Search
English Turkish Sentence Translations Page 151169
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
You're saying that l have to start at the beginning? | Baştan başlamak zorunda olduğumu mu söylüyorsunuz? | Something the Lord Made-1 | 2004 | ![]() |
Yes, Mr. Thomas. l'm afraid that is in fact what l'm saying. | Evet, Bay Thomas. Korkarım söylediğim aynen bu. | Something the Lord Made-1 | 2004 | ![]() |
l thought this institution provided opportunity for colored people? | Bu kurumun, zencilere fırsat verdiğini sanıyordum. | Something the Lord Made-1 | 2004 | ![]() |
l have a wife, two young daughters, son. | Karım ve iki genç kızım var, evlat. | Something the Lord Made-1 | 2004 | ![]() |
And l've been working in my field for over.... | Kendi alanımda yıllarca çalıştım. | Something the Lord Made-1 | 2004 | ![]() |
Almost 15 years now. l'm from Nashville, l came.... | Neredeyse 15 yıldır. Nashville'den geldim... | Something the Lord Made-1 | 2004 | ![]() |
And what can l do for you? | Sizin için ne yapabilirim? | Something the Lord Made-1 | 2004 | ![]() |
My name is Vivien Thomas. l work for the Ralph Wintham company. | İsmim Vivien Thomas. Ralph Wintham şirketi adına çalışıyorum. | Something the Lord Made-1 | 2004 | ![]() |
We have a line of pharmaceuticals, particularly antacids. | Elimizde bir dizi ilaç var, özellikle de antiasit. | Something the Lord Made-1 | 2004 | ![]() |
We already have a supplier of antacids. | Zaten antiasit aldığımız bir firma var. | Something the Lord Made-1 | 2004 | ![]() |
Yes, well, these antacids block against gastroesophageal reflux... | Evet. Ama bu antiasitler gastroözofajeal reflüyü engeller... | Something the Lord Made-1 | 2004 | ![]() |
without any adverse side effect Vivien Thomas. | ...üstelik hiçbir yan etkisi... Vivien Thomas. | Something the Lord Made-1 | 2004 | ![]() |
The fellow with the blue babies? | Mavi bebek sendromuyla ilgili olan adam mı? | Something the Lord Made-1 | 2004 | ![]() |
A patient of mine who works at the hospital told me about you. | O hastanede çalışan hastalarımdan biri sizden bahsetmişti. | Something the Lord Made-1 | 2004 | ![]() |
Hopkins is doing well because of what you did for them... | Sizin yaptığınız şeyden dolayı, Hopkins çok iyi durumda. | Something the Lord Made-1 | 2004 | ![]() |
and here you are. | Sizse buradasınız. | Something the Lord Made-1 | 2004 | ![]() |
l don't have anything against the hospital. | Hastaneye karşı bir şeyim yok. | Something the Lord Made-1 | 2004 | ![]() |
l'm just working in medicine in a different way now. | Sadece tıbbın başka bir alanında çalışıyorum artık. | Something the Lord Made-1 | 2004 | ![]() |
Let's see what other lines you have. | Başka neleriniz varmış bir bakalım. | Something the Lord Made-1 | 2004 | ![]() |
Yes, we have effervescent powder here.... | Tabi. Burada efervesan tozu var. | Something the Lord Made-1 | 2004 | ![]() |
Oh, William, look who's here? | William. Bak kimler gelmiş! | Something the Lord Made-1 | 2004 | ![]() |
Hello. Say hi to Grandma. | Merhaba. Büyükanneye merhaba de. | Something the Lord Made-1 | 2004 | ![]() |
How you doing, sweetheart? Look at him. | Nasıl gidiyor, hayatım? Şuna baksana. | Something the Lord Made-1 | 2004 | ![]() |
Stop running. Go up and wash your hands. And you bring your little sister down. | Koşmayın. Yukarı çıkıp ellerinizi yıkayın. Gelirken küçük kızkadeşinizi de getirin. | Something the Lord Made-1 | 2004 | ![]() |
And be careful on them steps. | Basamaklara da dikkat edin. | Something the Lord Made-1 | 2004 | ![]() |
What about construction? | İnşaat işi ne oldu? | Something the Lord Made-1 | 2004 | ![]() |
l keep asking him. ''Thomas and Thomas.'' | Ben de hep bunu soruyorum. "Thomas Kardeşler." | Something the Lord Made-1 | 2004 | ![]() |
With the building boom, we could clean up. | İnşaatçılığın canlanmasıyla, çok kâr edebiliriz. | Something the Lord Made-1 | 2004 | ![]() |
Now, he know l can't saw a plank worth a damn. | Bir kalası bile gerektiği gibi kesemeyeceğimi bilir. | Something the Lord Made-1 | 2004 | ![]() |
Yeah, that's the truth. Yeah, Dad. | Bu doğru işte. Evet, baba. | Something the Lord Made-1 | 2004 | ![]() |
l did see that mailbox leaning to the side a little bit. | Posta kutusu biraz yana eğilmişti, gördüm. | Something the Lord Made-1 | 2004 | ![]() |
l don't understand why you quit teaching in the first place. | Neden öğretmenliği bıraktın anlamıyorum. | Something the Lord Made-1 | 2004 | ![]() |
l never really liked the classroom that much, Clara. | O sınıftan pek fazla hoşlanmadım, Clara. | Something the Lord Made-1 | 2004 | ![]() |
Too many kids. | Çok çocuk vardı. | Something the Lord Made-1 | 2004 | ![]() |
But you fought all those years, and you won the case, so | Ama onca yıl savaştın ve davayı kazandın, öyleyse... | Something the Lord Made-1 | 2004 | ![]() |
And quitting now means you've just wasted a whole lot of time. | İşi bırakmak, bir sürü zamanını boşa harcamış olduğun anlamına gelir. | Something the Lord Made-1 | 2004 | ![]() |
No l don't think it's a waste of time. | Hayır, hiç değil... Zaman kaybı olduğunu sanmıyorum. | Something the Lord Made-1 | 2004 | ![]() |
lf Harold wasn't down there doing what he was doing... | Harold yaptığı şeyi yapmamış olsaydı... | Something the Lord Made-1 | 2004 | ![]() |
there'd still be a lot of colored teachers down there getting cheated. | ...bir sürü zenci öğretmen hala aldatılıyor olurdu. | Something the Lord Made-1 | 2004 | ![]() |
l think they ought to name a school after him. | Bence onun adını bir okula vermeliler. | Something the Lord Made-1 | 2004 | ![]() |
Yeah. Harold Thomas High. | Evet. Harold Thomas Lisesi'ne. | Something the Lord Made-1 | 2004 | ![]() |
Harold Thomas High. Hear, hear. | Harold Thomas Lisesi'ne. Yaşa! | Something the Lord Made-1 | 2004 | ![]() |
They take their equal paycheck for granted. | Her zamanki maaş çeklerini aldıklarını sanıyorlar. | Something the Lord Made-1 | 2004 | ![]() |
There's no point in waiting for the world to thank you. | Dünyanın sana teşekkür etmesini beklemenin anlamı yok. | Something the Lord Made-1 | 2004 | ![]() |
That bus ain't never going to come. | O otobüs hiç gelmeyecek. | Something the Lord Made-1 | 2004 | ![]() |
Amen to that. l'm not waiting, Pop. | Bunda haklısın. Beklemiyorum ki, babalık. | Something the Lord Made-1 | 2004 | ![]() |
l'm just looking for something that excites me as much as... | Çivi çakmaktan keyif aldığın kadar beni heyecanlandıracak... | Something the Lord Made-1 | 2004 | ![]() |
hammering nails pleases you. | ...bir şeyler arıyorum sadece. | Something the Lord Made-1 | 2004 | ![]() |
Viv, Jeopardy is on. | Viv, Jeopardy başladı. | Something the Lord Made-1 | 2004 | ![]() |
l'll be in in a minute. | Birazdan geleceğim. | Something the Lord Made-1 | 2004 | ![]() |
Stomach's bothering me a little bit, but l'm fine. | Midem azıcık rahatsız ediyor ama iyiyim. | Something the Lord Made-1 | 2004 | ![]() |
Why don't you take those fancy antacid pills that you always brag about? | Her zaman övündüğün şu antiasit haplarından neden almıyorsun? | Something the Lord Made-1 | 2004 | ![]() |
lt's your brother? | Sorun kardeşin mi? | Something the Lord Made-1 | 2004 | ![]() |
l miss him. l miss the old Harold. | Onu özlüyorum. Eski Harold'ı özlüyorum. | Something the Lord Made-1 | 2004 | ![]() |
Seems a little lost now. | Artık eski hali yok gibi. | Something the Lord Made-1 | 2004 | ![]() |
l miss you. | Ben de seni özlüyorum. | Something the Lord Made-1 | 2004 | ![]() |
Still got my mind in that lab. | Aklım hala laboratuvarda. | Something the Lord Made-1 | 2004 | ![]() |
lt's not just your mind, Viv. lt's your heart, too. | Sadece aklın değil, Viv. Kalbin de orada. | Something the Lord Made-1 | 2004 | ![]() |
l don't know what l'm supposed to do, Clara. | Ne yapmalıyım bilmiyorum, Clara. | Something the Lord Made-1 | 2004 | ![]() |
l think l've embarrassed myself enough. | Galiba kendimi yeterince utandırdım. | Something the Lord Made-1 | 2004 | ![]() |
l can't go back in there with my tail between my legs. | Kuyruğumu bacaklarımın arasına sıkıştırıp, oraya dönemem. | Something the Lord Made-1 | 2004 | ![]() |
lt's where you belong, Vivien Thomas. | Ait olduğun yer orası, Vivien Thomas. | Something the Lord Made-1 | 2004 | ![]() |
So how you walk back on in there, well, that's up to you. | Oraya nasıl geri döneceğin, aslında sana kalmış. | Something the Lord Made-1 | 2004 | ![]() |
Doctor. Good morning. | Doktor. Günaydın. | Something the Lord Made-1 | 2004 | ![]() |
How was your trip to Europe? | Avrupa seyahatin nasıldı? | Something the Lord Made-1 | 2004 | ![]() |
lt was very gratifying... | Çok tatminkârdı. | Something the Lord Made-1 | 2004 | ![]() |
and how well it seems to have stood on its feet... | Şu an için, kendi ayakları üstünde iyi duruyor... | Something the Lord Made-1 | 2004 | ![]() |
for this moment in time. | ...gibi görünüyor. | Something the Lord Made-1 | 2004 | ![]() |
What can l do for you, Vivien? | Senin için ne yapabilirim, Vivien? | Something the Lord Made-1 | 2004 | ![]() |
l've made a mistake... | Bir hata yaptım. | Something the Lord Made-1 | 2004 | ![]() |
and l would like my old position back. | Ve eski konumuma geri dönmek istiyorum. | Something the Lord Made-1 | 2004 | ![]() |
And how's it going to be any different? | Bu sefer ne fark olacak ki? | Something the Lord Made-1 | 2004 | ![]() |
l'm still the same self righteous bastard. | Hala kendini beğenmiş adi herifin tekiyim. | Something the Lord Made-1 | 2004 | ![]() |
lt's not about you. | Bu seninle ilgili değil. | Something the Lord Made-1 | 2004 | ![]() |
lt's about the work. | İşle ilgili. | Something the Lord Made-1 | 2004 | ![]() |
l like the work. | Bu işi seviyorum. | Something the Lord Made-1 | 2004 | ![]() |
Mr. Thomas, we've got an animal going into shock here. | Bay Thomas, burada şoka girmiş bir hayvan var. | Something the Lord Made-1 | 2004 | ![]() |
What do we do, sir? | Ne yapalım, efendim? | Something the Lord Made-1 | 2004 | ![]() |
Did you try clamping off the lateral part of the atrium? | Atriyum'un yan kısmını sıkıştırmayı denediniz mi? | Something the Lord Made-1 | 2004 | ![]() |
Yeah, hold it right there. | Tamam. Tut şunu. İşte orada. | Something the Lord Made-1 | 2004 | ![]() |
Careful. Okay. | Dikkat et. Tamam. | Something the Lord Made-1 | 2004 | ![]() |
Yeah. You handled yourself well there, Doctor. | Gördünüz mü? Kendi kendinize iyi hallettiniz, Doktor. | Something the Lord Made-1 | 2004 | ![]() |
That's good. Thank you. | Aferin. Teşekkürler. | Something the Lord Made-1 | 2004 | ![]() |
There was a message for you, Mr. Thomas. Dr. Blalock wanted to see you. | Size bir mesaj vardı, Bay Thomas. Dr. Blalock sizi görmek istiyordu. | Something the Lord Made-1 | 2004 | ![]() |
l'm sorry. Would you.... | Afedersin. Geleceğimi söyler misin... Birazdan hastaneden ayrılacak. | Something the Lord Made-1 | 2004 | ![]() |
Honey, l have to call you back. Okay. | Tatlım, seni sonra ararım. Tamam. | Something the Lord Made-1 | 2004 | ![]() |
How's your girls? | Kızların nasıl? | Something the Lord Made-1 | 2004 | ![]() |
They're fine. They're doing well. Theo's in Morgan State now. | İyiler. Çok başarılılar. Theo, Morgan State Üniversitesi'nde. | Something the Lord Made-1 | 2004 | ![]() |
That must feel good. Yes. | Harika bir duygu olmalı. Evet, öyle. | Something the Lord Made-1 | 2004 | ![]() |
How are things with you? | Sende durumlar nasıl? | Something the Lord Made-1 | 2004 | ![]() |
l've had the unfortunate experience of being put in the hands of a surgeon. | Bir cerrahın eline düşmek gibi talihsiz bir deneyim yaşadım. | Something the Lord Made-1 | 2004 | ![]() |
You have something on your mind, Doctor? | Aklında bir şey mi var, Doktor? | Something the Lord Made-1 | 2004 | ![]() |
Yes, Columbia's been dangling an offer to teach... | Evet. Columbia öğretmenlik teklifinde bulundu... | Something the Lord Made-1 | 2004 | ![]() |
but l wanted to talk to you first. | ...ama önce seninle konuşmak istedim. | Something the Lord Made-1 | 2004 | ![]() |
l really would like you to come with me. | Benimle gelmeni gönülden isterim. | Something the Lord Made-1 | 2004 | ![]() |
They know about your work. You could write your own ticket. | İşini biliyorlar. Kendi yolunu kendin çizebilirsin. | Something the Lord Made-1 | 2004 | ![]() |
lt's hard to imagine being there without you. | Sensiz orada olmayı hayal etmek bile zor. | Something the Lord Made-1 | 2004 | ![]() |
l thank you for thinking of me, Doctor. | Beni düşündüğün için sağ ol, Doktor. | Something the Lord Made-1 | 2004 | ![]() |
l think l should stay here. | Sanırım ben burada kalmalıyım. | Something the Lord Made-1 | 2004 | ![]() |
l like what l'm doing. | Yaptığım işi seviyorum. | Something the Lord Made-1 | 2004 | ![]() |