• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 151099

English Turkish Film Name Film Year Details
I beg your pardon, miss! Özür dilerim, bayan. Some Like It Hot-2 1959 info-icon
All right, girls! From the top again! Pekala, kızlar. Tekrar en baştan. Some Like It Hot-2 1959 info-icon
Maude, sweet dreams! Good night, Daphne! Maude, iyi rüyalar. Sana da Daphne. Some Like It Hot-2 1959 info-icon
Good night, Gloria! İyi geceler, Gloria. Some Like It Hot-2 1959 info-icon
How about that "toodle oo"! Bu "canikom"a ne demeli. Some Like It Hot-2 1959 info-icon
Steady, boy! Yavaşla, oğlum. Kendi kendine bir kız olduğunu tekrarla. Some Like It Hot-2 1959 info-icon
Get a load of that rhythm section! Şu ritm bölümünden biraz ders al. Some Like It Hot-2 1959 info-icon
(Daphne) Good night, Sugar! İyi geceler, Şeker. Some Like It Hot-2 1959 info-icon
Honey? Hey, she called me "honey"! Balım mı? Hey, bana "balım" dedi. Some Like It Hot-2 1959 info-icon
There'll be no buzzin' around tonight! Bu gece uçuşan arılar olmayacak. Some Like It Hot-2 1959 info-icon
Supposin' I gotta go... like for a drink of water or something. Tut ki benim... mesela su falan içmeye gitmem gerek. Some Like It Hot-2 1959 info-icon
Fight it. Well, suppose I lose. Buna karşı diren. Şey, ya direnemezsem? Some Like It Hot-2 1959 info-icon
Good night, Daphne! Good night, Josephine! İyi geceler, Daphne. İyi geceler, Josephine. Some Like It Hot-2 1959 info-icon
(sighs) I'm a girl... I'm a girl... Ben bir kızım. Ben bir kızım. Some Like It Hot-2 1959 info-icon
If it wasn't for you, they'd have kicked me off the train. Sen olmasaydın, beni trenden atacaklardı. Some Like It Hot-2 1959 info-icon
If there's ever anything I can do for you... Senin için yapabileceğim bir şey varsa. Some Like It Hot-2 1959 info-icon
I can think of a million things! Milyonlarca şey var. Some Like It Hot-2 1959 info-icon
That's one of 'em! Shh! Bu da onlardan biri. Some Like It Hot-2 1959 info-icon
I don't want her to know we're in cahoots. İşbirliğimizi bilmesini istemiyorum. Some Like It Hot-2 1959 info-icon
I'm not crowding you, am I? Seni sıkıştırmıyorum, değil mi? Some Like It Hot-2 1959 info-icon
When I was a little girl, on cold nights like this, I'd crawl into bed with my sister. Küçükken, böyle soğuk gecelerde, kız kardeşimle yatağın içine büzülürdük. Some Like It Hot-2 1959 info-icon
(giggles nervously) Very interesting. Çok ilginç. Some Like It Hot-2 1959 info-icon
Anything wrong? No, no! Not a thing! Bir sorun mu var? Yo, yo. Yok bir şey. Some Like It Hot-2 1959 info-icon
You poor thing! You're trembling all over! Seni zavallı. Zangır zangır titriyorsun. Some Like It Hot-2 1959 info-icon
You've got cold feet! Isn't that ridiculous? Ayakların üşümüş. Ne gülünç, değil mi? Some Like It Hot-2 1959 info-icon
There! Isn't that better? Yes! I'm a girl... I'm a girl... İşte oldu. Daha iyi, değil mi? Evet. Ben bir kızım... Ben bir kızım... Some Like It Hot-2 1959 info-icon
Uh... Sugar, if you feel you're coming down with something, my dear... Şekerim, hastalığa yakalandığını hissettiğin an Some Like It Hot-2 1959 info-icon
You've got some? I know where to get it. Viskin var mı? Nerede bulacağımızı biliyorum. Some Like It Hot-2 1959 info-icon
This may even turn out to be a surprise party! Bu bir sürpriz partisi bile olabilir. Some Like It Hot-2 1959 info-icon
What's the surprise? Uh uh. Not yet. Sürpriz ne? Daha değil. Some Like It Hot-2 1959 info-icon
No fair guessing! Serbest tahmin yok. Some Like It Hot-2 1959 info-icon
It's private! Please, go away! Özel. Lütfen, git. Some Like It Hot-2 1959 info-icon
Manhattans? At this time of night?! Manhattan mı? Gecenin bu vaktinde mi? Some Like It Hot-2 1959 info-icon
Bring the cocktail shaker! Oh... Sugar! Kokteyl çalkalayıcısını getir. Oh, Şeker. Some Like It Hot-2 1959 info-icon
You're gonna spoil my surprise! Sürprizimi bozacaksın. Some Like It Hot-2 1959 info-icon
I'll get cheese and crackers! I'll get a shaker, you get a corkscrew. Peynirle kraker getireyim. Çalkalayıcıyı alayım, sen de tirbuşonu. Some Like It Hot-2 1959 info-icon
Hey, Rosella, there's a party in upper 7! Hey, Rosella, yukarı 7'de parti var. Some Like It Hot-2 1959 info-icon
You got a corkscrew? No, but Stella has. Tirbuşon var mı? Stella'da var. Some Like It Hot-2 1959 info-icon
Hey, there's a party in upper 7! Hey, yukarı 7'de parti var. Some Like It Hot-2 1959 info-icon
Here's the vermouth. This is a private party! Please go away! İşte vermut. Bu özel bir parti. Lütfen gidin. Some Like It Hot-2 1959 info-icon
Will ten cups be enough? This is a party for two! Ten cups?! On tane bardak yeter mi? Bu, iki kişilik bir parti. On bardak mı? Some Like It Hot-2 1959 info-icon
Please, girls! Will you stop this?! Could you use some Southern Comfort? Kızlar. Keser misiniz şunu? Biraz Southern Comfort alır mısın? Some Like It Hot-2 1959 info-icon
Shh! Girls, you'll wake up the neighbours downstairs! Kızlar, aşağıdakileri uyandıracaksınız. Some Like It Hot-2 1959 info-icon
Watch that corkscrew! Şu tirbuşona dikkat et. Some Like It Hot-2 1959 info-icon
Here's a cracker. No crackers in bed! İşte kraker. Yatakta kraker yok. Some Like It Hot-2 1959 info-icon
I wish we had ice. (Dolores) Hey, easy on the vermouth! Keşke buzumuz olsaydı. Vermutu idareli için. Some Like It Hot-2 1959 info-icon
13 girls in a berth is bad luck! 12 of you will have to get out! Bir yatakta 13 kız, kötü şans getirir. 12'nizin yataktan çıkması gerek. Some Like It Hot-2 1959 info-icon
Hey! Have you got any maraschino cherries on you? Hey. Sende Maraschino kirazı var mı? Some Like It Hot-2 1959 info-icon
Hm? Oh, never mind! Boşver. Some Like It Hot-2 1959 info-icon
Maraschino cherries?! Maraschino kirazı mı? Some Like It Hot-2 1959 info-icon
It's not my fault! I didn't invite 'em! Bu, benim hatam değil. Onları ben çağırmadım. Some Like It Hot-2 1959 info-icon
That's right, Sugar. Now the rest of you. Out! Tamam, Şeker. Şimdi, geri kalanlar. Dışarı. Some Like It Hot-2 1959 info-icon
(Josephine) Come on, kids. It's two o'clock. Haydi, çocuklar. Saat iki. Some Like It Hot-2 1959 info-icon
What's this? Josephine, over here before it melts! Nedir bu? Josephine, erimeden buraya gel. Some Like It Hot-2 1959 info-icon
If Bienstock catches you again... Bienstock seni tekrar yakalarsa... Some Like It Hot-2 1959 info-icon
I'm not very bright, I guess. Galiba ben çok akıllı değilim. Some Like It Hot-2 1959 info-icon
I wouldn't say that. Careless, maybe. Öyle değil. Belki biraz dikkatsizsin. Some Like It Hot-2 1959 info-icon
No, just dumb. If I had any brains, I wouldn't be with this crummy girls' band. Hayır, aptalım. Kafam çalışsaydı, bu pis kızlar orkestrasında olmazdım. Some Like It Hot-2 1959 info-icon
Rough? I'll say! Zor muydu? Hem de nasıl. Some Like It Hot-2 1959 info-icon
You can't trust those guys. I can't trust myself. Erkeklere güvenilmez. Kendime güvenemiyorum. Some Like It Hot-2 1959 info-icon
I have this thing about saxophone players. Saksofon çalan erkeklerle derdim var. Some Like It Hot-2 1959 info-icon
Really? Sahi mi? Neden bilmem, kanımı kaynatıyor. Some Like It Hot-2 1959 info-icon
Safety first. Anything to get away from those bums. Önce güvenlik. O serserilerden uzaklaşmak için ne gerekiyorsa. Some Like It Hot-2 1959 info-icon
...spending it on other dames and betting on horses! başka kadınlarla ve atlı bahiste harcarlar. Some Like It Hot-2 1959 info-icon
Brains aren't everything. Akıl her şey demek değildir. Some Like It Hot-2 1959 info-icon
Ice! What's keeping the ice? The natives are getting restless. Buz. Buz niye gecikti Yerliler huzursuzlanıyor. Some Like It Hot-2 1959 info-icon
Haven't you ever noticed it? Now that you mention it, mm hm. Bunu hiç fark etmedin mi? Evet, şimdi sen söyleyince. Some Like It Hot-2 1959 info-icon
You know. Those long, tiny little columns in The Wall Street Journal. The Wall Street Journal'daki o uzun, küçük puntolu yazıları okumaktan. Some Like It Hot-2 1959 info-icon
Well, happy days! İyi günlere. Some Like It Hot-2 1959 info-icon
So the one legged jockey said "Don't worry about me, baby! I ride side saddle!" Demiş ki: "Sen endişe etme, bebek. Ben yandan atlarım." Some Like It Hot-2 1959 info-icon
I'm terribly sorry. I seem to have hiccups! Çok üzgünüm. Galiba hıçkırık tuttu. Some Like It Hot-2 1959 info-icon
Hey, let's rub some ice on her neck! Hey, boynunu biraz buzla ovalım. Some Like It Hot-2 1959 info-icon
I think... Ow! You dropped it! Bence... Ay. Düşürdün işte. Some Like It Hot-2 1959 info-icon
Oh, that's cold! Oh, çok soğuk. Some Like It Hot-2 1959 info-icon
Help! Please! Help! Help! İmdat. Lütfen. İmdat. İmdat. Some Like It Hot-2 1959 info-icon
Josephine! Josephine. Some Like It Hot-2 1959 info-icon
What happened? Search me! Ne oldu? Sarıl bana. Some Like It Hot-2 1959 info-icon
Uh... I mean, I'll see. Yani, bakacağım. Some Like It Hot-2 1959 info-icon
All right, what's goin' on around here?! Pekala, burada neler oluyor? Some Like It Hot-2 1959 info-icon
(Daphne) Sugar? Şeker? Some Like It Hot-2 1959 info-icon
Oh, thank you, Daphne! Oh, thank you, Daphne! Teşekkürler, Daphne. Teşekkürler. Some Like It Hot-2 1959 info-icon
(chortles) Yes! Evet. Some Like It Hot-2 1959 info-icon
Oh, pardon me, miss. Affedersiniz, bayan. Some Like It Hot-2 1959 info-icon
May I? Help yourself! İzininiz var mı? Rahat olun. Some Like It Hot-2 1959 info-icon
I'm Cinderella the Second! Ben de İkinci Sindrella. Some Like It Hot-2 1959 info-icon
If there's one thing I admire, it's a girl with a shapely ankle. Hayran olduğum bir şey varsa, o da ayak bileği biçimli olan kızlardır. Some Like It Hot-2 1959 info-icon
Let me carry one of the instruments. Oh, thank you! Enstrümanınızı taşımama izin verin. Teşekkür ederim. Some Like It Hot-2 1959 info-icon
Aren't you a sweetheart! Ne tatlısınız. Kaçıp evlenmek mi? Yasa var, kurallar var. Ne tatlısınız. Some Like It Hot-2 1959 info-icon
I've been married seven or eight times. Yedi veya sekiz kez evlendim. Emin değil misiniz? Some Like It Hot-2 1959 info-icon
I'm sorry. I'll be on the bandstand. Oh, of course! Üzgünüm. Sahnede olacağım. Oh, tabii. Some Like It Hot-2 1959 info-icon
Which instrument do you play? Bull fiddle! Hangi enstrümanı çalıyorsunuz? Kontrbas. Some Like It Hot-2 1959 info-icon
Oh, fascinating! Oh, büyüleyici. Some Like It Hot-2 1959 info-icon
Most of the time, I slap it! Çoğunlukla, tokat atarak çalıyorum. Some Like It Hot-2 1959 info-icon
You must be quite a girl! Esaslı bir kız olmalısınız. Some Like It Hot-2 1959 info-icon
This is where I get off! Oh, no. No, no, no. İneceğim yer burası. Oh, yo. Yo, yo, yo. Some Like It Hot-2 1959 info-icon
You don't get off that easy! Bu kadar kolay kurtulamazsın. Some Like It Hot-2 1959 info-icon
What kind of a girl do you think I am, Mr Fielding?! Ne tür bir kız olduğumu sanıyorsunuz, Bay Fielding? Some Like It Hot-2 1959 info-icon
Oh, please! It won't happen again! I'll say! Oh, lütfen. Bir daha olmayacak. Eminim. Some Like It Hot-2 1959 info-icon
They were out of potato salad, so I brought coleslaw. Patates salatası yoktu lahana salatası aldım. Some Like It Hot-2 1959 info-icon
Oh. Are these your bags? Mm hm. Oh. Bunlar senin valizlerin mi? Some Like It Hot-2 1959 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 151094
  • 151095
  • 151096
  • 151097
  • 151098
  • 151099
  • 151100
  • 151101
  • 151102
  • 151103
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact