• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 15236

English Turkish Film Name Film Year Details
But if the matter can be resolved in time... Ancak mesele vaktinde çözülebilirse... Di Renjie zhi shendu longwang-1 2013 info-icon
I beg Your Majesty... ...yalvarırım Majesteleri, Ruiji Hanım'ı serbest bırakın. Di Renjie zhi shendu longwang-1 2013 info-icon
Your request is accepted İsteğin kabul edildi. Di Renjie zhi shendu longwang-1 2013 info-icon
But do not forget... Ama sakın unutma ki başaramazsan canından olacaksın. Di Renjie zhi shendu longwang-1 2013 info-icon
And the courtesan's head... Ayrıca fahişenin kafası da şehrin duvarlarında sallanacak. Di Renjie zhi shendu longwang-1 2013 info-icon
Now... Korkma artık! Benim "Nefesini Tut" yöntemimi unutma. Di Renjie zhi shendu longwang-1 2013 info-icon
Dee... Dee... bu Aizhou'dan ünlü "Kun Küheylân". Di Renjie zhi shendu longwang-1 2013 info-icon
Not fast on land... Karada hızlı değil ama suda benzersiz. Savaş için sana yardımı olabilir. Di Renjie zhi shendu longwang-1 2013 info-icon
Needless to say... Şu andan itibaren sen ya da ben demeye bile gerek yok. Di Renjie zhi shendu longwang-1 2013 info-icon
Set sail! Yelkenler fora! İstikamet Yarasa Adası! Di Renjie zhi shendu longwang-1 2013 info-icon
Let's see what's on Huo Yi's mind! HuoYi'nin aklında neler olduğunu görelim! Peki, efendim! Di Renjie zhi shendu longwang-1 2013 info-icon
Our distance from Bat Island... Şu anda Yarasa Adası'ndan yirmi li uzaklıktayız. Di Renjie zhi shendu longwang-1 2013 info-icon
All ships... Bütün gemiler dursun! Di Renjie zhi shendu longwang-1 2013 info-icon
Sirs... Efendiler... suda hiç hareket yok. Di Renjie zhi shendu longwang-1 2013 info-icon
Really? Sahi mi? Geri çekilin! Di Renjie zhi shendu longwang-1 2013 info-icon
Order... Bütün gemilere dönüp geri çekilmelerini emret! Di Renjie zhi shendu longwang-1 2013 info-icon
All ships... Bütün gemiler dönüp geri çekilsin! Di Renjie zhi shendu longwang-1 2013 info-icon
Feint the east and attack the west Sağ gösterip sol vuracağız! Bu stratejiyi biliyor musun? Di Renjie zhi shendu longwang-1 2013 info-icon
Circumstances... Koşullar demek... Di Renjie zhi shendu longwang-1 2013 info-icon
A young woman who looks like you do... Senin gibi görünen genç bir kadın, bir erkekle asla yalnızca "arkadaş" olamaz. Di Renjie zhi shendu longwang-1 2013 info-icon
You should know this very well Senin de bunu gayet iyi biliyor olman lazım. Di Renjie zhi shendu longwang-1 2013 info-icon
Since the two countries are at war... İki ülke savaşta olduğunda yasa tutuklanıp sorgulanmanı söyler. Di Renjie zhi shendu longwang-1 2013 info-icon
... I'll see if your severed head... ...kopmuş başın binlerce hayranı hâlâ cezbedecek mi görmek istiyorum! Di Renjie zhi shendu longwang-1 2013 info-icon
(Dondo) Da Lisi has found our hiding place Da Lisi saklandığımız yeri buldu. Di Renjie zhi shendu longwang-1 2013 info-icon
(Dondo) We have to retreat before dawn Şafaktan önce çekilmek zorundayız. Bütün bitki ve çiçekleri hızlıca yakın! Di Renjie zhi shendu longwang-1 2013 info-icon
(Dondo) Don't delay! Acele edin! Peki, efendim! Di Renjie zhi shendu longwang-1 2013 info-icon
(Dondo) Da Lisi... Da Lisi'nin gemileri geri çekildi. Di Renjie zhi shendu longwang-1 2013 info-icon
(Dondo) It seems... Görünüşe göre "Deniz Tanrısı" onları korkutmuş olmalı. Di Renjie zhi shendu longwang-1 2013 info-icon
(Dondo) But we can't find the "Sea God" either Ancak biz de "Deniz Tanrısı"nı bulamıyoruz. Ne yapacağız? Di Renjie zhi shendu longwang-1 2013 info-icon
(Dondo) Once we've retreated... Geri çekildiğimiz zaman "Deniz Tanrısı"nı aramak için takviye göndereceğiz. Di Renjie zhi shendu longwang-1 2013 info-icon
The Da Lisi has Bat Island surrounded Da Lisi, Yarasa Adası'nı kuşattı. Di Renjie zhi shendu longwang-1 2013 info-icon
We kept our distance in daylight... Savunmanızın teyakkuzunun azalması için gündüz mesafemizi koruduk. Di Renjie zhi shendu longwang-1 2013 info-icon
You're so experienced... Çok tecrübelisiniz ama sizi atlatmayı başardık. Di Renjie zhi shendu longwang-1 2013 info-icon
Shatuo! Shatuo! Di Renjie zhi shendu longwang-1 2013 info-icon
So you're the universally loathed... Demek sen kâinatın nefret ettiği Dee'sin! Di Renjie zhi shendu longwang-1 2013 info-icon
Yuchi... Yuchi, seninle son karşılaştığımız zaman eksiklerini fark ettim. Di Renjie zhi shendu longwang-1 2013 info-icon
It seems... Görünüşe göre Dee yakında mevkiini alacak. Di Renjie zhi shendu longwang-1 2013 info-icon
You blatant thief! Seni küstah hırsız! Tang'dan bu kadar nefret etmene sebep nedir? Di Renjie zhi shendu longwang-1 2013 info-icon
What's behind your dirty tricks? Kirli hilelerinin ardında ne var? Di Renjie zhi shendu longwang-1 2013 info-icon
Dee has godlike foresight Dee'nin tanrısal bir öngörüsü varken bana sormana gerek yok. Di Renjie zhi shendu longwang-1 2013 info-icon
Sir... Efendim... Fuyu Krallığı, Tang'la uzun deniz savaşlarında mücadele etmiştir. Di Renjie zhi shendu longwang-1 2013 info-icon
Dondo... Dondo iki ülkenin arasında yer alır ve adalılar balıkçı bir halktır. Di Renjie zhi shendu longwang-1 2013 info-icon
The sea battles have affected them Deniz savaşları onları etkiledi. Sürgün olmaya zorlandılar. Di Renjie zhi shendu longwang-1 2013 info-icon
Huo Yi... HuoYi, ülkeniz savunmasız... Di Renjie zhi shendu longwang-1 2013 info-icon
You've been forced out of your home ...evinizden çıkmaya zorlandınız ve intikam için buraya geldiniz. Di Renjie zhi shendu longwang-1 2013 info-icon
Dee Dee, keşke düşman olmasaydık! Di Renjie zhi shendu longwang-1 2013 info-icon
With your help... Senin yardımınla dünya bizim olurdu! Di Renjie zhi shendu longwang-1 2013 info-icon
But... Ancak intikam beni yönlendiren tek şey değildi. Di Renjie zhi shendu longwang-1 2013 info-icon
The Middle Kingdom... Siz Orta Krallık insanları tembelleştiniz. Di Renjie zhi shendu longwang-1 2013 info-icon
If we pander to your desires... Doğru zamanda arzularınızı tatmin edersek imparatorluğunuza sahip olabiliriz. Di Renjie zhi shendu longwang-1 2013 info-icon
I want to rule an empire! Bir imparatorluğu yönetmek istiyorum! Di Renjie zhi shendu longwang-1 2013 info-icon
Dee! Dee! Zehirli çiçeğin altındasın! Di Renjie zhi shendu longwang-1 2013 info-icon
Sir! Sir! Efendim! Efendim! HuoYi'nin kaçmasına izin veremeyiz. Di Renjie zhi shendu longwang-1 2013 info-icon
There must be a hiding place down there Aşağıda saklanacak bir yer olmalı. İnip bakacağım! Di Renjie zhi shendu longwang-1 2013 info-icon
Let go! Gidelim! Gidelim dedim! Di Renjie zhi shendu longwang-1 2013 info-icon
What did you see? Ne gördün? Parazit üretim birimi! Di Renjie zhi shendu longwang-1 2013 info-icon
They're using human bodies... Parazit üretmek için insan vücutlarını kullanıyorlar. Di Renjie zhi shendu longwang-1 2013 info-icon
So the parasites in the Imperial Tribute tea... Yani İmparatorluk Vergisi çayındaki parazitler insan vücutlarında üretildi! Di Renjie zhi shendu longwang-1 2013 info-icon
This is the true face of Huo Yi's master plan HuoYi'nin ana planının gerçek yüzü bu. Di Renjie zhi shendu longwang-1 2013 info-icon
When you were a bailiff in Bing County... Bing Eyaleti'nde icra memuruyken neden hapishaneye gönderildin? Di Renjie zhi shendu longwang-1 2013 info-icon
I reported corruption in Bing County Bing Eyaleti'ndeki bir yolsuzluğu bildirdim ve amirim de beni suçlayıp hapse attırdı. Di Renjie zhi shendu longwang-1 2013 info-icon
I saw many crimes inside the prison Hapiste pek çok suç gördüm. Di Renjie zhi shendu longwang-1 2013 info-icon
I understood that truth must be fought for Gerçek için mücadele edilmesi ve adaletin talep edilmesi gerektiğini anladım. Di Renjie zhi shendu longwang-1 2013 info-icon
So, why did you come to the Da Lisi? Peki Da Lisi'ye neden geldin? Di Renjie zhi shendu longwang-1 2013 info-icon
The Da Lisi maintains the Tang Dynasty's laws... Da Lisi Tang Hanedanlığı'nın yasalarını korur ve bu da adil toplumun çekirdeğidir. Di Renjie zhi shendu longwang-1 2013 info-icon
If I'm set on defeating crime... Suçu yenip imtiyazlara saldırmaya hazırsam bunu yapmak için en iyi yer Da Lisi'dir. Di Renjie zhi shendu longwang-1 2013 info-icon
So, I'll take that as praise Bunu bir övgü olarak kabul ediyorum. Di Renjie zhi shendu longwang-1 2013 info-icon
Well said! İyi dedin! Dee... Di Renjie zhi shendu longwang-1 2013 info-icon
Our mission is complete ...görevimiz tamamlanıp Ruiji Hanım da kurtulduğuna göre... Di Renjie zhi shendu longwang-1 2013 info-icon
Why do you still look... ...neden hâlâ bu kadar endişeli görünüyorsun? Di Renjie zhi shendu longwang-1 2013 info-icon
There's something in the water! Suda bir şey var! Di Renjie zhi shendu longwang-1 2013 info-icon
Can't you see how strangely the sail moves? Yelkenin ne kadar tuhaf şekilde hareket ettiğini görmüyor musun? Yelken mi? Di Renjie zhi shendu longwang-1 2013 info-icon
That monster... Canavar gemimizin tam altında! Di Renjie zhi shendu longwang-1 2013 info-icon
Archers of Ship Two! Gemi İki'nin okçuları hazır olun! Emredersiniz! Di Renjie zhi shendu longwang-1 2013 info-icon
Load the crossbows! Yaylarınızı gerin! Gözcüler, işaret bayraklarını kullanın! Di Renjie zhi shendu longwang-1 2013 info-icon
Ship Three! Gemi Üç, işaretleri takip edin! Zehirli balıklarla hazır olun! Di Renjie zhi shendu longwang-1 2013 info-icon
Yes, Sir! Emredersiniz! Canavar burada! Hazır olun! Di Renjie zhi shendu longwang-1 2013 info-icon
The toxic bait won't work immediately Zehirli yem hemen işe yaramaz. Bu bir zamanlayıcı. Di Renjie zhi shendu longwang-1 2013 info-icon
To the monster, the ship's crew... Canavar için geminin mürettebatı balıktan daha ilgi çekici. Di Renjie zhi shendu longwang-1 2013 info-icon
We must release the toxic fish at the right moment... Zehirli balığı doğru anda bırakmamız gerek yoksa bütün çabalarımız boşa gider. Di Renjie zhi shendu longwang-1 2013 info-icon
Prepare the toxic fish! Zehirli balığı hazırlayın! Uzunca bir mesafe var! Doğru nişan almaya çalışın! Di Renjie zhi shendu longwang-1 2013 info-icon
All of you... Hepiniz işaretleri izleyin ve düşüncesizce hareket etmeyin. Di Renjie zhi shendu longwang-1 2013 info-icon
The monster is starboard! Canavar sancak tarafında! Di Renjie zhi shendu longwang-1 2013 info-icon
We didn't see any signals! Hiç işaret görmediğimiz için zehirli balıkları hedefleyemedik! Di Renjie zhi shendu longwang-1 2013 info-icon
Over here! Bu tarafa! Kırmızı bayrağı hedefleyin! Bırakın! Di Renjie zhi shendu longwang-1 2013 info-icon
Sir! Efendim, bakın! Di Renjie zhi shendu longwang-1 2013 info-icon
Release them! Bırakın! Di Renjie zhi shendu longwang-1 2013 info-icon
The poison will take effect in a while Zehir bir süre içinde etkili olacak önceliğimiz canavardan sakınmak. Di Renjie zhi shendu longwang-1 2013 info-icon
Ku?ng, Qian Zhang! Kuang, Qian Zhang! Kimleri kurtarmak gerekiyor bakın! Di Renjie zhi shendu longwang-1 2013 info-icon
Yes, Sir Emredersiniz! Dee, bu defa keşfettiğin nedir? Di Renjie zhi shendu longwang-1 2013 info-icon
That I absolutely must learn how to swim! Kesinlikle yüzmeyi öğrenmem gerektiğini! Di Renjie zhi shendu longwang-1 2013 info-icon
TO work in my Da Lisi... Da Lisi'mde çalışacak kişinin sudan korkuyor olmaması gerek. Di Renjie zhi shendu longwang-1 2013 info-icon
Mandated by heaven... Cennet tarafından görevlendirilmiş Majestelerinin... Di Renjie zhi shendu longwang-1 2013 info-icon
Our brave and dutiful officials... Cesur ve itaatkâr görevlilerimiz isyanı bastırmışlardır. Di Renjie zhi shendu longwang-1 2013 info-icon
Yin Ruiji's death sentence is waived Yin Ruiji'nin idam cezasından feragat edilmektedir. Di Renjie zhi shendu longwang-1 2013 info-icon
But Great Tang and the Fuyu Kingdom... Büyük Tang'ımız ve Fuyu Krallığı savaş durumundadır. Di Renjie zhi shendu longwang-1 2013 info-icon
So she must be denied... Bu nedenle dış dünyayla teması engellenip kırlangıç Yuvası'yla sınırlanması gerekir. Di Renjie zhi shendu longwang-1 2013 info-icon
So be it! Öyle de olacaktır! Di Renjie zhi shendu longwang-1 2013 info-icon
Report to the "Two Saints" "İki Aziz"e bildirilsin! Tanrısal göreviniz bütün iblisleri yok etmektir. Di Renjie zhi shendu longwang-1 2013 info-icon
The Da Lisi has dealt with the villains Da Lisi hainlerin icabına bakmıştır. Di Renjie zhi shendu longwang-1 2013 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 15231
  • 15232
  • 15233
  • 15234
  • 15235
  • 15236
  • 15237
  • 15238
  • 15239
  • 15240
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact