supernatural Sex and Violence-1 | 2009 | ![]() |
How I hold you back. | Seni nasıl engellediğimi. | Supernatural Sex and Violence-1 | 2009 | ![]() |
Soda? | Soda mı? | Supernatural Sex and Violence-1 | 2009 | ![]() |
You boys are driving, ain't ya? | Araba kullanacaksınız değil mi? | Supernatural Sex and Violence-1 | 2009 | ![]() |
Thanks, Bobby. | Teşekkürler, Bobby. | Supernatural Sex and Violence-1 | 2009 | ![]() |
You know, you You hadn't shown up when you did | Sen gelip bizi kurtarmasaydın... | Supernatural Sex and Violence-1 | 2009 | ![]() |
Done the same for me, more than once. | Siz de benim için aynı şeyi yaptınız. | Supernatural Sex and Violence-1 | 2009 | ![]() |
Of course, you could have picked up a phone. | Elbette telefon açabilirdiniz. | Supernatural Sex and Violence-1 | 2009 | ![]() |
Only took one call to figure out | Sadece bir aramayla... | Supernatural Sex and Violence-1 | 2009 | ![]() |
That agent nick monroe wasn't real. | ...Ajan Nick Monroe'nun gerçek olmadığını öğrenirdik. | Supernatural Sex and Violence-1 | 2009 | ![]() |
You boys gonna be okay? | Siz iyi olacak mısınız? | Supernatural Sex and Violence-1 | 2009 | ![]() |
Yeah, fine. | Evet iyiyiz. | Supernatural Sex and Violence-1 | 2009 | ![]() |
Yeah, good. | Evet, iyiyiz. | Supernatural Sex and Violence-1 | 2009 | ![]() |
You know, those sirens are nasty things. | Bu Sirenlar aşağılık yaratıklar. | Supernatural Sex and Violence-1 | 2009 | ![]() |
That it got to you That's no reason to feel bad. | Sizi ele geçirdiği için üzülmenize gerek yok. | Supernatural Sex and Violence-1 | 2009 | ![]() |
You gonna say goodbye to cara? | Cara'ya veda edecek misin? | Supernatural Sex and Violence-1 | 2009 | ![]() |
Well, look at you. Love 'em and leave 'em. | Şuna bak. Seviyor ve terk ediyor. | Supernatural Sex and Violence-1 | 2009 | ![]() |
Dean, look, you know I didn't mean | Dean, orada söylediklerimi... | Supernatural Sex and Violence-1 | 2009 | ![]() |
The things I said back there, right? | ...söylemek istemedim biliyorsun değil mi? | Supernatural Sex and Violence-1 | 2009 | ![]() |
That it was just the siren's spell talking? | O sadece Siren'in büyüsünün etkisiydi. | Supernatural Sex and Violence-1 | 2009 | ![]() |
Of course. Me too. | Elbette. Benimkiler de. | Supernatural Sex and Violence-1 | 2009 | ![]() |
So So we're good? | İyi miyiz? | Supernatural Sex and Violence-1 | 2009 | ![]() |
Yeah, we're good. | Evet iyiyiz. | Supernatural Sex and Violence-1 | 2009 | ![]() |
Season 4 Episode 14 | Sonra | Supernatural Sex and Violence-2 | 2009 | ![]() |
Season 4 Episode 14 | Şimdi | Supernatural Sex and Violence-2 | 2009 | ![]() |
OK, I will keep looking. You keep looking too, okay? | Tamam bakmaya devam edeceğim. Sen de bakmaya devam et tamam mı? | Supernatural Sex and Violence-2 | 2009 | ![]() |
All right talk soon. | Tamam sonra konuşuruz. | Supernatural Sex and Violence-2 | 2009 | ![]() |
I found a job Bedford, Iowa. | Bir iş buldum Bedford, Iowa. | Supernatural Sex and Violence-2 | 2009 | ![]() |
And get this, Third local inside two months To gank his wife. | 3 yerli daha karısını öldürmüş. | Supernatural Sex and Violence-2 | 2009 | ![]() |
In fact, it's probably not a bad idea between you and me. | Aslında bu kötü fikir de değil. ...tamam. | Supernatural Sex and Violence-2 | 2009 | ![]() |
One's you don't want the miss'us to know | ...karının bilmemesini isteyebilirsin. | Supernatural Sex and Violence-2 | 2009 | ![]() |
I I don't know, Sh She was just... | ...bilemiyorum çok kusursuzdu. | Supernatural Sex and Violence-2 | 2009 | ![]() |
Afterwards me and Jasmine were supposed to meet, And she never showed. | Sonra Jasmine ve ben buluşacaktık ama o gelmedi. | Supernatural Sex and Violence-2 | 2009 | ![]() |
I'm special Agent Stiles FBI. | Ben özel ajan Stiles, FBI. | Supernatural Sex and Violence-2 | 2009 | ![]() |
it's a hormone That's produced during childbirth, lactation and sex. | Bu hormon çocukluk dönemi, süt verme ve seks sırasında görülür. | Supernatural Sex and Violence-2 | 2009 | ![]() |
Okay. That's it. Thanks Doc. | Tamam hepsi bu. Teşekkürler doktor. | Supernatural Sex and Violence-2 | 2009 | ![]() |
Club called The Honey Wagon. | Honey Wagon diye bir kulüp. | Supernatural Sex and Violence-2 | 2009 | ![]() |
Strippers Sammy, Strippers. | Striptizciler Sammy, striptizciler. | Supernatural Sex and Violence-2 | 2009 | ![]() |
Finally | En sonunda. | Supernatural Sex and Violence-2 | 2009 | ![]() |
Jasmine, Aurora and Ariel. | Jasmine, Aurora ve Ariel. | Supernatural Sex and Violence-2 | 2009 | ![]() |
Please. Exotic dancers... | Lütfen. Egzotik dansçılar. ...bu striptizcileri izlemenin bir yolu olmalı. | Supernatural Sex and Violence-2 | 2009 | ![]() |
Like their call, their all, you know? | ...söyledikleri bir şey veya bir söz gibi. | Supernatural Sex and Violence-2 | 2009 | ![]() |
Basically yeah. | Temel olarak evet. | Supernatural Sex and Violence-2 | 2009 | ![]() |
Completely ignoring the rocky shores And dash themselves to pieces. | ...onları izlermiş ve çarpıp parçalara ayrılırlarmış. | Supernatural Sex and Violence-2 | 2009 | ![]() |
Sounds like Adam and his buddies. Yeah. | Adam ve arkadaşları gibi. Evet. | Supernatural Sex and Violence-2 | 2009 | ![]() |
Baby do it for me. | Benim için yap bebeğim. | Supernatural Sex and Violence-2 | 2009 | ![]() |
Do it baby. | Yap bebeğim. | Supernatural Sex and Violence-2 | 2009 | ![]() |
Yeah okay. | Evet tamam. | Supernatural Sex and Violence-2 | 2009 | ![]() |
Hey Sam. | Sam. | Supernatural Sex and Violence-2 | 2009 | ![]() |
Said he brought a stripper home named Belle. Couple hours later he off'd his mother. | Belle adında bir striptizci ile eve geldiğini söyledi. Bir kaç saat sonra annesini öldürmüş. | Supernatural Sex and Violence-2 | 2009 | ![]() |
Belle, of course went M.I.A. | Elbette Belle'de kayıplara karışmış. | Supernatural Sex and Violence-2 | 2009 | ![]() |
Yeah you, uh... | Evet sen... | Supernatural Sex and Violence-2 | 2009 | ![]() |
Shockingly it's a little vague. | Şaşılacak şekilde anlaşılamaz bir şey. | Supernatural Sex and Violence-2 | 2009 | ![]() |
Something she gets in the Vic's blood. | Kurbanların kanına akıttığı bir şey. | Supernatural Sex and Violence-2 | 2009 | ![]() |