• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 150460

English Turkish Film Name Film Year Details
with all these Debbie ups and downers lately, ...yaşadığım bunca olaylardan sonra... Smallville Hex-1 2009 info-icon
I guess it would be really nice to leave it all behind ...tekrar eski işime dönmek güzel olurdu. Smallville Hex-1 2009 info-icon
One year closer to the sweet release of death. Ölümün tatlı kurtuluşuna bir yıl daha yaklaşman şerefine. Smallville Hex-1 2009 info-icon
How wonderfully morbid. Ne kadar hoş bir düşünce. Smallville Hex-1 2009 info-icon
Chloe, I am so sorry. Chloe, çok üzgünüm. Smallville Hex-1 2009 info-icon
There's been a factory workers revolt in Mexico City, Bazı işçiler Mexico City'de ayaklanmış. Smallville Hex-1 2009 info-icon
and the Planet is flying me down el primero classo, Planet benim birinci sınıfla oraya uçmamı istiyor. Smallville Hex-1 2009 info-icon
wheels up in 30. 30'da gidiyorum. Smallville Hex-1 2009 info-icon
Don't do anything I wouldn't do. Benim yapmayacağım bir şey yapma. Smallville Hex-1 2009 info-icon
Oh, Chloe, I got to... Chloe benim... Smallville Hex-1 2009 info-icon
Duty calls. It's fine. Görev çağırıyor. Sorun değil. Smallville Hex-1 2009 info-icon
I'm... I'm sorry. Üzgünüm. Smallville Hex-1 2009 info-icon
Happy birthday, Chloe. Nice yıllara, Chloe. Smallville Hex-1 2009 info-icon
Now, there's a man who looks like he needs a little magic Hayatını canlandırmak için biraz sihre ihtiyaç duyan... Smallville Hex-1 2009 info-icon
in his button up life. ...biri var gibi görünüyor. Smallville Hex-1 2009 info-icon
Uh, you know what? Ne var biliyor musun? Smallville Hex-1 2009 info-icon
I wouldn't want to steal the hocus pocus away Bu büyü olayını doğum günü kızından... Smallville Hex-1 2009 info-icon
from the birthday girl. ...çalmak istemem. Smallville Hex-1 2009 info-icon
How about a little something special Bunu gerçekten hak eden biri için... Smallville Hex-1 2009 info-icon
for the someone who truly deserves it? ...özel bir şey yapmaya ne dersin? Smallville Hex-1 2009 info-icon
Rough birthday, huh? Zor bir doğum günü müydü? Smallville Hex-1 2009 info-icon
You ever seen the napalm scene in "Apocalypse Now"? "Apocalypse Now" filminde napalm sahnesini gördün mü? Smallville Hex-1 2009 info-icon
More fire, less cake. Daha çok ateş daha az pasta. Smallville Hex-1 2009 info-icon
Let's make sure tomorrow's a better day, hmm? Yarının daha iyi bir gün olmasından emin olalım. Smallville Hex-1 2009 info-icon
Oh, my god. I'm Lois. Aman tanrım. Lois olmuşum. Smallville Hex-1 2009 info-icon
So, everything's okay with you in Mexico, Lois? Mexico'da her şey yolunda mı Lois? Smallville Hex-1 2009 info-icon
Everything's great! Her şey harika! Smallville Hex-1 2009 info-icon
Except for government oppression and slave labor. Why? Kölelik ve devlet operasyonları dışında iyi. Neden sordun? Smallville Hex-1 2009 info-icon
Uh... it's just... Bu sadece... Smallville Hex-1 2009 info-icon
You're sure? Nothing weird? Emin misin? Garip bir şey yok mu? Smallville Hex-1 2009 info-icon
Chlo, what is going on? You don't sound like yourself. Chlo, neler oluyor? Kendinde değil gibisin. Smallville Hex-1 2009 info-icon
No, uh, me? Ne ben mi? Smallville Hex-1 2009 info-icon
Just got a frog in my throat. Sadece biraz boğazım şişti. Smallville Hex-1 2009 info-icon
Okay. Well, you take care. Tamam. Kendine iyi bak. Smallville Hex-1 2009 info-icon
Nice job on that city hall piece, Lane. Belediye haberinde iyi iş çıkardın, Lane. Smallville Hex-1 2009 info-icon
Dry cleaning and your morning coffee, Miss Lane. Kuru temizleme ve sabah kahveniz Bayan Lane. Smallville Hex-1 2009 info-icon
Thanks. Um... Teşekkürler. Smallville Hex-1 2009 info-icon
Oh, don't worry, Miss Lane. Merak etmeyin Bayan Lane. Smallville Hex-1 2009 info-icon
You'll remember my name one of these days. Adını bir gün hatırlayacaksınız. Smallville Hex-1 2009 info-icon
Thank god. Clark. Tanrıya şükür, Clark. Smallville Hex-1 2009 info-icon
You couldn't have been deported that quickly. Bu kadar çabuk dönmemeliydin. Smallville Hex-1 2009 info-icon
Why aren't you in Mexico? Mexico'da olman gerekmiyor mu? Smallville Hex-1 2009 info-icon
Isn't there a limit to how tight a shirt can be Burada gömlek ve kazakla ilgili bir... Smallville Hex-1 2009 info-icon
to meet dress code? ...kural yok muydu? Smallville Hex-1 2009 info-icon
Really? Even you? Gerçekten mi? Sen de mi? Smallville Hex-1 2009 info-icon
Here's the thing. Şunu dinle. Smallville Hex-1 2009 info-icon
I never made it to Mexico. Asla Meksika'ya gitmedim. Smallville Hex-1 2009 info-icon
Right, can this wait till until after your post lunch, Haklısın bunun için öğle sonrası akşam yemeği öncesi... Smallville Hex-1 2009 info-icon
predinner, after coffee snack break? ...kahve sonrası atıştırmanı bekleyemez miyiz? Smallville Hex-1 2009 info-icon
I can't imagine you having any more to say after last night. Dün geceden sonra bir şeyler söyleyebildiğine bile inanamıyorum. Smallville Hex-1 2009 info-icon
Yeah, you called me five times from the airport, Evet beni 5 kere havaalanından... Smallville Hex-1 2009 info-icon
one from the airplane. ...bir kerede uçaktan aradın. Smallville Hex-1 2009 info-icon
You had time to answer six phone calls, 6 aramaya cevap verebiliyordun ama... Smallville Hex-1 2009 info-icon
and you couldn't call Chloe on her birthday? ...Chloe'yi doğum günü için aramadın Smallville Hex-1 2009 info-icon
Chloe knows sometimes I get hung up at the... farm. Chloe çiftlikte çalışırken telefonu kapattığımı biliyor. Smallville Hex-1 2009 info-icon
And if this not so hidden attitude is because Ve bu gizli bir şey değildi çünkü... Smallville Hex-1 2009 info-icon
you still think that I'm taking Jimmy's side ...sen hala bu ayrılma olayında Jimmy'nin tarafını tuttuğumu düşünüyorsun... Smallville Hex-1 2009 info-icon
it's because I believe there are two sides to every story. ...çünkü ben her hikayenin iki farklı yönü olduğuna inanıyorum. Smallville Hex-1 2009 info-icon
Really? Exactly what two sides? Gerçekten mi? Tam olarak hangi iki yan bu? Smallville Hex-1 2009 info-icon
Look, he may have gone overboard on the whole... Bak belki Davis Bloome'un seri katil olması... Smallville Hex-1 2009 info-icon
Davis Bloome serial killer thing, ...olayında ileri gitmiş olabilir. Smallville Hex-1 2009 info-icon
but it's got to be tough Ama hayatını birleştirdiğin insanın sana inanmaması... Smallville Hex-1 2009 info-icon
doesn't believe in you. ...zor olmalı. Smallville Hex-1 2009 info-icon
No, I am definitely not all right. Hayır, kesinlikle iyi değilim. Smallville Hex-1 2009 info-icon
Well, this should help... police standoff, Main and 5th. Bu yardımcı olabilir. Polise karşı gelme olayı Ana cadde ve 5. caddenin köşesi. Smallville Hex-1 2009 info-icon
Grab your jacket. Ceketini al. Smallville Hex-1 2009 info-icon
Isn't this the part where you tell me to saddle up? Burası bana hızlanmam gerektiğini söylediğin yer değil mi? Smallville Hex-1 2009 info-icon
Start your engines... Smallville. Motorlarını çalıştır Smallville. Smallville Hex-1 2009 info-icon
Now, why do I get the feeling Neden senin saat 10.00'daki randevum... Smallville Hex-1 2009 info-icon
you're not my 10:00 from the steel union? ...olmadığın hissine kapılıyorum. Smallville Hex-1 2009 info-icon
Zatanna. Zatanna. Smallville Hex-1 2009 info-icon
We weren't properly introduced. Tam anlamıyla tanışmamıştık. Smallville Hex-1 2009 info-icon
"Zatanna." Lose a bet with that name? "Zatanna." Bu ismi de nereden buldun? Smallville Hex-1 2009 info-icon
It's a family thing. Bir aile olayı. Smallville Hex-1 2009 info-icon
So, uh, Zatanna... is it? Right. Zatanna değil mi? Evet. Smallville Hex-1 2009 info-icon
You mind telling me what drives a lovely young woman Bana söyler misin neden güzel genç bir bayan... Smallville Hex-1 2009 info-icon
such as yourself to track down an unsuspecting C.E.O ...masum bir şirket patronunu... Smallville Hex-1 2009 info-icon
at a nightclub and then again at his office? ...gece kulübünde sonra da ofisine kadar izler? Smallville Hex-1 2009 info-icon
You don't scream "charity case." Bir hayır işi olduğunu sanmıyorum. Smallville Hex-1 2009 info-icon
My father left me an estate in Shadowcrest, Babam bana Shadowcrest'de bir arazi bıraktı. Smallville Hex-1 2009 info-icon
so money isn't an object. Yani olay para değil. Smallville Hex-1 2009 info-icon
Shadowcrest. Shadowcrest. Smallville Hex-1 2009 info-icon
John Zatara, the maestro of magic... John Zatara, büyünün üstadı. Smallville Hex-1 2009 info-icon
He was your father? O senin baban mıydı? Smallville Hex-1 2009 info-icon
I know what it's like to lose family. İnsanın ailesini kaybetmesi nasıl bilirim. Smallville Hex-1 2009 info-icon
I lost more than my father. Babamdan daha fazlasını kaybettim. Smallville Hex-1 2009 info-icon
I lost his entire legacy, recorded in a book Bir kitaba kaydedilmiş olan tüm mirasımızı kaybettim. Smallville Hex-1 2009 info-icon
that's been passed down through generations. Nesilden nesile aktarılıyordu. Smallville Hex-1 2009 info-icon
There's a bible's worth of my heritage in those pages. Benim sülalem için İncil değerinde bir kitaptı. Smallville Hex-1 2009 info-icon
Mr. Luthor acquired that book at auction. Bay Luthor onu bir açık arttırmada satın almış. Smallville Hex-1 2009 info-icon
Well, no offense, Zatanna, Alınma Zatanna ama... Smallville Hex-1 2009 info-icon
but, uh, you're the daughter ...sen dünyanın en iyi büyücüsünün kızısın. Smallville Hex-1 2009 info-icon
Can't you just... I don't know... Sen, bilemiyorum... Smallville Hex-1 2009 info-icon
wiggle your nose and pull it out of a hat or something? ...burnunu kıpırdatıp, şapkandan bir şey çıkarıp halledemez misin? Smallville Hex-1 2009 info-icon
You're cute. And, no. Tatlısın. Hayır. Smallville Hex-1 2009 info-icon
My father refused to teach me much Babam bana basit salon numaraları... Smallville Hex-1 2009 info-icon
beyond practical parlor tricks. ...dışında bir şey öğretmedi. Smallville Hex-1 2009 info-icon
Well, I'm sorry. I really wish I could help. Üzgünüm. Yardım etmeyi çok isterdim. Smallville Hex-1 2009 info-icon
Queen Industries Queen Endüstri belki Luthorcorp'un tüm menkullerini aldı ama... Smallville Hex-1 2009 info-icon
but I'm afraid Lex's lawyers ...korkarım ki Lex'in avukatları... Smallville Hex-1 2009 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 150455
  • 150456
  • 150457
  • 150458
  • 150459
  • 150460
  • 150461
  • 150462
  • 150463
  • 150464
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact