Search
English Turkish Sentence Translations Page 149029
| English | Turkish | Film Name | Film Year | |
| ...the shooting of Bob McGurk. | Bob McGurk' a konu çekiyordu | Shoot First and Pray You Live (Because Luck Has Nothing to Do with It)-1 | 2008 | |
| ...by Red Pierre. | .. Red Pierre ile | Shoot First and Pray You Live (Because Luck Has Nothing to Do with It)-1 | 2008 | |
| McGurk was defeated. | McGurk yenildi. | Shoot First and Pray You Live (Because Luck Has Nothing to Do with It)-1 | 2008 | |
| ...for the first time. | ilk kezdi | Shoot First and Pray You Live (Because Luck Has Nothing to Do with It)-1 | 2008 | |
| His charm was broken. | artık cazibesi kalmamıştır | Shoot First and Pray You Live (Because Luck Has Nothing to Do with It)-1 | 2008 | |
| And soon after, Boone's gang arrived. | ve daha sonra yakınlarda boone çetesi vardı | Shoot First and Pray You Live (Because Luck Has Nothing to Do with It)-1 | 2008 | |
| The boys opened up with their gats on them. | onların silahlarından da kurtuldu | Shoot First and Pray You Live (Because Luck Has Nothing to Do with It)-1 | 2008 | |
| They chased him right on out of the town. | kasaba dışına kadar takip ettiler | Shoot First and Pray You Live (Because Luck Has Nothing to Do with It)-1 | 2008 | |
| They must've sunk one of their bullets in him. | kurşunların biri mutlaka isabet etmiş olmalı | Shoot First and Pray You Live (Because Luck Has Nothing to Do with It)-1 | 2008 | |
| About a week later... | Yaklaşık bir hafta sonra civarda... | Shoot First and Pray You Live (Because Luck Has Nothing to Do with It)-1 | 2008 | |
| ...a blind Indian woman comes across a body. | ..bir hintli kadın kör birini bulur | Shoot First and Pray You Live (Because Luck Has Nothing to Do with It)-1 | 2008 | |
| Pretty bad shape. Probably ate up by wolves. | sevimli bir yüzdü,muhtemelen kurtlar yaptı sandılar | Shoot First and Pray You Live (Because Luck Has Nothing to Do with It)-1 | 2008 | |
| ...or coyotes or something. | ...ya da çakalar | Shoot First and Pray You Live (Because Luck Has Nothing to Do with It)-1 | 2008 | |
| It must've been McGurk's body. | o ceset McGurk diye düşünüldü | Shoot First and Pray You Live (Because Luck Has Nothing to Do with It)-1 | 2008 | |
| And that was the end of that. | ve onun sonu da böyle oldu | Shoot First and Pray You Live (Because Luck Has Nothing to Do with It)-1 | 2008 | |
| And this Red Pierre... I suppose he's dead. | ve Red Pierre... bence o da öldü | Shoot First and Pray You Live (Because Luck Has Nothing to Do with It)-1 | 2008 | |
| Dead? Him? Of course not. | ölü oldugunu hiç sanmıyuorum | Shoot First and Pray You Live (Because Luck Has Nothing to Do with It)-1 | 2008 | |
| The bullets hit him fair and square... | bir gün mutlaka kurşunlar onu bulcaktır. | Shoot First and Pray You Live (Because Luck Has Nothing to Do with It)-1 | 2008 | |
| ...but they... They ricocheted off around his body. | ama şimdiye kadar vücuduna isabet etmedi | Shoot First and Pray You Live (Because Luck Has Nothing to Do with It)-1 | 2008 | |
| ...almost magic like. | ...sanki büyülü gibi | Shoot First and Pray You Live (Because Luck Has Nothing to Do with It)-1 | 2008 | |
| Well? | evet | Shoot First and Pray You Live (Because Luck Has Nothing to Do with It)-1 | 2008 | |
| I don't know, son. I'm just... I'm weary. | bilemem evlat, ben tarafsız ve yorgunum | Shoot First and Pray You Live (Because Luck Has Nothing to Do with It)-1 | 2008 | |
| I'm weary with the kind of tired you... | senin gibi genç ve güçlü değilim.. | Shoot First and Pray You Live (Because Luck Has Nothing to Do with It)-1 | 2008 | |
| ...you just can't cure by sleeping. | hem sen de uyumalısın biraz dinlenmelisin | Shoot First and Pray You Live (Because Luck Has Nothing to Do with It)-1 | 2008 | |
| You understand? | anlıoyr musun? | Shoot First and Pray You Live (Because Luck Has Nothing to Do with It)-1 | 2008 | |
| It's Patterson. | ya Patterson. | Shoot First and Pray You Live (Because Luck Has Nothing to Do with It)-1 | 2008 | |
| He didn't come home. | eve gelmedi | Shoot First and Pray You Live (Because Luck Has Nothing to Do with It)-1 | 2008 | |
| I said that when we found him. | kendine de söyledim onun | Shoot First and Pray You Live (Because Luck Has Nothing to Do with It)-1 | 2008 | |
| A man that saves a shipwrecked fella... | Kazaya uğramış bir arkadaşı kurtaran bir adam... | Shoot First and Pray You Live (Because Luck Has Nothing to Do with It)-1 | 2008 | |
| ...he gets bad luck for his thanks. | ...teşekürleri almassa kötü şansını alır | Shoot First and Pray You Live (Because Luck Has Nothing to Do with It)-1 | 2008 | |
| You've been croaking for two years. | sen iki yıldır boş boş konuşuyorsun | Shoot First and Pray You Live (Because Luck Has Nothing to Do with It)-1 | 2008 | |
| ...about the bad luck that I'm gonna bring Jim for saving me. | benim hakımda jim e kötü şans oldugumu deyip durdun | Shoot First and Pray You Live (Because Luck Has Nothing to Do with It)-1 | 2008 | |
| Never happened, has it? | asla öyle demedim? | Shoot First and Pray You Live (Because Luck Has Nothing to Do with It)-1 | 2008 | |
| No? | demedin mi? | Shoot First and Pray You Live (Because Luck Has Nothing to Do with It)-1 | 2008 | |
| Where's Patterson? | Patterson nerede | Shoot First and Pray You Live (Because Luck Has Nothing to Do with It)-1 | 2008 | |
| See him? | onu gördün mü? | Shoot First and Pray You Live (Because Luck Has Nothing to Do with It)-1 | 2008 | |
| What, I'm responsible if the blockhead got drunk someplace? | ne benmi sorumluyum,gerzekçe bir yerde içip sızdıysa | Shoot First and Pray You Live (Because Luck Has Nothing to Do with It)-1 | 2008 | |
| Patterson knew we were starting up again today. | bugün çalışacıgımızı işimiz oldugunu biliyordu | Shoot First and Pray You Live (Because Luck Has Nothing to Do with It)-1 | 2008 | |
| He knew it. Ain't no doubt about it, Gandil. | O biliyordu. Gandil şüphemi ediyoruz onun hakkında | Shoot First and Pray You Live (Because Luck Has Nothing to Do with It)-1 | 2008 | |
| And that is the straight dope. | o temizdir | Shoot First and Pray You Live (Because Luck Has Nothing to Do with It)-1 | 2008 | |
| Patterson never misses his dates. | Patterson asla tarihleri şaşırmaz | Shoot First and Pray You Live (Because Luck Has Nothing to Do with It)-1 | 2008 | |
| Shut up, the whole gang, you. | kapayın çenenizi önemli olan fazlalık burda | Shoot First and Pray You Live (Because Luck Has Nothing to Do with It)-1 | 2008 | |
| We've had luck the two years Pierre's been with us. | şanslı olan hepmizdi Pierre' ile iki yıl yaşadık | Shoot First and Pray You Live (Because Luck Has Nothing to Do with It)-1 | 2008 | |
| Who calls him a Jonah? | ona yunus gibi kim çağırır | Shoot First and Pray You Live (Because Luck Has Nothing to Do with It)-1 | 2008 | |
| He's a goddamn Jonah. | O, lanet bir Yunus'tur. | Shoot First and Pray You Live (Because Luck Has Nothing to Do with It)-1 | 2008 | |
| I sailed the high seas. | Ben, uluslararası suları gittim. | Shoot First and Pray You Live (Because Luck Has Nothing to Do with It)-1 | 2008 | |
| I know bad luck when I see it... | onu gördüğüm zaman kötü şansı bilirim... | Shoot First and Pray You Live (Because Luck Has Nothing to Do with It)-1 | 2008 | |
| ...and you, mister... | ...ve sen bayım.. | Shoot First and Pray You Live (Because Luck Has Nothing to Do with It)-1 | 2008 | |
| ...are bad luck. | ...kötü şanssın | Shoot First and Pray You Live (Because Luck Has Nothing to Do with It)-1 | 2008 | |
| The worst storms at sea. | Denizde en kötü fırtınalar. | Shoot First and Pray You Live (Because Luck Has Nothing to Do with It)-1 | 2008 | |
| ...come when the ship sets sail. | ...Gemi takımlarının, gittiği zaman gel. | Shoot First and Pray You Live (Because Luck Has Nothing to Do with It)-1 | 2008 | |
| ...in fair weather. | ..güzel bir havada | Shoot First and Pray You Live (Because Luck Has Nothing to Do with It)-1 | 2008 | |
| He's gone, Jim. | o gitti Jim. | Shoot First and Pray You Live (Because Luck Has Nothing to Do with It)-1 | 2008 | |
| He ain't just delayed. | sadece ertelenen değil | Shoot First and Pray You Live (Because Luck Has Nothing to Do with It)-1 | 2008 | |
| He's gone. He's dead. | o gitti,o öldü | Shoot First and Pray You Live (Because Luck Has Nothing to Do with It)-1 | 2008 | |
| He's the first one... | o daha başlangıçtı.. | Shoot First and Pray You Live (Because Luck Has Nothing to Do with It)-1 | 2008 | |
| ...but he's not the last. | ...ama bitmeyecek. | Shoot First and Pray You Live (Because Luck Has Nothing to Do with It)-1 | 2008 | |
| He's just a start. | daha yeni başladı | Shoot First and Pray You Live (Because Luck Has Nothing to Do with It)-1 | 2008 | |
| Who's gonna be the next dead man. | Sonra ki ölü adam hangimiz olacak. | Shoot First and Pray You Live (Because Luck Has Nothing to Do with It)-1 | 2008 | |
| ...because of Mr. Red Pierre? | ...çünkü bay Red Pierre var? | Shoot First and Pray You Live (Because Luck Has Nothing to Do with It)-1 | 2008 | |
| Is it you, Rodrigo? | sen Rodrigo? | Shoot First and Pray You Live (Because Luck Has Nothing to Do with It)-1 | 2008 | |
| I don't wanna take that chance. | Ben, o şansı almayı istemem. | Shoot First and Pray You Live (Because Luck Has Nothing to Do with It)-1 | 2008 | |
| ...are you a dead man? | ...ölecek adam sen misin? | Shoot First and Pray You Live (Because Luck Has Nothing to Do with It)-1 | 2008 | |
| Hell... | cehennem. | Shoot First and Pray You Live (Because Luck Has Nothing to Do with It)-1 | 2008 | |
| ...it could even be me. | ..hatta be olabilirim | Shoot First and Pray You Live (Because Luck Has Nothing to Do with It)-1 | 2008 | |
| What makes you think you know trouble's coming... | içine hangi sıkıntılarla doldurursan bşaına onlar gelir... | Shoot First and Pray You Live (Because Luck Has Nothing to Do with It)-1 | 2008 | |
| Gandil? | Gandil? | Shoot First and Pray You Live (Because Luck Has Nothing to Do with It)-1 | 2008 | |
| Because my blood runs cold in me. | Çünkü kanım donuyor | Shoot First and Pray You Live (Because Luck Has Nothing to Do with It)-1 | 2008 | |
| when I look at you. | sana baktığım zaman. | Shoot First and Pray You Live (Because Luck Has Nothing to Do with It)-1 | 2008 | |
| I've put up with your croaking for too long. | uzun zamandır senin bu boş laflarını duyuyorum | Shoot First and Pray You Live (Because Luck Has Nothing to Do with It)-1 | 2008 | |
| Not gonna do it anymore. Too long, you understand? | daha fazla bu lafları duymamak için farklı yöntem kullanacagım | Shoot First and Pray You Live (Because Luck Has Nothing to Do with It)-1 | 2008 | |
| I'll be croaking. | ben konuşmaya devam edeceğim | Shoot First and Pray You Live (Because Luck Has Nothing to Do with It)-1 | 2008 | |
| And I'll keep on croaking. | ve sürekli konuşacagım | Shoot First and Pray You Live (Because Luck Has Nothing to Do with It)-1 | 2008 | |
| ...until you're gone. | ...sen defolup gidene kadar | Shoot First and Pray You Live (Because Luck Has Nothing to Do with It)-1 | 2008 | |
| You shrewd about that? Don't answer him, Pierre. | daha mı akıllısın sen? cevap verme, Pierre. | Shoot First and Pray You Live (Because Luck Has Nothing to Do with It)-1 | 2008 | |
| You, Gandil... | sen , Gandil... | Shoot First and Pray You Live (Because Luck Has Nothing to Do with It)-1 | 2008 | |
| ...shut your face, or I'll break you in two. | .çeneni kapa,yoksa suratının ortasıana yumruğu yiyeceksin. | Shoot First and Pray You Live (Because Luck Has Nothing to Do with It)-1 | 2008 | |
| Try it. | deneyeebilirsin | Shoot First and Pray You Live (Because Luck Has Nothing to Do with It)-1 | 2008 | |
| Come on, Jim. Try it! | hadi jim dene | Shoot First and Pray You Live (Because Luck Has Nothing to Do with It)-1 | 2008 | |
| Keep out of it. | siz dışında kalın | Shoot First and Pray You Live (Because Luck Has Nothing to Do with It)-1 | 2008 | |
| This is my party. | bu benim parti | Shoot First and Pray You Live (Because Luck Has Nothing to Do with It)-1 | 2008 | |
| You'll stop your jabbering. | şimdi sen en çabuk şekilde susacaksın | Shoot First and Pray You Live (Because Luck Has Nothing to Do with It)-1 | 2008 | |
| Know why, Gandil? Why is that? | niye biliyo musun Gandil? o niyeymiş? | Shoot First and Pray You Live (Because Luck Has Nothing to Do with It)-1 | 2008 | |
| 'Cause that cold in your blood... | 'senin o kanını donduran şey. | Shoot First and Pray You Live (Because Luck Has Nothing to Do with It)-1 | 2008 | |
| ...that's part hate... | içindeki nefrettir | Shoot First and Pray You Live (Because Luck Has Nothing to Do with It)-1 | 2008 | |
| ...but it's more fear. | ...Ama daha çok korkudur. | Shoot First and Pray You Live (Because Luck Has Nothing to Do with It)-1 | 2008 | |
| �ndale, Rodrigo. | ot Rodrigo. | Shoot First and Pray You Live (Because Luck Has Nothing to Do with It)-1 | 2008 | |
| A bunch of bullshit. | şaçmalıklardan bir demet | Shoot First and Pray You Live (Because Luck Has Nothing to Do with It)-1 | 2008 | |
| Hey, you're about to get stung there... | Hey, sen, ısırılmak üzeresin... | Shoot First and Pray You Live (Because Luck Has Nothing to Do with It)-1 | 2008 | |
| Rodrigo. | Rodrigo. | Shoot First and Pray You Live (Because Luck Has Nothing to Do with It)-1 | 2008 | |
| What? Jim... | ne? Jim... | Shoot First and Pray You Live (Because Luck Has Nothing to Do with It)-1 | 2008 | |
| Look over there at that wasp there, see? | yaban arısı görmek istiyosan oraya bak | Shoot First and Pray You Live (Because Luck Has Nothing to Do with It)-1 | 2008 | |
| He's telling a story. | o bir hikaye anlatıyor | Shoot First and Pray You Live (Because Luck Has Nothing to Do with It)-1 | 2008 | |
| Look at it. See? Look how he's flying there. | Ona bak. Gör? Onun, oraya nasıl uçuyor olduğuna bak. | Shoot First and Pray You Live (Because Luck Has Nothing to Do with It)-1 | 2008 | |
| Look. See? | bak ,gör? | Shoot First and Pray You Live (Because Luck Has Nothing to Do with It)-1 | 2008 | |
| He's, uh... | ooo uh... | Shoot First and Pray You Live (Because Luck Has Nothing to Do with It)-1 | 2008 | |
| He's sending word off to the other wasps. | o diğer yaban arıları için gözcülük yapıyor | Shoot First and Pray You Live (Because Luck Has Nothing to Do with It)-1 | 2008 | |
| while he's flying there. | oraya uçarken. | Shoot First and Pray You Live (Because Luck Has Nothing to Do with It)-1 | 2008 | |
| See that little bitty twisty circle there? | Az çok az kıvrımlı çemberin orada olduğunu gör? | Shoot First and Pray You Live (Because Luck Has Nothing to Do with It)-1 | 2008 | |
| That means one thing. And then all the... | O, bir şeyi ifade eder. Ve sonra bütün... | Shoot First and Pray You Live (Because Luck Has Nothing to Do with It)-1 | 2008 |