• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 151223

English Turkish Film Name Film Year Details
Are you ready for your next mission, David? Sonraki görevin için hazır mısın, David? Son of Sam-1 2008 info-icon
Are you ready, David? Hazır mısın, David? Son of Sam-1 2008 info-icon
Are you ready to sacrifice for Satan, David? Şeytan için kurban vermeye hazır mısın, David? Son of Sam-1 2008 info-icon
Are you ready to make another sacrifice for Satan? Şeytan için başka bir kurban vermeye hazır mısın? Son of Sam-1 2008 info-icon
I'm ready. Yeah! Hazırım. Evet! Son of Sam-1 2008 info-icon
Are you the Son of Satan? Do it for your new lord. Sen Şeytanın oğlu musun? Bunu yeni efendin için yap. Son of Sam-1 2008 info-icon
Yes, David. Yes, David. Are you ready? Yes, David. Evet, David. Evet, David. Hazır mısın? Evet, David. Son of Sam-1 2008 info-icon
Listen to the voices, David. Sesleri dinle, David. Son of Sam-1 2008 info-icon
Yes, David. Yes, David. Evet, David. Evet, David. Son of Sam-1 2008 info-icon
Yes, David. Evet, David. Son of Sam-1 2008 info-icon
Yes, David, yes. Evet, David, evet. Son of Sam-1 2008 info-icon
You must sacrifice yourself again, David. Tekrar fedakârlıkta bulunmalısın, David. Son of Sam-1 2008 info-icon
Sacrifice! Fedakârlık! Son of Sam-1 2008 info-icon
I'm Ken. Ken. Ben Ken. Ken. Son of Sam-1 2008 info-icon
Yeah, and it's Chrissy. Evet, ben... Chrissy. Son of Sam-1 2008 info-icon
Chrissy? Yeah. Chrissy mi? Evet. Son of Sam-1 2008 info-icon
Christine slash Chrissy. Uh huh, sure, yeah. Christine / Chrissy. Evet, öyle. Son of Sam-1 2008 info-icon
Mary didn't tell you I was coming over? Mary sana geleceğimi söylemedi mi? Son of Sam-1 2008 info-icon
No, honestly, she didn't. She just ran out to do her laundry. Hayır, dürüst olmak gerekirse söylemedi. Çamaşırlarını yıkmak için dışarı çıkmıştı. Son of Sam-1 2008 info-icon
Okay, it's also good of you to invite me in. Really appreciate it. Tamam, ayrıca beni içeri davet etmende güzel bir şey. Bunu gerçekten takdir ettim. Son of Sam-1 2008 info-icon
[Sam's voice] Yes, David. Looks like we found another pair. Evet, David. Görünüşe göre başka bir çift daha bulduk. Son of Sam-1 2008 info-icon
You know, I couldn't tell you. Sana söyleyemezdim. Son of Sam-1 2008 info-icon
She didn't mention anything to me, Bana hiçbir şeyden bahsetmedi... Son of Sam-1 2008 info-icon
and she doesn't like anyone to go in her room, so... ...odasına kimsenin girmesinden pek hoşlanmaz, bu yüzden... Son of Sam-1 2008 info-icon
Oh, please! [Chrissy] I'm sorry. Lütfen! Üzgünüm. Son of Sam-1 2008 info-icon
You have chosen well, David. That's right, David. Slowly. İyi bir seçim, David. Bu doğru, David. Yavaşça. Son of Sam-1 2008 info-icon
How long you been roommates? For about three years. Ne kadar zamandır oda arkadaşısınız? Üç yıldan fazla. Son of Sam-1 2008 info-icon
You guys are close enough. Siz çocuklar çok yakın olmalısınız. Son of Sam-1 2008 info-icon
We're close enough, but she's very particular. Yeteri kadar yakınız fakat o çok müşkülpesent biri. Son of Sam-1 2008 info-icon
You're adamant about that? You're not gonna go search? Buna karşı çok mu hoşgörüsüzsün? Aramaya gitmeyecek misin? Son of Sam-1 2008 info-icon
I'm not gonna search. But she should be back. Aramayacağım. Çünkü o geri gelecektir. Son of Sam-1 2008 info-icon
[Sam's voice] Yes, David. Carefully. Evet, David. Dikkatlice. Son of Sam-1 2008 info-icon
A drink? İçki alır mısın? Son of Sam-1 2008 info-icon
I have some prepared in the kitchen. Mutfakta biraz hazırlamıştım. Son of Sam-1 2008 info-icon
I'd like to have the book, but I'll take a drink. Kitap okumak istiyordum fakat bir içki alabilirim. Son of Sam-1 2008 info-icon
You know what to do, David. Ne yapman gerektiğini biliyorsun, David. Son of Sam-1 2008 info-icon
You know what you must do, David. Ne yapmak zorunda olduğunu biliyorsun, David. Son of Sam-1 2008 info-icon
Oh, really? What area? Thank you very much. Gerçekten mi? Hangi bölge? Çok teşekkürler. Son of Sam-1 2008 info-icon
This kind of sounds funny, but musical theater. Bu kulağa çok eğlenceli geliyor çünkü müzikal bir alanda. Son of Sam-1 2008 info-icon
Oh, seriously? Uh huh. Yeah. Ciddi misin? Evet. Son of Sam-1 2008 info-icon
Really? So, do you sing? I do sing. Gerçekten mi? Şarkı söyler misin? Söylerim. Son of Sam-1 2008 info-icon
[Sam's voice echoes] Now is the time, David. Zaman geldi, David. Son of Sam-1 2008 info-icon
We are with you, David. Listen to us, David. Seninleyiz, David. Bizi dinle, David. Son of Sam-1 2008 info-icon
Slowly, David. Feel them, David. Yavaşça, David. Onları hisset, David. Son of Sam-1 2008 info-icon
Feel them, David. See them. Onları hisset, David. Onları gör. Son of Sam-1 2008 info-icon
That was one of the songs I sang. What's your favorite song? Bu söylediğim şarkılardan biriydi. Favori şarkın hangisi? Son of Sam-1 2008 info-icon
Yes, David. Quietly. Quietly. Quietly. Evet, David. Sessizce. Sessizce. Sessizce. Son of Sam-1 2008 info-icon
Slowly, David. Yavaşça, David. Son of Sam-1 2008 info-icon
See their inner demons inside, David. Derinliklerindeki şeytanı gör, David. Son of Sam-1 2008 info-icon
See their inner demons. Derinliklerindeki şeytanı gör. Son of Sam-1 2008 info-icon
See what you must free them from, David. Onları içlerinden serbest bırakmalısın, David. Son of Sam-1 2008 info-icon
Now is the time, David, do it. Zamanı geldi, David. Yap hadi. Son of Sam-1 2008 info-icon
Do it, David. Kill them. Do it, David. Yap şunu, David. Öldür onları. Yap şunu, David. Son of Sam-1 2008 info-icon
Listen to the voices, David. Kill them! Sesleri dinle, David. Öldür onları! Son of Sam-1 2008 info-icon
David! David! David, kill them! David! David! David, öldür onları! Son of Sam-1 2008 info-icon
You must kill them, David. Onları öldürmelisin, David. Son of Sam-1 2008 info-icon
[Chrissy] Mary? She should be home any second. Mary? Her an eve gelebilir. Son of Sam-1 2008 info-icon
Do you think? Should we go Maybe. Hold on. Öyle mi düşünüyorsun? Belki de gitm... Belki. Bekle. Son of Sam-1 2008 info-icon
Mary! Mary? Mary! Mary? Son of Sam-1 2008 info-icon
Is it Mary? Uh, I don't know. Bu Mary mi? Bilmiyorum. Son of Sam-1 2008 info-icon
What do you mean? I swear I saw her. Ne demek istiyorsun? Yemin ederim onu gördüm. Son of Sam-1 2008 info-icon
[Ken] Did you hear her? Did you see her? Onu duydun mu? Onu gördün mü? Son of Sam-1 2008 info-icon
[Worshippers] Satan's child. Şeytanın çocuğu. Son of Sam-1 2008 info-icon
[Woman] Six, six, one. Altı, altı, bir. Son of Sam-1 2008 info-icon
[Worshippers] Tell you how it's done. Bunu nasıl yaptığını söyle. Son of Sam-1 2008 info-icon
Six, six, two. Altı, altı, iki. Son of Sam-1 2008 info-icon
The reason that it's you. Nedeni sensin. Son of Sam-1 2008 info-icon
[Young Woman moaning] Six, six, three. Altı, altı, üç. Son of Sam-1 2008 info-icon
To be or not to be. Olmak ya da olmamak. Son of Sam-1 2008 info-icon
Six, six, four. Altı, altı, dört. Son of Sam-1 2008 info-icon
Kill her, he needs more. Öldür onu, daha fazlasına ihtiyacı var. Son of Sam-1 2008 info-icon
Six, six, five. Altı, altı, beş. Son of Sam-1 2008 info-icon
Jesus, leave our lives. Tanrım, hayatımızdan çık. Son of Sam-1 2008 info-icon
Six, six, six! Altı, altı, altı! Son of Sam-1 2008 info-icon
How sainted are the derelicts. Nasıl bir aziz dışlanabilir ki! Son of Sam-1 2008 info-icon
Six, six, six. Altı, altı, altı. Son of Sam-1 2008 info-icon
Love Satan. Know Satan! Sevgili Şeytan. Tanınan Şeytan! Son of Sam-1 2008 info-icon
Six, six, six. I'm your daughter. Altı, altı, altı. Ben senin kızınım. Son of Sam-1 2008 info-icon
Satan has a bag of tricks. Şeytanın hileli bir çantası var. Son of Sam-1 2008 info-icon
Six, six, seven. I'm your daughter. Altı, altı, yedi. Ben senin kızınım. Son of Sam-1 2008 info-icon
To lead us not to heaven. Oh. Yes! Bizi cennete götürme. Evet! Son of Sam-1 2008 info-icon
Six, six, eight. Altı, altı, sekiz. Son of Sam-1 2008 info-icon
Here is all our hate. Tüm nefretimiz burada. Son of Sam-1 2008 info-icon
Six, six, nine. I'm your daughter. Altı, altı, dokuz. Ben senin kızınım. Son of Sam-1 2008 info-icon
Your daughter shall be thine. Yes! Kızın senin olmalı. Evet! Son of Sam-1 2008 info-icon
Six, six, oh. [moaning] Altı, altı, sıfır. Son of Sam-1 2008 info-icon
Sudden death, yes or no! Ani ölüm, evet ya da hayır! Son of Sam-1 2008 info-icon
You look absolutely stunning. Çok çekici görünüyorsun. Son of Sam-1 2008 info-icon
Really? I'm serious. Gerçekten mi? Gayet ciddiyim. Son of Sam-1 2008 info-icon
You look so Even better than when I met you today. Bugün seninle buluştuğumdan daha da iyi görünüyorsun. Son of Sam-1 2008 info-icon
I'm serious. Thank you so much. It's a new dress. Ciddiyim. Çok teşekkürler. Bu yeni bir elbise. Son of Sam-1 2008 info-icon
It's It's perfect on you. Where'd you get it? Bu üzerinde harika durmuş. Nereden aldın bunu? Son of Sam-1 2008 info-icon
Thank you. Um... Teşekkürler. Son of Sam-1 2008 info-icon
You know, a friend gave it to me, really. Aslında bunu bir arkadaşım verdi. Son of Sam-1 2008 info-icon
It's nice. Man, you should be a star. Seriously. Çok güzel. Dostum, bir yıldız olmalısın. Ciddiyim. Son of Sam-1 2008 info-icon
[Woman] I thought that someone like you Düşünüyordum da, senin gibi birinin... Son of Sam-1 2008 info-icon
[Sam's voice] Where did she go, David? Where did she go? O nereye gitti, David? O nereye gitti? Son of Sam-1 2008 info-icon
People know you everywhere. Everyone always says hi. İnsanlar seni her yerde tanır. Herkes daima selam verir. Son of Sam-1 2008 info-icon
You got an amazing smile. You know that? İnanılmaz bir gülüşün var. Bunu biliyor muydun? Son of Sam-1 2008 info-icon
You must find her, David. Onu bulmalısın, David. Son of Sam-1 2008 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 151218
  • 151219
  • 151220
  • 151221
  • 151222
  • 151223
  • 151224
  • 151225
  • 151226
  • 151227
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact