Search
English Turkish Sentence Translations Page 151595
| English | Turkish | Film Name | Film Year | |
| No, it's just that the announcements need to be quick | Hayır, sadece duyuruların hızlıca okunması gerekiyor ki... | South Park Dances with Smurfs-1 | 2009 | |
| Then how come Gordon Stolski got to go on for like five minutes | O zaman neden Gordon Stolski'nin duyurusu bir keresinde beş dakika sürmüştü! | South Park Dances with Smurfs-1 | 2009 | |
| Well, because he was being murdered. | Çünkü o sırada öldürülüyordu. | South Park Dances with Smurfs-1 | 2009 | |
| You just want somebody to read what's in front of them | Siz beyni yıkanmış zombiler gibi önündekini yiyen birisini mi istiyorsunuz Bay Mackey? | South Park Dances with Smurfs-1 | 2009 | |
| I am not Gordon Stolski, okay? | Ben Gordon Stolski değilim, tamam mı? | South Park Dances with Smurfs-1 | 2009 | |
| I'm not some dog on a leash | Öyle ölene kadar size tam itaat etmiş bir it olmayacağım! | South Park Dances with Smurfs-1 | 2009 | |
| All we ask is you keep it shorter. | Tek istediğimiz, kısa kesmen! | South Park Dances with Smurfs-1 | 2009 | |
| Oh, I will. | Keseceğim! | South Park Dances with Smurfs-1 | 2009 | |
| And maybe I'll also have a word with the ACLU. | Belki de Sivil Toplum Örgütüne... | South Park Dances with Smurfs-1 | 2009 | |
| I'm sure they'll find that very interesting. | Eminim bu çok ilgilerini çekecektir. | South Park Dances with Smurfs-1 | 2009 | |
| Good morning, South Park Elementary. | Günaydın, South Park ilkokulları. | South Park Dances with Smurfs-1 | 2009 | |
| Tryouts for the soccer team are Friday afternoon. | Futbol takımı için seçmeler Cuma öğleden sonra yapılacaktır. | South Park Dances with Smurfs-1 | 2009 | |
| That is, of course, | Tabii ki okul başkanımız o iğrenç futbol sahamız için bir şeyler yaparsa. | South Park Dances with Smurfs-1 | 2009 | |
| I have a question. | Bir sorum var. Wendy Testaburger tam olarak ne yapıyor? | South Park Dances with Smurfs-1 | 2009 | |
| She is supposed to be the president, right? | Başkanımız o değil mi? | South Park Dances with Smurfs-1 | 2009 | |
| What is her agenda? | Peki planları neler? Herkese yalan söylüyor!... | South Park Dances with Smurfs-1 | 2009 | |
| Or is she? Let's ask these questions! | ...mu yoksa? Bu soruları soralım! | South Park Dances with Smurfs-1 | 2009 | |
| Today I want to talk briefly about the state of our school's economy. | Bugün okulumuzun ekonomik durumu hakkında bir noktaya parmak basacağım. | South Park Dances with Smurfs-1 | 2009 | |
| The bake sale last week was a complete failure. | Geçen haftaki kek satışları tam bir fiyasko. | South Park Dances with Smurfs-1 | 2009 | |
| And besides that, who actually voted for Wendy Testaburger? | Ayrıca, Wendy Testaburger'e kim oy verdi ki? Ben vermediğimi biliyorum. | South Park Dances with Smurfs-1 | 2009 | |
| And everyone who did is now scratching their heads | Şimdi oy verenlerin hepsi kafasını kaşıyıp, "Tüh, keşke vermeseydim" diyor. | South Park Dances with Smurfs-1 | 2009 | |
| I'm not in the student council. | Ben okul konseyinden değilim. Sizin gibi normal bir çocuğum. | South Park Dances with Smurfs-1 | 2009 | |
| And like all of you, | Üstelik sizler gibi, okuluma neler olduğunu merak ediyorum! | South Park Dances with Smurfs-1 | 2009 | |
| I pledge allegiance to the flag... | Amerika Birleşik devletlerinin, bayrağına gönülden bağlıyım... | South Park Dances with Smurfs-1 | 2009 | |
| Our United States, | ...diyoruz andımızda Amerika'ya bağlıyız, Wendy Testaburger gibi... | South Park Dances with Smurfs-1 | 2009 | |
| a socialist dung hole. | Sosyalist siktiriboktanlığa değil! | South Park Dances with Smurfs-1 | 2009 | |
| A socialist dung hole... | Sosyalist siktiriboktanlık! | South Park Dances with Smurfs-1 | 2009 | |
| Good morning, students. | Günaydın, öğrenciler. Sabah duyurularını okuyorum. | South Park Dances with Smurfs-1 | 2009 | |
| If you will direct your attention to the new video monitors | Eğer dikkatinizi sınıfınızdaki monitörlere verirseniz,... | South Park Dances with Smurfs-1 | 2009 | |
| Oh God. No! | Aman Tanrım! | South Park Dances with Smurfs-1 | 2009 | |
| Lunch today is going to be pizza. | Bugün yemekte pizza olacak. Yine! | South Park Dances with Smurfs-1 | 2009 | |
| Friends, our school is dying | Dostlarım, okulumuz mahvoluyor ve siz de bunu biliyor, hissediyorsunuz. | South Park Dances with Smurfs-1 | 2009 | |
| You're like me, you wanna change it. | Benim gibi, bunu değiştirmek istiyorsunuz. | South Park Dances with Smurfs-1 | 2009 | |
| This is not the school we grew up in | İçinde büyüdüğümüz okul değil artık bu... | South Park Dances with Smurfs-1 | 2009 | |
| So let's take a look at exactly what our school president wants. | Şimdi okul başkanımızın ne istediğine bir bakalım. | South Park Dances with Smurfs-1 | 2009 | |
| You know, what is she trying to achieve? | Başarılı olmak istediği neymiş? | South Park Dances with Smurfs-1 | 2009 | |
| Let's just take a look at these key words here. | Sadece bu kilit sözcüklere bakın. | South Park Dances with Smurfs-1 | 2009 | |
| Wendy has made it clear she wants our school | Wendy okulumuzu (Ö)zgürlükçü,... | South Park Dances with Smurfs-1 | 2009 | |
| But you see, when that happens, | Ancak bunlar yerine elimizde olan,... | South Park Dances with Smurfs-1 | 2009 | |
| So when you look closely, | Eğer dikkatli bakarsanız, Wendy'nin istediğini görürsünüz! | South Park Dances with Smurfs-1 | 2009 | |
| K I L L S M U R F S. | <b>Ş İ R İ N L E R E Ö L Ü M!</b> | South Park Dances with Smurfs-1 | 2009 | |
| Our school president | Okul başkanımız Şirinleri öldürmek istiyor! | South Park Dances with Smurfs-1 | 2009 | |
| I don't know if we're turning into a Smurf hating school | Şirin karşıtı mı olacağız ne olacağız bilmiyorum ama... | South Park Dances with Smurfs-1 | 2009 | |
| But unless you ask why, | ...sorgulamadığımız müddetçe değişeceğimizi biliyorum! | South Park Dances with Smurfs-1 | 2009 | |
| Hey Wendy! | Hey, Wendy! Wendy! | South Park Dances with Smurfs-1 | 2009 | |
| Is it true? | Doğru mu bu? Ne doğru mu? | South Park Dances with Smurfs-1 | 2009 | |
| That you hate Smurfs? | Şirinlerden nefret ettiğin? | South Park Dances with Smurfs-1 | 2009 | |
| I don't have time for this. | Buna ayıracak vaktim yok! Ne yani, arkadaşlarımla sorular soruyoruz! | South Park Dances with Smurfs-1 | 2009 | |
| Yeah! That's right! | Evet! Doğru! | South Park Dances with Smurfs-1 | 2009 | |
| We can ask! Try to understand this: | Soru sorabiliriz! Şunu anlamaya çalışın: | South Park Dances with Smurfs-1 | 2009 | |
| All I do is try to help run student council. | Tek yaptığım öğrenci konseyini işletmek! Şirinler şeyimde bile değil! | South Park Dances with Smurfs-1 | 2009 | |
| Oh! It is true! | Demek doğruymuş! | South Park Dances with Smurfs-1 | 2009 | |
| Oh my God! She admitted it! | Aman Tanrım! Kabul etti! Aman Tanrım! | South Park Dances with Smurfs-1 | 2009 | |
| Maybe you guys should check into | Bence mikrofondan konuşan bir geri zekalıyı dinlemeden önce,... | South Park Dances with Smurfs-1 | 2009 | |
| What did the Smurfs ever do to you? | Şirinler sana ne yaptı ki? Kaltak! | South Park Dances with Smurfs-1 | 2009 | |
| I just called the president a bitch! | Az önce başkana kaltak dedim! | South Park Dances with Smurfs-1 | 2009 | |
| Yeah! | Evet! Çok iyiydi. Harikaydı! | South Park Dances with Smurfs-1 | 2009 | |
| Yeah. Yeah, great job. | Evet. Aferin! | South Park Dances with Smurfs-1 | 2009 | |
| Thank you, and this is to... | Teşekkürler, ismin? | South Park Dances with Smurfs-1 | 2009 | |
| To Douglas, there you go. | Douglas'a sevgiler. İşte oldu. | South Park Dances with Smurfs-1 | 2009 | |
| Book signing today, everyone. | Herkese kitap imzalıyorum. Bir tane aldığınızdan emin olun. | South Park Dances with Smurfs-1 | 2009 | |
| Hey, Eric! Well, hello. | Selam, Eric. Merhaba. | South Park Dances with Smurfs-1 | 2009 | |
| Another person who cares about | Okulumuzun geleceğini önemseyen birisi daha! | South Park Dances with Smurfs-1 | 2009 | |
| Oh, you bet! | Aynen öyle! | South Park Dances with Smurfs-1 | 2009 | |
| I love all the stuff you said about | Söylediğin her şeye, başkanın iyi bir şey yapmamasına... | South Park Dances with Smurfs-1 | 2009 | |
| Yes. Well, | Evet, şimdi her şeyi okuyabilirsin, Butters. | South Park Dances with Smurfs-1 | 2009 | |
| Take this copy of my book. | Kitaplarımdan birisini al. Harika, teşekkürler. | South Park Dances with Smurfs-1 | 2009 | |
| That'll be $5. | 5 dolar ödemelisin. Tamam... | South Park Dances with Smurfs-1 | 2009 | |
| What the hell do you think you're doing? | Ne yaptığını sanıyorsun? Kitap imzalıyorum. | South Park Dances with Smurfs-1 | 2009 | |
| I looked through your stupid book. | Senin aptal kitabına göz gezdirdim. | South Park Dances with Smurfs-1 | 2009 | |
| It's 540 pages of ripping on Wendy | 540 sayfa boyunca Wendy'e fahişe deyip durmuşsun! | South Park Dances with Smurfs-1 | 2009 | |
| I do not directly say she's a slut. | Doğrudan fahişe demedim. | South Park Dances with Smurfs-1 | 2009 | |
| "Wendy Testaburger has proven time and time again | "Wendy zamanla vajinasını tatmin etmek için her şeyi yapabileceğini kanıtladı. | South Park Dances with Smurfs-1 | 2009 | |
| Whether it is the school football team | "Wendy'nin başkan olarak tek yaptığı okulun futbol takımı veya hademenin,... | South Park Dances with Smurfs-1 | 2009 | |
| You didn't read the rest, dude. | Devamını okumadın, ahbap. | South Park Dances with Smurfs-1 | 2009 | |
| Or does she. Or does she? | ...mı yoksa? Mı yoksa? | South Park Dances with Smurfs-1 | 2009 | |
| See, that's a question. | Gördün mü bu bir soru! Sadece soru soruyorum, Stan! | South Park Dances with Smurfs-1 | 2009 | |
| I've called for Wendy to come on my show and defend herself, | Wendy'yi kendini savunması için programımı çağırdım fakat istemedi. | South Park Dances with Smurfs-1 | 2009 | |
| Yeah, and she hates Smurfs! | Evet, Şirinlerden de nefret ediyor! | South Park Dances with Smurfs-1 | 2009 | |
| "Shouldn't we be worried if our school president is a girl | "Okul başkanımızın konsey toplantılarına gitmeden önce... | South Park Dances with Smurfs-1 | 2009 | |
| Whoa! Yeah. Geez. | Yuh! Evet, Tanrım! | South Park Dances with Smurfs-1 | 2009 | |
| Hey, hey! Stop reading that! | Kesin onu okumayı! Neden bahsediyorsun? | South Park Dances with Smurfs-1 | 2009 | |
| Listen, just because a guy's voice is on the intercom | Bak sesi mikrofondan geliyor ve kitabı var diye birisinin söyledikleri doğru değildir! | South Park Dances with Smurfs-1 | 2009 | |
| Yes, it does. | Evet, doğrudur. | South Park Dances with Smurfs-1 | 2009 | |
| Eric Cartman is simply making it | Eric Cartman sadece öğrencilerin sorumluluk alıp,... | South Park Dances with Smurfs-1 | 2009 | |
| We should all ask if our president | Hepimiz, başkanımız azmış bir sik sevdalısı mı, sorgulamalıyız. | South Park Dances with Smurfs-1 | 2009 | |
| I'm Casey Miller. | Ben, Casey Miller. | South Park Dances with Smurfs-1 | 2009 | |
| Wendy, did you see the stuff | Wendy, Cartman'ın senin hakkında söylediği şeyleri duydun mu? | South Park Dances with Smurfs-1 | 2009 | |
| I really don't care, Stan. | Umurumda değil, Stan. Şovuna çıkıp, kendini savunmayacak mısın? | South Park Dances with Smurfs-1 | 2009 | |
| Everyone is starting to think you're a crappy president. | Herkes boktan bir başkan olduğunu düşünüyor. | South Park Dances with Smurfs-1 | 2009 | |
| I'm not giving Eric Fartman | Bir dakikamı bile o Osuruklu Eric'e harcamam, anladın mı? | South Park Dances with Smurfs-1 | 2009 | |
| I'm not acknowledging his stupid questions. | Onun aptal sorularını kaile almıyorum onunla başa çıkmak istiyorsan, kendin çık. | South Park Dances with Smurfs-1 | 2009 | |
| You wanted to see me again, Principal Victoria? | Yine beni görmek mi istediniz, Müdüre Victoria? | South Park Dances with Smurfs-1 | 2009 | |
| Eric, we've been informed by a concerned student | Eric, okuldaki kızlardan biri hakkında terbiyesiz bir kitap yazdığını duyduk. | South Park Dances with Smurfs-1 | 2009 | |
| Oh, Wendy came and told on me? | Wendy beni şikayet mi etti? | South Park Dances with Smurfs-1 | 2009 | |
| So what, because she's president, | Ne yani, başkan diye onun hakkında bir şey yazılamaz mı? | South Park Dances with Smurfs-1 | 2009 | |
| Eric, apparently you wrote that Wendy's private parts | Eric, Wendy'nin mahrem yerlerinin bir uçağı uçurabilecek kadar... | South Park Dances with Smurfs-1 | 2009 | |
| And what if they are? | Peki ya öylelerse? Beni susturmak istiyorsunuz çünkü Wendy zorladı. | South Park Dances with Smurfs-1 | 2009 | |
| Eric, the student body president | Eric, okul başkanları sandığın kadar güçlü değillerdir... | South Park Dances with Smurfs-1 | 2009 | |
| Just enough power to force you | Ama kitaplarımı satmamı engelleyecek kadar güçlüler. | South Park Dances with Smurfs-1 | 2009 |