• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 156529

English Turkish Film Name Film Year Details
I'm on your team. Ben senin tarafındayım. Suck-1 2009 info-icon
This is how you repay me? Bana minnettarlığınızı böyle mi gösteriyorsunuz ? Suck-1 2009 info-icon
I gave you... immortality. Ben size...ölümsüzlüğü verdim. Suck-1 2009 info-icon
I gave you a record deal! Ben sizi ünlü yaptım! Suck-1 2009 info-icon
You killed our drummer! Davulcumuzu öldürdün! Suck-1 2009 info-icon
Drummers die. But you... Davulcular ölür. Ama siz... Suck-1 2009 info-icon
Did you really think you could kill me? ...gerçekten beni öldürebileceğinizi mi düşündünüz? Suck-1 2009 info-icon
You're a joke, Şaka yapıyor olmalısınız... Suck-1 2009 info-icon
a mere distraction. ...sadece sizinle oyalanıyorum. Suck-1 2009 info-icon
That's how we were supposed to be, asshole. Burada olmamızın nedeni zaten bu g.t herif. Suck-1 2009 info-icon
Van Helsing. Van Helsing. Suck-1 2009 info-icon
You killed her. Who? Sen onu öldürdün. Kimi? Suck-1 2009 info-icon
I kill a lot of people. Ben bir sürü insan öldürdüm. Suck-1 2009 info-icon
You killed... Sen... Suck-1 2009 info-icon
... the most beautiful thing ... bütün dünyada ki... Suck-1 2009 info-icon
in the whole world. en güzel şeyi öldürdün. Suck-1 2009 info-icon
Did i? Öyle mi yaptım? Suck-1 2009 info-icon
One thing's for sure: Bir şeyden emin olabilirsin... Suck-1 2009 info-icon
I'm going to kill you. ...seni öldüreceğim. Suck-1 2009 info-icon
I'm not afraid of evil any longer. Artık kötülükten korkmuyorum... Suck-1 2009 info-icon
I will have vengeance. ...intikamımı alacağım. Suck-1 2009 info-icon
No, Eddie... Hayır, Eddie... Suck-1 2009 info-icon
you can't. ...yapamassın. Suck-1 2009 info-icon
I didn't kill her. Ben onu öldürmedim. Suck-1 2009 info-icon
You're a liar! Seni yalancı! Suck-1 2009 info-icon
You shot Hugo, you bastard! Sen Hugo'yu vurdun, seni p.ç! Suck-1 2009 info-icon
I didn't kill her, Eddie. Onu öldürmedim, Eddie. Suck-1 2009 info-icon
freed her from you. ...senden kurtardım. Suck-1 2009 info-icon
Why Hugo? Neden Hugo'yu vuruyorsun? Suck-1 2009 info-icon
Oh, man, I'm sorry. I, uh... Dostum özür dilerim. Ben... Suck-1 2009 info-icon
Sorry, man. She's alive. Özür dilerim. O hayatta... Suck-1 2009 info-icon
Well, i guess, technically, she's dead. ..sanırım, teknik açıdan öldü... Suck-1 2009 info-icon
But she's dominating the charts over in Japan. ...ama otuz yıl boyunca... Suck-1 2009 info-icon
Has been for 30 years. ...Japon'ya da iyi bir grafik yakaladı. Suck-1 2009 info-icon
Goddamn dick! Don't fire if you can't see! Lanet herif! Görmeden ateş etmesene! Suck-1 2009 info-icon
It's true, Eddie. Bu doğru Eddie. Suck-1 2009 info-icon
You're alive? Sen yaşıyorsun! Suck-1 2009 info-icon
And you're dead! Ve sende öldün! Suck-1 2009 info-icon
What's happening? You're returning Neler oluyor? Önceki... Suck-1 2009 info-icon
to what you were before, out of work musicians. ...halinize dönüyosunuz, işe yaramaz müzisyenler. Suck-1 2009 info-icon
You better hold still. It's gonna hurt. Dayansanız iyi olur. Gerçekten acıtacak. Suck-1 2009 info-icon
Oh, yes, you do. Evet iyi olacaksın. Suck-1 2009 info-icon
I'm sorry i called you a monster. Sana canavar dediğim için özür dilerim. Suck-1 2009 info-icon
You also called her a treacherous bitch. Ona ayrıca hain kaltak da dedin. Suck-1 2009 info-icon
Hugo... Can we talk about this later? Hugo... Bunu sonra konuşsak olmaz mı? Suck-1 2009 info-icon
Yeah, yeah. Ah... Jesus Christ! Evet...Evet... tanrım! Suck-1 2009 info-icon
And it brings back And it brings back Altı ay sonra ...Ve geri getirdi... ...Ve geri getirdi... Suck-1 2009 info-icon
Those old emotions... ...Bütün eski duyguları... Suck-1 2009 info-icon
Yeah. Yeah. Evet eğlendim. Suck-1 2009 info-icon
Your mother's a very competent charades player. Annen sessiz sinema da çok iyi. Suck-1 2009 info-icon
Yeah, she sure is. Evet, öyle olduğuna eminim. Suck-1 2009 info-icon
It's great that we get to see them so much more often now. Onları artık daha sık görebilmemiz çok güzel. Suck-1 2009 info-icon
Yeah, it is. It's nice. Everything's nice. Evet, öyle. Bu çok iyi. Herşey çok iyi. Suck-1 2009 info-icon
Do you, uh... Sen, şey... Suck-1 2009 info-icon
you ever miss it? ...özlüyor musun? Suck-1 2009 info-icon
I... I don't miss being sick in the sunlight. Ben... gün ışığından rahatsız olmayı özlemedim. Suck-1 2009 info-icon
No, i meant playing in a band. Hayır, grup da çalmayı diyorum. Suck-1 2009 info-icon
Music? Müziği? Suck-1 2009 info-icon
Yeah... sometimes. Evet... bazen. Suck-1 2009 info-icon
Screw it. We're better off. Way better off. Boşver. Böyle daha iyiyiz. Böyle daha iyi. Suck-1 2009 info-icon
You ever look into those pottery classes? Şu Çömlekçilik gruplarını hiç gördün mü? Suck-1 2009 info-icon
What's that? Got a flat. O da neydi? Lastik patladı. Suck-1 2009 info-icon
Ahh. Pull over. Kenara çek. Suck-1 2009 info-icon
Nnothing. I just, uh... Yok bir şey .Ben sadece... Suck-1 2009 info-icon
I'll get the jack. Krikoyu alayım. Suck-1 2009 info-icon
There's no spare. Yedek lastik yok. Suck-1 2009 info-icon
Can i be of some assistance? Yardım olabilir miyim? Suck-1 2009 info-icon
Nice outfits. Güzel kıyafet. Suck-1 2009 info-icon
Hey, we got a flat tire. Lastiğimiz patladı da. Suck-1 2009 info-icon
Yes, i see. We don't have a spare. Anladım. Yedek lastiğimiz de yok. Suck-1 2009 info-icon
Any way you could give us a ride? Well, of course. Bizi götürebilir misin? Olur, elbette. Suck-1 2009 info-icon
Jen, no. Jen, hayır. Suck-1 2009 info-icon
I have other means of transportation. Ben farklı bir taşımadan bahsediyordum. Suck-1 2009 info-icon
Tell me I'm dreaming. Rüya gördüğümü söyle. Suck-1 2009 info-icon
Welcome to my nightmare: Kabusuma hoş geldiniz... Suck-1 2009 info-icon
charades, matching sweaters, pottery class... sesiz sinema, aynı süeterler, çömlek sınıfı... Suck-1 2009 info-icon
No, this is over. We killed the queen vampire. Hayır, bu kadar yeter. Biz ana vampiri öldürdük. Suck-1 2009 info-icon
No. You killed a 300 year old vampire named Queeny. Hayır. Siz sadece 300 yaşında Queeny isimli bir vampiri öldürdünüz. Suck-1 2009 info-icon
I'm from a much older breed. What you kids call "old school." Ben daha yaşlıyım. Siz çocukların "Eski toprak" dediğinden. Suck-1 2009 info-icon
Are you gonna kill us? Totally. Bizi öldürecek misin? Tamamiyle. Suck-1 2009 info-icon
Just let her go, okay? Relax, Romeo. Bırak o gitsin! Sakin ol Romeo. Suck-1 2009 info-icon
I'm just here to set you free, again. Sadece sizi tekrar özgür bırakmak istiyorum. Suck-1 2009 info-icon
Hey, let's put the old band back together. Hadi eski grubu yeniden toparlayalım. Suck-1 2009 info-icon
We're gonna need a new drummer. Yeni bir davulcuya ihtiyacımız olacak. Suck-1 2009 info-icon
I know just the guy. Birisini tanıyorum. Suck-1 2009 info-icon
Wait a second. Come on. Bekle bir saniye. Hadi ama. Suck-1 2009 info-icon
I'm your lover ...Aşkın benim... Suck-1 2009 info-icon
I'm your brother ...Kardeşin benim... Suck-1 2009 info-icon
I'm your killer ...Katilin benim... Suck-1 2009 info-icon
I'm your friend ...Dostun benim... Suck-1 2009 info-icon
I'm your teacher I'm your preacher ...Öğretmenin benim...Vaizin benim... Suck-1 2009 info-icon
I'm the reaper ...Azrailin benim... Suck-1 2009 info-icon
In the end ...Nihayetin de... Suck-1 2009 info-icon
McDowell? I just fancy breaking out into song. McDowell? Sadece bir şarkı patlatsam ne olur dedim. Suck-1 2009 info-icon
You know, right here, right now. Şimdi...tam burada. Suck-1 2009 info-icon
Why I'm the only one who don't get a song? Niye bu flim de tek şarkı söylemeyen benim? Suck-1 2009 info-icon
... frame? ... sahne? Suck-1 2009 info-icon
It's over... Her şey bitti... Suck-1 2009 info-icon
I'm the reaper in the end ...Nihayetin de Azrailin benim... Suck-1 2009 info-icon
Along came a spider ...Onun yanına... Suck-1 2009 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 156524
  • 156525
  • 156526
  • 156527
  • 156528
  • 156529
  • 156530
  • 156531
  • 156532
  • 156533
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact