• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 151336

English Turkish Film Name Film Year Details
You okay, Jackie boy? Sen iyi misin, Jackie oğlum? Sons of Anarchy Seeds-1 2008 info-icon
O'Brien Electronics is my biggest account. O'Brien Electronics benim en büyük hesabım. Sons of Anarchy Seeds-1 2008 info-icon
{\That's }Probably the last time they'll use Unser Trucking Büyük ihtimalle değerli kargolarını taşımak için, Sons of Anarchy Seeds-1 2008 info-icon
to transport their precious cargo. Unser kamyonlarını son kullanışları. Sons of Anarchy Seeds-1 2008 info-icon
What are you doing, Clay? Ne yapıyorsun, Clay? Sons of Anarchy Seeds-1 2008 info-icon
Just keeping a good cop on the job, is all. Sadece iyi bir polisi işinde tutuyorum, hepsi bu. Sons of Anarchy Seeds-1 2008 info-icon
You don't step down for another six months. Bir altı ay daha yerinden çekilmeyeceksin. Sons of Anarchy Seeds-1 2008 info-icon
You let us rebuild. Toparlanmamıza izin vereceksin. Sons of Anarchy Seeds-1 2008 info-icon
And keep Hale off my goddamn back. Ve Hale'i kahrolası arkamdan uzaklaştıracaksın. Sons of Anarchy Seeds-1 2008 info-icon
Then I'll make sure every truck leaves this yard hits a roadblock. O zaman burdan ayrılan her kamyonun bir engele çarptığından emin olurum Sons of Anarchy Seeds-1 2008 info-icon
Where's my driver? He he's getting patched up. Sürücüm nerede? Yaralarını sarıyor. Sons of Anarchy Seeds-1 2008 info-icon
We convinced him to keep this incident in house. Onu bu sorunun evin içinde kalması için ikna ettik. Sons of Anarchy Seeds-1 2008 info-icon
This how you treat an old friend? Bu senin eski bir dosta davranış şekllin mi? Sons of Anarchy Seeds-1 2008 info-icon
It's how I treat an old cop. BU eski bir polise davranış şeklim. Sons of Anarchy Seeds-1 2008 info-icon
Sorry, Mrs. Winston. Üzgünüm Bayan Winston. Sons of Anarchy Seeds-1 2008 info-icon
We can't take your checks anymore. The last two bounced. Sizin çeklerinizi daha fazla kabul edemeyiz. Son ikisi geçersizdi. Sons of Anarchy Seeds-1 2008 info-icon
Okay. I'll just pay cash. Tamam. Nakit ödeyeceğim. Sons of Anarchy Seeds-1 2008 info-icon
What's this? Rest of your groceries. Bu nedir? Alışverişinin geri kalanı. Sons of Anarchy Seeds-1 2008 info-icon
Opie's out now. Opie artık dışarda. Sons of Anarchy Seeds-1 2008 info-icon
We don't need any more charity. Daha fazla hayırseverliğe ihtiyacımız yok. Sons of Anarchy Seeds-1 2008 info-icon
It was never charity, Donna. Hiç bir zaman hayırseverlik değildi Donna. Sons of Anarchy Seeds-1 2008 info-icon
It's what we do. You're family. Bu bizim olduğumuz şey, siz de ailedensiniz. Sons of Anarchy Seeds-1 2008 info-icon
I have my family back. Ailemi geri aldım. Sons of Anarchy Seeds-1 2008 info-icon
I don't need yours. Sizinkine ihtiyacım yok. Sons of Anarchy Seeds-1 2008 info-icon
Been there, with two husbands. Ben de yaşadım, iki kocayla hem de. Sons of Anarchy Seeds-1 2008 info-icon
Lose your man, kids lose their dad, Adamını kaybettin, çocukların babalarını kaybetti, Sons of Anarchy Seeds-1 2008 info-icon
you get pissed off. Çok sinirlendin. Sons of Anarchy Seeds-1 2008 info-icon
Want to blame the club. Kulübü suçlamak istiyorsun. Sons of Anarchy Seeds-1 2008 info-icon
But Sam Crow is not the enemy. It's the glue. Ama Sam Crow düşman değil, O yapıştırıcı. Sons of Anarchy Seeds-1 2008 info-icon
The one thing that will always be there Boktan durumlardan seni çıkarmak için Sons of Anarchy Seeds-1 2008 info-icon
to pull you through the ugly shit. her zaman orada olacak olan şey. Sons of Anarchy Seeds-1 2008 info-icon
Got to stop fighting us, Donna. You need us. Bizimle savaşmayı bırakmalısın Donna. Bize ihtiyacınız var. Sons of Anarchy Seeds-1 2008 info-icon
I married Opie. Ben Opie'yle evlendim. Sons of Anarchy Seeds-1 2008 info-icon
I didn't marry the club. Kulüple evlenmedim. Sons of Anarchy Seeds-1 2008 info-icon
You have no idea what I need. İhtiyacım olan şey hakkında hiç bir fikrin yok. Sons of Anarchy Seeds-1 2008 info-icon
We're having a little family dinner tonight. Bu gece küçük bir aile yemeği veriyoruz. Sons of Anarchy Seeds-1 2008 info-icon
You and Ope should come. Sen ve Opie gelmelisiniz. Sons of Anarchy Seeds-1 2008 info-icon
Bring the kids. You might actually have a good time. Çocukları da getirin. Güzel bir vakit geçireceksiniz. Sons of Anarchy Seeds-1 2008 info-icon
Don't say anything else. Hiç bir şey söyleme. Sons of Anarchy Seeds-1 2008 info-icon
My Martha Stewart's wearing real thin. Sabrım gittikçe azalıyor. Sons of Anarchy Seeds-1 2008 info-icon
You know where we live. Nerde oturduğumuzu biliyorsun. Sons of Anarchy Seeds-1 2008 info-icon
Why'd you pull my detail off the warehouse? Neden beni depo davasından aldın? Sons of Anarchy Seeds-1 2008 info-icon
I was paying overtime for six unis Bizim yetki alanımızda bile olmayan bir dava için Sons of Anarchy Seeds-1 2008 info-icon
to sit on a 20 that's not even in our jurisdiction. fazladan mesailer ödüyorum. Sons of Anarchy Seeds-1 2008 info-icon
This is my case, Bu benim davam, Sons of Anarchy Seeds-1 2008 info-icon
and overtime is not really your concern anymore. Ve fazla mesailer artık senin problemin değil. Sons of Anarchy Seeds-1 2008 info-icon
I'm afraid it is. Korkarım ki öyle. Sons of Anarchy Seeds-1 2008 info-icon
Not stepping down yet. Henüz emekli olmuyorum. Sons of Anarchy Seeds-1 2008 info-icon
What are you talking about? That's already done. Sen neyden bahsediyorsun? O iş oldu bile. Sons of Anarchy Seeds-1 2008 info-icon
No, it's not. Gave city council a heads up. Hayır olmadı. Şehir konseyini bilgilendirdim. Sons of Anarchy Seeds-1 2008 info-icon
I'll be keeping the badge for another six months. Rozetimi bir altı ay daha taşıyacağım. Sons of Anarchy Seeds-1 2008 info-icon
What the hell are you doing, Unser? Sen ne yaptığını sanıyorsun Unser? Sons of Anarchy Seeds-1 2008 info-icon
Right now, getting a haircut. Şu an, saç traşı oluyorum. Sons of Anarchy Seeds-1 2008 info-icon
You've always been in Sam Crow's pocket. Sen her zaman Sam Crow'un cebinde oldun. Sons of Anarchy Seeds-1 2008 info-icon
This is about me. Stop talking, son. Bu benimle ilgili. Sus artık evlat. Sons of Anarchy Seeds-1 2008 info-icon
One more wrong thing comes out of your mouth, Ağzından çıkacak olan bir yanlış sözle daha, Sons of Anarchy Seeds-1 2008 info-icon
and I'll rip that badge off your puffed out chest. O rozetini göğsünden söküp alırım. Sons of Anarchy Seeds-1 2008 info-icon
Sorry, Floyd. Kusura bakma, Floyd. Sons of Anarchy Seeds-1 2008 info-icon
That boy needs a hot shave. Çocuğun sıcak bir traşa ihtiyacı var Sons of Anarchy Seeds-1 2008 info-icon
"Most of us were not violent by nature. "Çoğumuz doğamız gereği şiddet dolu değiliz. Sons of Anarchy Seeds-1 2008 info-icon
"We all had our problems with authority, but none of us were sociopaths. "Hepimizin otoriteyle problemleri oldu, ama hiç birimiz sosyopat değiliz. Sons of Anarchy Seeds-1 2008 info-icon
"We came to realize that when you move your life off the social grid, "Şunu farkettik ki, hayatını sosyal alandan uzaklaştırdığında, Sons of Anarchy Seeds-1 2008 info-icon
"you give up the safety that society provides. "toplumun sağladığı güvenlikten de vazgeçmiş oluyorsun. Sons of Anarchy Seeds-1 2008 info-icon
"On the fringe... "Dış çerçevede... Sons of Anarchy Seeds-1 2008 info-icon
"blood and bullets are the rule of law, "Kan ve kurşunlar yasanın kurallarıdır, Sons of Anarchy Seeds-1 2008 info-icon
"and if you're a man with convictions, "ve eğer kanaatları olan bir kişiysen, Sons of Anarchy Seeds-1 2008 info-icon
"violence is inevitable." "şiddet kaçınılmazdır." Sons of Anarchy Seeds-1 2008 info-icon
I hope they looked better than this when they blew you. Umarım seninle yaparken bundan daha iyi görünüyarlardı. Sons of Anarchy Seeds-1 2008 info-icon
A little. Birazcık.. Sons of Anarchy Seeds-1 2008 info-icon
Jax? Jax? Sons of Anarchy Seeds-1 2008 info-icon
Jesus, it smells like old socks and pussy in here. Tanrım, burası kirli çorap ve kadın şeyi gibi kokuyor. Sons of Anarchy Seeds-1 2008 info-icon
Hey, darling. Hey, canım. Sons of Anarchy Seeds-1 2008 info-icon
They're having a sale on toiletries. I picked you up some things. Banyo ürünleri satışı vardı, senin için de birşeyler aldım. Sons of Anarchy Seeds-1 2008 info-icon
You okay, baby? You look exhausted. İyi misin bebeğim? Bitkin görünüyorsun. Sons of Anarchy Seeds-1 2008 info-icon
Long night. Uzun bir geceydi. Sons of Anarchy Seeds-1 2008 info-icon
That your dad's stuff you found in storage? Bunlar depoda bulduğun babanın ıvır zıvırları mı? Sons of Anarchy Seeds-1 2008 info-icon
Some pictures, a few Harley manuals, a bunch of Nam shit. Bazı resimler, bir kaç Harley kılavuzu ve biraz Vietnam şeyleri. Sons of Anarchy Seeds-1 2008 info-icon
'80s hair. '80ler saç modeli. Sons of Anarchy Seeds-1 2008 info-icon
How hot was I? Ne kadar taşmışım? Sons of Anarchy Seeds-1 2008 info-icon
Smokin' hot. Çok taş. Sons of Anarchy Seeds-1 2008 info-icon
You said you read something? Bir şeyler okuduğunu mu söylemiştin? Sons of Anarchy Seeds-1 2008 info-icon
A few journal entries, nothing much. Bir kaç günlük yazısı, fazla bir şey değil. Sons of Anarchy Seeds-1 2008 info-icon
I'd love to read it. Ben de okumak isterim. Sons of Anarchy Seeds-1 2008 info-icon
Your father was a real good writer. Baban çok başarılı bir yazardı. Sons of Anarchy Seeds-1 2008 info-icon
Always had a knack for it. Her zaman bu işte marifetliydi. Sons of Anarchy Seeds-1 2008 info-icon
You know, I'm the one who bought him that old Selectric. Şu eski Selectric'i (daktilo) ona ben almıştım, biliyor musun? Sons of Anarchy Seeds-1 2008 info-icon
Didn't know that. Yeah. Bunu bilmiyordum. Evet. Sons of Anarchy Seeds-1 2008 info-icon
Jax! Clay wants you. Jax! Clay seni istiyor. Sons of Anarchy Seeds-1 2008 info-icon
Custom job. Özel iş. Sons of Anarchy Seeds-1 2008 info-icon
Unser's not retiring. Unser emekliye ayrılmıyor. Sons of Anarchy Seeds-1 2008 info-icon
What did you do, threaten to rape his daughter? Ne yaptın, Kızına tecavüzle mi tehdit ettin? Sons of Anarchy Seeds-1 2008 info-icon
That's a little harsh. Biraz ileri gittin. Sons of Anarchy Seeds-1 2008 info-icon
Maybe the old man's not ready for the gold watch. Belki de yaşlı adam emeklilik günleri için hazır değildir. Sons of Anarchy Seeds-1 2008 info-icon
I just got back from that Bluebird warehouse. Bluebird deposundan daha şimdi geldim. Sons of Anarchy Seeds-1 2008 info-icon
There were two dead women in the utility hatch before my guys got pulled off. Adamlarım ordan çekilmeden önce iki tane ölü kadın vardı orada Sons of Anarchy Seeds-1 2008 info-icon
They're gone. Şimdi gitmişler. Sons of Anarchy Seeds-1 2008 info-icon
They could've been napping. Belki şekerleme yapıyorlardı. Sons of Anarchy Seeds-1 2008 info-icon
You guys. Siz beyler... Sons of Anarchy Seeds-1 2008 info-icon
Cruising around here like heroes. Etrafta kahramanlar gibi dolaşıyorsunuz. Sons of Anarchy Seeds-1 2008 info-icon
And you and I know the truth. Ve siz ve ben gerçeği biliyoruz. Sons of Anarchy Seeds-1 2008 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 151331
  • 151332
  • 151333
  • 151334
  • 151335
  • 151336
  • 151337
  • 151338
  • 151339
  • 151340
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact