Search
English Turkish Sentence Translations Page 15327
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
I slept with someone else, and I'm sorry. | Ben başka biriyle yattım,ve çok üzgünüm. Ben başka biriyle yattım,ve çok üzgünüm. | Did You Hear About the Morgans-1 | 2009 | ![]() |
I'm sorry. I'm sorry. I'm sorry. I'm sorry. | Üzgünüm. Üzgünüm.Üzgünüm.Üzgünüm.. Üzgünüm. Üzgünüm.Üzgünüm.Üzgünüm.. | Did You Hear About the Morgans-1 | 2009 | ![]() |
I don't know how many times I'm supposed to say it. | Bunu sana daha ne kadar söylemem gerekiyor bilmiyorum. Bunu sana daha ne kadar söylemem gerekiyor bilmiyorum. | Did You Hear About the Morgans-1 | 2009 | ![]() |
I think you are being completely irrational. | Sanırım,iyice mantıksız davranmaya başlıyorsun. Sanırım,iyice mantıksız davranmaya başlıyorsun. | Did You Hear About the Morgans-1 | 2009 | ![]() |
These two are worse than Vito the Butcher. | Bu ikisi kasap Vito'dan daha kötü. Bu ikisi kasap Vito'dan daha kötü. | Did You Hear About the Morgans-1 | 2009 | ![]() |
I'd really prefer it if you'd not tell me what I think. | Ne düşünmem gerektiğini bana s enin söylememeni tercih ederim Ne düşünmem gerektiğini bana s enin söylememeni tercih ederim | Did You Hear About the Morgans-1 | 2009 | ![]() |
It's quite annoying. I kind of like them. | Bu çok can sıkıcı. Ben onlardan hoşlandım. Bu çok can sıkıcı. Ben onlardan hoşlandım. | Did You Hear About the Morgans-1 | 2009 | ![]() |
Don't lawyer me. Fine! | Bana avukatlık taslama. İyi! Bana avukatlık taslama. İyi! | Did You Hear About the Morgans-1 | 2009 | ![]() |
I wish there was some way we could help them. | Keşke onlara yardım etmenin bir yolunu bulsak. Keşke onlara yardım etmenin bir yolunu bulsak. | Did You Hear About the Morgans-1 | 2009 | ![]() |
Yeah. Muzzles. | Evet Muzzles. Evet Muzzles. | Did You Hear About the Morgans-1 | 2009 | ![]() |
I think you are being unreasonable. Well, you're wrong. | Hiç makul davranmıyorsun. Yanılıyorsun. Hiç makul davranmıyorsun. Yanılıyorsun. | Did You Hear About the Morgans-1 | 2009 | ![]() |
Is that helpful? Is that constructive? Is that mature? | Bu yardımcı oluyor mu? Bu yapıcı mı? Bu olgunluk mu? Bu yardımcı oluyor mu? Bu yapıcı mı? Bu olgunluk mu? | Did You Hear About the Morgans-1 | 2009 | ![]() |
It's mature. I don't know if it's "mature." | Bu olgunluk.Olgunluk ne demek bilmiyorum Bu olgunluk.Olgunluk ne demek bilmiyorum | Did You Hear About the Morgans-1 | 2009 | ![]() |
Oh, that is mature, yes. Mock my accent. Mock my heritage. | Oh, evet bu olgunluk.Aksanımla alay et, Kökenimle alay et. Oh, evet bu olgunluk.Aksanımla alay et, Kökenimle alay et. | Did You Hear About the Morgans-1 | 2009 | ![]() |
We have got to get them out of the house. | Onları bu evden dışarı çıkarmamız lazım. Onları bu evden dışarı çıkarmamız lazım. | Did You Hear About the Morgans-1 | 2009 | ![]() |
I didn't know what to do. There were all these meetings that were set, | Bütün bu toplantı ve müşteriler Bütün bu toplantı ve müşteriler | Did You Hear About the Morgans-1 | 2009 | ![]() |
all these clients. You think you've got problems? | Ne yaparım bilmiyorum Problemin olduğunu mu sanıyorsun? Ne yaparım bilmiyorum Problemin olduğunu mu sanıyorsun? | Did You Hear About the Morgans-1 | 2009 | ![]() |
She's the president of the firm. Nothing happens here without her, | O bu firmanın patronuydu. O olmadan hiç bir şey olmaz, O bu firmanın patronuydu. O olmadan hiç bir şey olmaz, | Did You Hear About the Morgans-1 | 2009 | ![]() |
and everyone is looking at me like, "Where is she?" | Herkes bana,"O nerede?" dermiş gibi bakıyor Herkes bana,"O nerede?" dermiş gibi bakıyor | Did You Hear About the Morgans-1 | 2009 | ![]() |
I'm gonna lose my job. Without him, I'm superfluous. | İşimi kaybedeceğim. Onsuz ben bir hiçim. İşimi kaybedeceğim. Onsuz ben bir hiçim. | Did You Hear About the Morgans-1 | 2009 | ![]() |
Well, I've got news for you. Even with him... | Sana bir haberim var. Onunla da öylesin Sana bir haberim var. Onunla da öylesin | Did You Hear About the Morgans-1 | 2009 | ![]() |
Meryl Morgan's office. She's not in today. | Meryl Morgan'ın ofisi.Kendisi bugün yok. Meryl Morgan'ın ofisi.Kendisi bugün yok. | Did You Hear About the Morgans-1 | 2009 | ![]() |
Hello, Miss Pinger. Yes, from the adoption agency. | Merhaba bayan Pinger. Evet,evlat edindirme bürosundan. Merhaba bayan Pinger. Evet,evlat edindirme bürosundan. | Did You Hear About the Morgans-1 | 2009 | ![]() |
What? Meryl called you. Yesterday. | Ne? Meryl sizi aradı.Dün. Ne? Meryl sizi aradı.Dün. | Did You Hear About the Morgans-1 | 2009 | ![]() |
Do you happen to have that number? | Numarayı vermeniz mümkün mü? Numarayı vermeniz mümkün mü? | Did You Hear About the Morgans-1 | 2009 | ![]() |
Yes, if you could just hold. | Evet,yazbilirsem,bekleyin lütfen. Evet,yazbilirsem,bekleyin lütfen. | Did You Hear About the Morgans-1 | 2009 | ![]() |
Hold on, just one moment. Yes, go ahead. | Br dakika bekleyin lütfen.Evet,yazıyorum. Br dakika bekleyin lütfen.Evet,yazıyorum. | Did You Hear About the Morgans-1 | 2009 | ![]() |
Thank you so much, Miss Pinger. All right. | Çok teşekkür ederim bayan Pinger. Tamam. Çok teşekkür ederim bayan Pinger. Tamam. | Did You Hear About the Morgans-1 | 2009 | ![]() |
This is Mike, Clarence, Jackson and Windy. | Bunlar Mike, Clarence, Jackson ve Windy. Bunlar Mike, Clarence, Jackson ve Windy. | Did You Hear About the Morgans-1 | 2009 | ![]() |
This is the one we're gonna put you on, Meryl. | Bu senin bineceğin at Meryl. Bu senin bineceğin at Meryl. | Did You Hear About the Morgans-1 | 2009 | ![]() |
No, sorry. No offense, Windy, but I'm allergic to you. | Hayır,üzgünüm. Alınma, Windy,fakat sana alerjim var. Hayır,üzgünüm. Alınma, Windy,fakat sana alerjim var. | Did You Hear About the Morgans-1 | 2009 | ![]() |
And I had, once, a very bad horse experience. I was thrown. | Ve bir kere atlarla ilgili kötü bir deneyim yaşadım.Düştüm. Ve bir kere atlarla ilgili kötü bir deneyim yaşadım.Düştüm. | Did You Hear About the Morgans-1 | 2009 | ![]() |
It was from the carousel in Central Park, but still, you know. | Central Park'taki dönme dolaptaydı ama hala,bilirsin. Central Park'taki dönme dolaptaydı ama hala,bilirsin. | Did You Hear About the Morgans-1 | 2009 | ![]() |
You ride, Paul? | Sen biner misin Paul? Sen biner misin Paul? | Did You Hear About the Morgans-1 | 2009 | ![]() |
Well, I do a little bit, yes. I had some lessons when I was a child. | Evet,biraz.Çocukken bir kaç ders almıştım. Evet,biraz.Çocukken bir kaç ders almıştım. | Did You Hear About the Morgans-1 | 2009 | ![]() |
You had riding lessons? | Sen ders mi aldın? Sen ders mi aldın? | Did You Hear About the Morgans-1 | 2009 | ![]() |
Well, I never knew that. | Bunu hiç bilmiyordum. Bunu hiç bilmiyordum. | Did You Hear About the Morgans-1 | 2009 | ![]() |
Yeah, well, I don't tell you everything, so... | Evet,sana herşeyi anlatmadım... Evet,sana herşeyi anlatmadım... | Did You Hear About the Morgans-1 | 2009 | ![]() |
Yeah. I knew that. | Evet,bunu biliyordum. Evet,bunu biliyordum. | Did You Hear About the Morgans-1 | 2009 | ![]() |
Go get her. | Sen onunla git. Sen onunla git. | Did You Hear About the Morgans-1 | 2009 | ![]() |
Hey! Hey! I'm not on my horse! I'm not on my horse! | Hey! Hey! Ben atımın üzerinde değilim! Atımın üzerinde değilim! Hey! Hey! Ben atımın üzerinde değilim! Atımın üzerinde değilim! | Did You Hear About the Morgans-1 | 2009 | ![]() |
Get back on, 'cause we got target practice next. | Tekrar bin,sonra hedef talimi yapacağız. Tekrar bin,sonra hedef talimi yapacağız. | Did You Hear About the Morgans-1 | 2009 | ![]() |
Annie Oakley. Very good. | Annie Oakley. Çok güzel. Annie Oakley. Çok güzel. | Did You Hear About the Morgans-1 | 2009 | ![]() |
All right. Come on, Meryl, your turn. | Tamam,hadi Meryl, senin sıran. Tamam,hadi Meryl, senin sıran. | Did You Hear About the Morgans-1 | 2009 | ![]() |
All right, let's just get this over with. | Tamam,yapalım da bitsin bir an evvel. Tamam,yapalım da bitsin bir an evvel. | Did You Hear About the Morgans-1 | 2009 | ![]() |
All right. This is a loaded gun, | Bu dolu bir silah, Bu dolu bir silah, | Did You Hear About the Morgans-1 | 2009 | ![]() |
so you don't point it at another person or your own foot. | yani başka insanlara veya kendi ayağına doğrultmamalısın. yani başka insanlara veya kendi ayağına doğrultmamalısın. | Did You Hear About the Morgans-1 | 2009 | ![]() |
And are you left handed or right handed? | Sol elini mi sağ elini mi kullanırsın? Sol elini mi sağ elini mi kullanırsın? | Did You Hear About the Morgans-1 | 2009 | ![]() |
Well, you know, I write with my left hand, | Sol elimle yazarım, Sol elimle yazarım, | Did You Hear About the Morgans-1 | 2009 | ![]() |
but I play tennis and I play badminton with my right hand. | Fakat tenis veya badminton oynarken sağ elimi kullanırım. Fakat tenis veya badminton oynarken sağ elimi kullanırım. | Did You Hear About the Morgans-1 | 2009 | ![]() |
I text with my right hand. I cut, right? I cut cake with my left hand. | Mesaj atarken sağ elimi kullanırım. Kek keserken sol elimi kullanırım. Mesaj atarken sağ elimi kullanırım. Kek keserken sol elimi kullanırım. | Did You Hear About the Morgans-1 | 2009 | ![]() |
Okay, we're gonna do it like this. Line it up through the sights to the can. | Tamam şöyle yapıyoruz. Yapabildiğin kadar düz tut. Tamam şöyle yapıyoruz. Yapabildiğin kadar düz tut. | Did You Hear About the Morgans-1 | 2009 | ![]() |
Now, when that gun goes off, it's gonna kick back | Ateş ettiğinde omuzuna doğru Ateş ettiğinde omuzuna doğru | Did You Hear About the Morgans-1 | 2009 | ![]() |
into your shoulder, okay? Okay. Yeah. | biraz geri teper,tamam mı? Tamam. biraz geri teper,tamam mı? Tamam. | Did You Hear About the Morgans-1 | 2009 | ![]() |
Don't put your finger on the trigger till you're ready to shoot. | Ateş etmeye hazır olana kadar elini tetiğin üzerine koyma. Ateş etmeye hazır olana kadar elini tetiğin üzerine koyma. | Did You Hear About the Morgans-1 | 2009 | ![]() |
This is nothing. You should see how long it takes her to order dinner. | Bu birşey değil.Sen onu bir de yemek siparişi verirken gör. Bu birşey değil.Sen onu bir de yemek siparişi verirken gör. | Did You Hear About the Morgans-1 | 2009 | ![]() |
There you go. | İşte bu kadar. İşte bu kadar. | Did You Hear About the Morgans-1 | 2009 | ![]() |
Blew its head off. That was good. | Kafasını uçurdun. Bu iyiydi. Kafasını uçurdun. Bu iyiydi. | Did You Hear About the Morgans-1 | 2009 | ![]() |
Wow, it's very, very loud. Yeah. Yeah. | Wow,bu çok gürültülüydü. Evet,evet. Wow,bu çok gürültülüydü. Evet,evet. | Did You Hear About the Morgans-1 | 2009 | ![]() |
No, no, no. 'Cause I got two more cans. | Hayır,hayır.İki hakkım daha var. Hayır,hayır.İki hakkım daha var. | Did You Hear About the Morgans-1 | 2009 | ![]() |
I'm just gonna cock the gun for you. | Sadece senin için silahın horozunu kaldıracağım. Sadece senin için silahın horozunu kaldıracağım. | Did You Hear About the Morgans-1 | 2009 | ![]() |
Fascinating. A week ago, she was basically Amish. | İnanılmaz,bir hafta önce Amish gibiydi. İnanılmaz,bir hafta önce Amish gibiydi. | Did You Hear About the Morgans-1 | 2009 | ![]() |
All right. It's loaded and ready to go. Okay. Yeah, I know. Okay. | Tekrar dolduruldu ve hazır. Biliyorum,tamam. Tekrar dolduruldu ve hazır. Biliyorum,tamam. | Did You Hear About the Morgans-1 | 2009 | ![]() |
Keep your finger off the trigger till you're ready. | Hazır olana kadar parmağını tetikten uzak tut. Hazır olana kadar parmağını tetikten uzak tut. | Did You Hear About the Morgans-1 | 2009 | ![]() |
Missed. | Kaçırdım. Kaçırdım. | Did You Hear About the Morgans-1 | 2009 | ![]() |
I think it's my turn now, isn't it? No, no, no, I'm not done yet. | Sanırım şimdi benim sıram,değil mi? Hayır,hayır.Daha bitirmedim Sanırım şimdi benim sıram,değil mi? Hayır,hayır.Daha bitirmedim | Did You Hear About the Morgans-1 | 2009 | ![]() |
I think you'll find it's my turn. | Şimdi benim sıram. Şimdi benim sıram. | Did You Hear About the Morgans-1 | 2009 | ![]() |
I'm not done. I'm on a roll. You've had two bullets, now it's my turn. | Ben daha bitirmedim. Sen iki kere ateş ettin,şimdi benim sıram. Ben daha bitirmedim. Sen iki kere ateş ettin,şimdi benim sıram. | Did You Hear About the Morgans-1 | 2009 | ![]() |
This thing is loaded. | Bu şey dolu. Bu şey dolu. | Did You Hear About the Morgans-1 | 2009 | ![]() |
I'm gonna have to give you two an NRA class. | Sana iki hak verdim. Sana iki hak verdim. | Did You Hear About the Morgans-1 | 2009 | ![]() |
Paul's turn. Thank you. | Şimdi Paul'ün sırası. Teşekkür ederim. Şimdi Paul'ün sırası. Teşekkür ederim. | Did You Hear About the Morgans-1 | 2009 | ![]() |
You're rude. Selfish. | Sen kaba ve bencilsin. Sen kaba ve bencilsin. | Did You Hear About the Morgans-1 | 2009 | ![]() |
Just do like your wife did. Right, thank you. | Karının yaptığı gibi yap. Tamam,teşkkür ederim. Karının yaptığı gibi yap. Tamam,teşkkür ederim. | Did You Hear About the Morgans-1 | 2009 | ![]() |
Get a hold of it, relax. | Biraz daha kaldır,gevşe. Biraz daha kaldır,gevşe. | Did You Hear About the Morgans-1 | 2009 | ![]() |
Just relax. Find your target. Take a deep breath. Squeeze easy. | Sedece gevşe.Hedefini bul. Derin bir nefes al.Yavaşça sık. Sedece gevşe.Hedefini bul. Derin bir nefes al.Yavaşça sık. | Did You Hear About the Morgans-1 | 2009 | ![]() |
Bollocks. God in heaven, that hurt. Agony. | Kahretsin.Tanrım,çok acıdı.Acıdı. Kahretsin.Tanrım,çok acıdı.Acıdı. | Did You Hear About the Morgans-1 | 2009 | ![]() |
Missed. Absolute agony. | Kaçırdın. Kesinlikle acıdı. Kaçırdın. Kesinlikle acıdı. | Did You Hear About the Morgans-1 | 2009 | ![]() |
Could you take that for me just a second? I think I've really done some damage. | Bunu benim için tutar mısın lütfen? Sanırım çok kötü bir darbe aldım. Bunu benim için tutar mısın lütfen? Sanırım çok kötü bir darbe aldım. | Did You Hear About the Morgans-1 | 2009 | ![]() |
Meryl, I think I have a welt. What? | Meryl,sanırım iz yaptı. Ne? Meryl,sanırım iz yaptı. Ne? | Did You Hear About the Morgans-1 | 2009 | ![]() |
Quite a big welt. | Kesinlikle büyük bir iz. Kesinlikle büyük bir iz. | Did You Hear About the Morgans-1 | 2009 | ![]() |
Look at that. Do you see that? | Şuna bak,gördün mü? Şuna bak,gördün mü? | Did You Hear About the Morgans-1 | 2009 | ![]() |
Yes, it's quite big. Purple. Ugly. Like a little map of Ireland. | Evet,gerçekten büyük. Mor,çirkin.İrlanda haritası gibi. Evet,gerçekten büyük. Mor,çirkin.İrlanda haritası gibi. | Did You Hear About the Morgans-1 | 2009 | ![]() |
Yeah, real easy to hurt your shoulder shooting a rifle. | Evet,bir tüfekle omuzunuzu kolayca incitebilirsiniz. Evet,bir tüfekle omuzunuzu kolayca incitebilirsiniz. | Did You Hear About the Morgans-1 | 2009 | ![]() |
I didn't. | Ben incitmedim. Ben incitmedim. | Did You Hear About the Morgans-1 | 2009 | ![]() |
Could you just wait outside? Play with a toy? Thank you. | Dışarda bekler misin lütfen? Oyuncaklarla oynar mısın? Teşekkür ederim. Dışarda bekler misin lütfen? Oyuncaklarla oynar mısın? Teşekkür ederim. | Did You Hear About the Morgans-1 | 2009 | ![]() |
You ever shoot before, Meryl? | Sen daha önce ateş etmiş miydin Meryl? Sen daha önce ateş etmiş miydin Meryl? | Did You Hear About the Morgans-1 | 2009 | ![]() |
Nope. Never held a gun before in my life. | Hayır,hayatımda elime hiç silah almadım. Hayır,hayatımda elime hiç silah almadım. | Did You Hear About the Morgans-1 | 2009 | ![]() |
Although I could've used one during some tense negotiations at work. | İş görüşmelerinde çok gergin olmama rağmen kullanmadım. İş görüşmelerinde çok gergin olmama rağmen kullanmadım. | Did You Hear About the Morgans-1 | 2009 | ![]() |
I'm a real estate broker. | Ben emlakçıyım. Ben emlakçıyım. | Did You Hear About the Morgans-1 | 2009 | ![]() |
You kidding? No. | Şaka mı yapıyorsun? Hayır. Şaka mı yapıyorsun? Hayır. | Did You Hear About the Morgans-1 | 2009 | ![]() |
My mom is getting on and she's moving in with me. | Annem benim yanıma taşındı.Beraber yaşıyoruz Annem benim yanıma taşındı.Beraber yaşıyoruz | Did You Hear About the Morgans-1 | 2009 | ![]() |
I can't get any bites on her house. | Onun evini bir türlü satamıyorum. Onun evini bir türlü satamıyorum. | Did You Hear About the Morgans-1 | 2009 | ![]() |
Well, it's lovely. | Bu çok şirin. Bu çok şirin. | Did You Hear About the Morgans-1 | 2009 | ![]() |
But, you know, when the market's like this, | Fakat,pazarlama yaparken, Fakat,pazarlama yaparken, | Did You Hear About the Morgans-1 | 2009 | ![]() |
you really need to focus more on presentation. | sunuma çok dikkat etmen lazım. sunuma çok dikkat etmen lazım. | Did You Hear About the Morgans-1 | 2009 | ![]() |
I mean, just, you know, just off of the top of my head, | İlk aklıma gelen şu, İlk aklıma gelen şu, | Did You Hear About the Morgans-1 | 2009 | ![]() |
I think maybe the chair that's sitting on the front lawn, | Belki verandaya bir sandalye koymalısın, Belki verandaya bir sandalye koymalısın, | Did You Hear About the Morgans-1 | 2009 | ![]() |
it looks very, very comfortable, | Çok rahat bir görüntü oluşturur, Çok rahat bir görüntü oluşturur, | Did You Hear About the Morgans-1 | 2009 | ![]() |
but have you ever considered moving it inside the house? | Evin içinden bazı görüntüler koymayı düşündün mü? Evin içinden bazı görüntüler koymayı düşündün mü? | Did You Hear About the Morgans-1 | 2009 | ![]() |
Well, just think about it. It's... | Bunu bir düşün. Bu... Bunu bir düşün. Bu... | Did You Hear About the Morgans-1 | 2009 | ![]() |