Search
English Turkish Sentence Translations Page 157137
| English | Turkish | Film Name | Film Year | |
| Gaines: The food additive that I've introduced | Size tanıttığım ördek burgerin içindeki katkı maddesinin... | Supernatural How to Win Friends and Influence Monsters-1 | 2011 | |
| into the Turducken has a near 100% rate of effectiveness. | ...etin kendine bir etkisi olmuyor. | Supernatural How to Win Friends and Influence Monsters-1 | 2011 | |
| Once the subject tries it, | Deney bir kere yedikten sonra birkaç saat içinde yeniden istiyor. | Supernatural How to Win Friends and Influence Monsters-1 | 2011 | |
| With the very first dose, it starts to work on their DNA, | İlk doz DNA'ları ile oynamaya başlıyor ve... | Supernatural How to Win Friends and Influence Monsters-1 | 2011 | |
| slowing their metabolism, causing weight gain, | ...yavaşlayan metabolizmaları kilo almalarına ve... | Supernatural How to Win Friends and Influence Monsters-1 | 2011 | |
| and dampening their emotional range, | ...hislerinin körelmesine neden oluyor ki bu onları umursamaz yapıyor. | Supernatural How to Win Friends and Influence Monsters-1 | 2011 | |
| As you can see, | Gördüğünüz gibi büyükannenin öldüğünün farkında değiller. | Supernatural How to Win Friends and Influence Monsters-1 | 2011 | |
| True, if you leave out a cooked patty | Eğer bu ürünü bir saatten fazla bir süre dışarıda bırakırsan... | Supernatural How to Win Friends and Influence Monsters-1 | 2011 | |
| it reverts back to a somewhat, uh, | ...pek hoş olmayan bir duruma dönüyor ama artıklar içinde düşündüğüm bir şey var. | Supernatural How to Win Friends and Influence Monsters-1 | 2011 | |
| You know what I love? | Ne severim biliyor musun? | Supernatural How to Win Friends and Influence Monsters-1 | 2011 | |
| I mean, besides handball and a really crisp Chardonnay. | Hentbol ve iyi bir beyaz şarap haricinde. | Supernatural How to Win Friends and Influence Monsters-1 | 2011 | |
| I love progress. | İlerlemeyi severim. | Supernatural How to Win Friends and Influence Monsters-1 | 2011 | |
| And I know that progress comes from collaboration, | İlerlemenin de birlikte çalışma ile geldiğini biliyorum ve... | Supernatural How to Win Friends and Influence Monsters-1 | 2011 | |
| which is what makes moments like this so thrilling. | ...bu böyle durumları çok heyecanlı kılıyor. | Supernatural How to Win Friends and Influence Monsters-1 | 2011 | |
| I am so glad to hear you say that. | Bunu duyduğuma çok sevindim. | Supernatural How to Win Friends and Influence Monsters-1 | 2011 | |
| Now, what can you tell me about your failures? | Bana başarısızlıklarınla ilgili ne söyleyebilirsin? | Supernatural How to Win Friends and Influence Monsters-1 | 2011 | |
| Hmm? My... | Benim... | Supernatural How to Win Friends and Influence Monsters-1 | 2011 | |
| The ones that went off the rails | Senin bu karışımını yedikten sonra kaçanlardan bahsediyorum. | Supernatural How to Win Friends and Influence Monsters-1 | 2011 | |
| I, um... They're, uh... | Şey onlar... | Supernatural How to Win Friends and Influence Monsters-1 | 2011 | |
| They've been very instructive. No. | Onlar çok eğitici oldu. Hayır. | Supernatural How to Win Friends and Influence Monsters-1 | 2011 | |
| See, I asked for complacency. | Ben memnuniyet açısından sordum. | Supernatural How to Win Friends and Influence Monsters-1 | 2011 | |
| Not complacency | Memnuniyetsizlik ve 0.03%'lük sınırda yüksek adrenalinle yamyamlık. | Supernatural How to Win Friends and Influence Monsters-1 | 2011 | |
| I will have this under control. | Bu kontrolüm altında. | Supernatural How to Win Friends and Influence Monsters-1 | 2011 | |
| Have I ever mentioned how I feel | Sana bu olayların gazetelere çıkması ile ilgili neler hissettiğimi söyledim mi? | Supernatural How to Win Friends and Influence Monsters-1 | 2011 | |
| But, again, collaboration. | Ama yine söylüyorum iş birliği. | Supernatural How to Win Friends and Influence Monsters-1 | 2011 | |
| I want to turn this little mistake | Bu küçük hatayı büyük öğretici bir olaya çevireceğim. | Supernatural How to Win Friends and Influence Monsters-1 | 2011 | |
| Will you help me with that? | Bana yardım eder misin? | Supernatural How to Win Friends and Influence Monsters-1 | 2011 | |
| [ Exhales sharply ] Well...Yes. | Evet. | Supernatural How to Win Friends and Influence Monsters-1 | 2011 | |
| [ Chuckles nervously ] Of course. | Elbette. | Supernatural How to Win Friends and Influence Monsters-1 | 2011 | |
| Our side's still dead, Bobby. | Bu tarafta hala bir şey yok Bobby. | Supernatural How to Win Friends and Influence Monsters-1 | 2011 | |
| Anything with you? | Sende bir şey var mı? | Supernatural How to Win Friends and Influence Monsters-1 | 2011 | |
| Same here. | Burası da aynı. | Supernatural How to Win Friends and Influence Monsters-1 | 2011 | |
| I got hold on. | Bekle. | Supernatural How to Win Friends and Influence Monsters-1 | 2011 | |
| Yeah, I got movement my side, second floor, | Benim tarafımda ikinci kattaki toplantı odasında hareketlilik var. | Supernatural How to Win Friends and Influence Monsters-1 | 2011 | |
| And I'll reschedule | Salı günü senatör ile olan yemeğinizi yeniden düzenledim. | Supernatural How to Win Friends and Influence Monsters-1 | 2011 | |
| You can deal with the archdiocese in the afternoon. | Öğlen başpiskoposun bölgesi ile ilgilenebilirsiniz. | Supernatural How to Win Friends and Influence Monsters-1 | 2011 | |
| Gaines: Dick, please, let me explain to you | Dick, sana programın neler sunduğunu açıklayayım. | Supernatural How to Win Friends and Influence Monsters-1 | 2011 | |
| No. Let me explain why we're shutting your program down. | Hayır ben sana neden programı kapattığımı açıklayayım. | Supernatural How to Win Friends and Influence Monsters-1 | 2011 | |
| We're shutting it down? No, you can't | Kapatıyor muyuz? Hayır bunu yapa... | Supernatural How to Win Friends and Influence Monsters-1 | 2011 | |
| I'm shutting it down because of the one golden rule. | Altın kural yüzünden kapatıyorum. | Supernatural How to Win Friends and Influence Monsters-1 | 2011 | |
| Yes. "Don't make the papers." | Evet. "Gazetelere çıkma." | Supernatural How to Win Friends and Influence Monsters-1 | 2011 | |
| And I promise that | Sana söz veriyorum... | Supernatural How to Win Friends and Influence Monsters-1 | 2011 | |
| No, the golden rule is | Hayır altın kural, yaratık diye bir şey yoktur. | Supernatural How to Win Friends and Influence Monsters-1 | 2011 | |
| Anything stirs their little pots to the contrary | Karşımızdakilerin eline vereceğimiz her şey planlarımızı bozacaktır. | Supernatural How to Win Friends and Influence Monsters-1 | 2011 | |
| So, how can I use your mistake | Senin bu hatalarınla çalışanlarıma nasıl ulaşabilirim? | Supernatural How to Win Friends and Influence Monsters-1 | 2011 | |
| Listen, sir, I will do anything. | Dinleyin efendim. İstediğiniz her şeyi yaparım. | Supernatural How to Win Friends and Influence Monsters-1 | 2011 | |
| I will give anything to make this right. | Bunu doğru yapmak için her şeyi veririm. | Supernatural How to Win Friends and Influence Monsters-1 | 2011 | |
| I know you will. | Vereceğini biliyorum. | Supernatural How to Win Friends and Influence Monsters-1 | 2011 | |
| Do you know what you can give us, doctor? | Bize ne vereceğini biliyor musun doktor? | Supernatural How to Win Friends and Influence Monsters-1 | 2011 | |
| Your example. | Kendi dersini. | Supernatural How to Win Friends and Influence Monsters-1 | 2011 | |
| Dean: What's happening now? | Şimdi ne oluyor? | Supernatural How to Win Friends and Influence Monsters-1 | 2011 | |
| Now, Doc. | Şimdi doktor. | Supernatural How to Win Friends and Influence Monsters-1 | 2011 | |
| Now I have officially seen it all. | Resmen tamamını görmüş oldum. | Supernatural How to Win Friends and Influence Monsters-1 | 2011 | |
| Bobby, what is it? | Bobby, ne oldu? | Supernatural How to Win Friends and Influence Monsters-1 | 2011 | |
| He's making the doctor eat himself. | Doktorun kendisini yemesini sağladılar. | Supernatural How to Win Friends and Influence Monsters-1 | 2011 | |
| Dean, there are at least four Leviathans out there. | Dean, orada en az Leviathan var. | Supernatural How to Win Friends and Influence Monsters-1 | 2011 | |
| We don't even know how to kill one. | Birini bile nasıl öldüreceğiz bilmiyoruz. | Supernatural How to Win Friends and Influence Monsters-1 | 2011 | |
| Well, it'll be quite a shock | Ön kapıdan girsek çok şaşırtıcı olurdu değil mi? | Supernatural How to Win Friends and Influence Monsters-1 | 2011 | |
| Susan: We'll have the jet on standby at O'Hare. | O'Hare'de bir jet bekliyor. | Supernatural How to Win Friends and Influence Monsters-1 | 2011 | |
| Thursday morning, you close on the land acquisition in Gleason. | Perşembe sabahı Gleason'da bir yer alacaksınız. | Supernatural How to Win Friends and Influence Monsters-1 | 2011 | |
| And this came this afternoon. | Bu öğleden sonra geldi. | Supernatural How to Win Friends and Influence Monsters-1 | 2011 | |
| Sotheby's. Outstanding! | Sotheby's. Harika! | Supernatural How to Win Friends and Influence Monsters-1 | 2011 | |
| Thank you, Susan. | Teşekkürler Susan. | Supernatural How to Win Friends and Influence Monsters-1 | 2011 | |
| Oh, and, Susan? | Şey, Susan? | Supernatural How to Win Friends and Influence Monsters-1 | 2011 | |
| No, you're not tied up. Why waste the effort? | Hayır bağlı değilsin. Neden kendimizi zorlayalım? | Supernatural How to Win Friends and Influence Monsters-1 | 2011 | |
| We both know that you're not gonna get past me. | İkimizde bende kaçmayacağını biliyoruz. | Supernatural How to Win Friends and Influence Monsters-1 | 2011 | |
| So you got Dick Roman. | Demek Dick Roman'ın içine girdin. | Supernatural How to Win Friends and Influence Monsters-1 | 2011 | |
| We can have whoever we want. | Kimi istersek onu alırız. | Supernatural How to Win Friends and Influence Monsters-1 | 2011 | |
| We could have you, for example. | Örnek olarak seni alabiliriz. | Supernatural How to Win Friends and Influence Monsters-1 | 2011 | |
| If you were worth the effort. | Eğer buna değseydin. | Supernatural How to Win Friends and Influence Monsters-1 | 2011 | |
| Oh, you're hurting my feelings. | Hislerimi incitiyorsun. | Supernatural How to Win Friends and Influence Monsters-1 | 2011 | |
| Well, it's a hard world, Bob. | Zor bir dünya Bob. | Supernatural How to Win Friends and Influence Monsters-1 | 2011 | |
| It's an us eat dog world. | Bizim için bir yeme dünyası. | Supernatural How to Win Friends and Influence Monsters-1 | 2011 | |
| What do you got there? | Orada ne var öyle? | Supernatural How to Win Friends and Influence Monsters-1 | 2011 | |
| Winning bid at auction. | Bir açık arttırmada kazandım. | Supernatural How to Win Friends and Influence Monsters-1 | 2011 | |
| Known for their peerless sighting. | Eşsiz görünüşü ile bilinirler. | Supernatural How to Win Friends and Influence Monsters-1 | 2011 | |
| I imagine you appreciate guns. | Silahları sevdiğini düşünüyorum. | Supernatural How to Win Friends and Influence Monsters-1 | 2011 | |
| I'd appreciate one right about now. | Şu an birini sevmeyi isterdim. | Supernatural How to Win Friends and Influence Monsters-1 | 2011 | |
| But I mean the machine, the idea. | Demek istediğim makineyi, fikri. | Supernatural How to Win Friends and Influence Monsters-1 | 2011 | |
| Just one of your species' most inspired inventions. | Türünüzün beğendiğim icatlarından biri. | Supernatural How to Win Friends and Influence Monsters-1 | 2011 | |
| I mean it. I really think you guys have spunk. | Gerçekten sizin yürekli olduğunuzu düşünüyorum. | Supernatural How to Win Friends and Influence Monsters-1 | 2011 | |
| You're like a planet | Siz bir dünya dolusu küçük sevimli makine gibisiniz. | Supernatural How to Win Friends and Influence Monsters-1 | 2011 | |
| But... | Ama bu durumda gerçek Dick Roman'ın söyleyeceğini tercih ederim. | Supernatural How to Win Friends and Influence Monsters-1 | 2011 | |
| to the whores he'd kick out of the presidential suite... | Başkanlık süitinden attığı kaltağa; "Sevimlilik her zaman işe yaramaz tatlım." | Supernatural How to Win Friends and Influence Monsters-1 | 2011 | |
| Oh, let's just cut to the chase. | Bu zırvalıkları keselim. | Supernatural How to Win Friends and Influence Monsters-1 | 2011 | |
| I clearly ain't worth the extra time I'm getting here. | Bunun için fazladan yaşamayacağım kesin. | Supernatural How to Win Friends and Influence Monsters-1 | 2011 | |
| I'm gonna eat you, Bob. | Seni yemeyeceğim, Bob. | Supernatural How to Win Friends and Influence Monsters-1 | 2011 | |
| But I like my meals prepared. | Ama yemeğimin hazırlanmasını isterim. | Supernatural How to Win Friends and Influence Monsters-1 | 2011 | |
| Besides, holding on to you could pay big dividends. | Ayrıca sen, tutmak karlı olabilir. | Supernatural How to Win Friends and Influence Monsters-1 | 2011 | |
| I bet your friends are on their way to rescue the damsel. | Eminim arkadaşların seni kurtarmaya geliyordur. | Supernatural How to Win Friends and Influence Monsters-1 | 2011 | |
| Nah, they're too smart. | Hayır onlar akıllıdır. | Supernatural How to Win Friends and Influence Monsters-1 | 2011 | |
| They know they don't have the numbers. | Yeterli sayıda olmadıklarını biliyorlar. | Supernatural How to Win Friends and Influence Monsters-1 | 2011 | |
| It'd be suicide. | Bu intihar olur. | Supernatural How to Win Friends and Influence Monsters-1 | 2011 | |
| I've run my race. Could die worse. | Ben hayatımı yaşadım. Daha kötü şekilde ölebilirdim. | Supernatural How to Win Friends and Influence Monsters-1 | 2011 | |
| I'd stay in the chair. | Sandalyede kal. | Supernatural How to Win Friends and Influence Monsters-1 | 2011 | |
| Okay, sons of bitches. | Tamam şerefsizler. | Supernatural How to Win Friends and Influence Monsters-1 | 2011 | |
| That is not how we communicate from a place of yes. | Biz geldiğimiz yerde böyle iletişim kurmayız. | Supernatural How to Win Friends and Influence Monsters-1 | 2011 | |
| That was bracing. | Bu temizleyiciydi. | Supernatural How to Win Friends and Influence Monsters-1 | 2011 | |
| Where'd you kids find this stuff? | Siz çocuklar bu şeyi nereden buldunuz? | Supernatural How to Win Friends and Influence Monsters-1 | 2011 | |
| Would you stop it with that stuff? | Şu şeyi kullanmayı keser misiniz? | Supernatural How to Win Friends and Influence Monsters-1 | 2011 |