Search
English Turkish Sentence Translations Page 149024
| English | Turkish | Film Name | Film Year | |
| Why do you need us? | gömmek için neden yardıma ihtiyacın var | Shoot First and Pray You Live (Because Luck Has Nothing to Do with It)-1 | 2008 | |
| Because I'm likely wanted in Morgantown. | çünkü Morgantown'da benden hoşlanmayan çok olacak | Shoot First and Pray You Live (Because Luck Has Nothing to Do with It)-1 | 2008 | |
| I got in a little mix up with Mac Hurley. | Mac Hurley ve arkadaşlarıyla sorun yaşadım | Shoot First and Pray You Live (Because Luck Has Nothing to Do with It)-1 | 2008 | |
| ...and Carlos Diaz. | ...ve Carlos Diaz. | Shoot First and Pray You Live (Because Luck Has Nothing to Do with It)-1 | 2008 | |
| I knew Diaz. | Diaz bilirim | Shoot First and Pray You Live (Because Luck Has Nothing to Do with It)-1 | 2008 | |
| Diaz was a badass. | Diaz sert biridir | Shoot First and Pray You Live (Because Luck Has Nothing to Do with It)-1 | 2008 | |
| Well, speaking personal... | iyi kendi adina konuş... | Shoot First and Pray You Live (Because Luck Has Nothing to Do with It)-1 | 2008 | |
| I'm ready to go with you. | ben senle gelmeye hazırım | Shoot First and Pray You Live (Because Luck Has Nothing to Do with It)-1 | 2008 | |
| ...down to Morgantown. | ...Aşağı Morgantown'a. | Shoot First and Pray You Live (Because Luck Has Nothing to Do with It)-1 | 2008 | |
| ...and bury your father. | ...ve babanı gömmeye | Shoot First and Pray You Live (Because Luck Has Nothing to Do with It)-1 | 2008 | |
| Shipshape. S�. | uyar mı evet | Shoot First and Pray You Live (Because Luck Has Nothing to Do with It)-1 | 2008 | |
| And with all the trimmings. | ve tüm ekipmanlarımla | Shoot First and Pray You Live (Because Luck Has Nothing to Do with It)-1 | 2008 | |
| Morgantown will join in... | Morgantown, katılacak.... | Shoot First and Pray You Live (Because Luck Has Nothing to Do with It)-1 | 2008 | |
| ...voluntarily, of course... | ...tabiki kendi isteğimle.. | Shoot First and Pray You Live (Because Luck Has Nothing to Do with It)-1 | 2008 | |
| ...under cover of all our six guns. | ...örtümüz altındaki bütün altıpatlarımızla | Shoot First and Pray You Live (Because Luck Has Nothing to Do with It)-1 | 2008 | |
| Hold on. | durun | Shoot First and Pray You Live (Because Luck Has Nothing to Do with It)-1 | 2008 | |
| What's the second request? | ikinci isteğin ne? | Shoot First and Pray You Live (Because Luck Has Nothing to Do with It)-1 | 2008 | |
| It's a bigger job than this one? | ilk şarttan daha mı zor | Shoot First and Pray You Live (Because Luck Has Nothing to Do with It)-1 | 2008 | |
| I'm your man. | sizin adamınızım | Shoot First and Pray You Live (Because Luck Has Nothing to Do with It)-1 | 2008 | |
| Okay. It's a deal. | tamam kabul | Shoot First and Pray You Live (Because Luck Has Nothing to Do with It)-1 | 2008 | |
| Loco weed. | Deli yabani ot | Shoot First and Pray You Live (Because Luck Has Nothing to Do with It)-1 | 2008 | |
| �ndale. | çabukca | Shoot First and Pray You Live (Because Luck Has Nothing to Do with It)-1 | 2008 | |
| To the empty chair. | boşalan sandalyelere | Shoot First and Pray You Live (Because Luck Has Nothing to Do with It)-1 | 2008 | |
| My son Pierre, here I lie. | oğlum Pierre, burdayım, yalancıyım | Shoot First and Pray You Live (Because Luck Has Nothing to Do with It)-1 | 2008 | |
| with three chunks of lead from the gun of Bob McGurk... | Bob McGurk'un silahından liderliğin üç iri parçasıyla... | Shoot First and Pray You Live (Because Luck Has Nothing to Do with It)-1 | 2008 | |
| ...and there ain't no way of doubting. | ..şüphe duymaktan başka hiç başka yok yok değildir | Shoot First and Pray You Live (Because Luck Has Nothing to Do with It)-1 | 2008 | |
| ...that I'm about to go out. | ...başıma gelenler için. | Shoot First and Pray You Live (Because Luck Has Nothing to Do with It)-1 | 2008 | |
| I ain't complaining none. | hiç şikayetçi değilim. | Shoot First and Pray You Live (Because Luck Has Nothing to Do with It)-1 | 2008 | |
| I've eaten my meat to order, well done and rare. | emretmesi için benim etimi yedim, iyi pişmiş ve nadir. | Shoot First and Pray You Live (Because Luck Has Nothing to Do with It)-1 | 2008 | |
| Mostly rare. That don't help me none... | genellikle nadir ama bana faydası da olmadı... | Shoot First and Pray You Live (Because Luck Has Nothing to Do with It)-1 | 2008 | |
| ...lying here with a through ticket to someplace. | ...Bir baştan sona bir yere bilet burada yatmak. | Shoot First and Pray You Live (Because Luck Has Nothing to Do with It)-1 | 2008 | |
| ...that's farther south of Texas... | ...O, uzakta Teksas güneyidir..... | Shoot First and Pray You Live (Because Luck Has Nothing to Do with It)-1 | 2008 | |
| ...and a whole lot hotter, too. | ...Ve daha sıcak tüm bir parça, ayrıca. | Shoot First and Pray You Live (Because Luck Has Nothing to Do with It)-1 | 2008 | |
| I just lie here. | Ben sadece, buraya yalan söylerim. | Shoot First and Pray You Live (Because Luck Has Nothing to Do with It)-1 | 2008 | |
| ...and watch the world getting dimmer. | ..Ve daha loş oluyor olan dünyayı izle. | Shoot First and Pray You Live (Because Luck Has Nothing to Do with It)-1 | 2008 | |
| ...until I begin to be seeing things. | Ben, şeyleri görmek olmaya başlayıncaya kadar. | Shoot First and Pray You Live (Because Luck Has Nothing to Do with It)-1 | 2008 | |
| ...out of my past. | ...Benim geçmişimden dışarı. | Shoot First and Pray You Live (Because Luck Has Nothing to Do with It)-1 | 2008 | |
| That shows the devil ain't losing no time with me. | O, şeytanın, benle hiçbir zamanı kaybetmiyor olduğunu gösterir. | Shoot First and Pray You Live (Because Luck Has Nothing to Do with It)-1 | 2008 | |
| But the thing that comes back oftenest. | ama sıklıkla dönen şey | Shoot First and Pray You Live (Because Luck Has Nothing to Do with It)-1 | 2008 | |
| ...and hits me the hardest is the sight of your mother. | Ve en sert benim, senin annenin görüşü olduğum vuruşlar. | Shoot First and Pray You Live (Because Luck Has Nothing to Do with It)-1 | 2008 | |
| ...lying with you in the hollow of her arm. | . Onun kolunun çukurunda senle yatmak. | Shoot First and Pray You Live (Because Luck Has Nothing to Do with It)-1 | 2008 | |
| ...and whispering something in your ear. | ...Ve senin kulağında bir şeyi fısıldamak. | Shoot First and Pray You Live (Because Luck Has Nothing to Do with It)-1 | 2008 | |
| ...just before she went out. | ...O, çıkmadan hemen önce | Shoot First and Pray You Live (Because Luck Has Nothing to Do with It)-1 | 2008 | |
| Now, what exactly she whispered. | Şimdi, o tam olarak ne fısıldadı. | Shoot First and Pray You Live (Because Luck Has Nothing to Do with It)-1 | 2008 | |
| ...is the subject of this here letter. | ...Bunun konusu, burada mektup mudur. | Shoot First and Pray You Live (Because Luck Has Nothing to Do with It)-1 | 2008 | |
| So I got an idea. | Bundan dolayı ben, bir fikri aldım. | Shoot First and Pray You Live (Because Luck Has Nothing to Do with It)-1 | 2008 | |
| ...that I had to write to you, Pierre... | Benim, sana yazmak zorunda olduğum, Pierr. | Shoot First and Pray You Live (Because Luck Has Nothing to Do with It)-1 | 2008 | |
| ...and try to set the truth square. | Ve gerçek karesini koymayı dene. | Shoot First and Pray You Live (Because Luck Has Nothing to Do with It)-1 | 2008 | |
| There ain't nothing that can be made up to you... | Değil sana yapılabilen hiçbir şey yoktur... | Shoot First and Pray You Live (Because Luck Has Nothing to Do with It)-1 | 2008 | |
| ...but knowing the truth may help some. | ..Ama gerçeği bilmek, bazılarına yardım edebilir. | Shoot First and Pray You Live (Because Luck Has Nothing to Do with It)-1 | 2008 | |
| Ain't got no father in the eyes of the law. | Yasanın gözlerinde hiçbir baba olmuş olma. | Shoot First and Pray You Live (Because Luck Has Nothing to Do with It)-1 | 2008 | |
| Neither did you have no mother. | Hiçbiri, senin, annen olmadığını yapmadı. | Shoot First and Pray You Live (Because Luck Has Nothing to Do with It)-1 | 2008 | |
| And therefore, ain't no name. | Ve bu yüzden, hiçbir isim, değil değil midir. | Shoot First and Pray You Live (Because Luck Has Nothing to Do with It)-1 | 2008 | |
| ...that belongs to you by rights. | ...O, normal olarak sana ait olur. | Shoot First and Pray You Live (Because Luck Has Nothing to Do with It)-1 | 2008 | |
| You see, your mother and me... | bak gör, annen ve ben... | Shoot First and Pray You Live (Because Luck Has Nothing to Do with It)-1 | 2008 | |
| Irene... | Irene... | Shoot First and Pray You Live (Because Luck Has Nothing to Do with It)-1 | 2008 | |
| we was young, just kids... | , gençtik, çok eğleniyorduk ... | Shoot First and Pray You Live (Because Luck Has Nothing to Do with It)-1 | 2008 | |
| ...but we was in love. | ..aşıktık. | Shoot First and Pray You Live (Because Luck Has Nothing to Do with It)-1 | 2008 | |
| But the truth is... | ama gerçek şu ki | Shoot First and Pray You Live (Because Luck Has Nothing to Do with It)-1 | 2008 | |
| I was married before I met Irene. | Irene'le karşılamadan önce evleiydim | Shoot First and Pray You Live (Because Luck Has Nothing to Do with It)-1 | 2008 | |
| So there ain't no alibi for me. | Bundan dolayı, hiçbir mazeret yoktu. | Shoot First and Pray You Live (Because Luck Has Nothing to Do with It)-1 | 2008 | |
| But me being so close to hell now... | Ama şimdi cehenneme öyle yakınlaşınca | Shoot First and Pray You Live (Because Luck Has Nothing to Do with It)-1 | 2008 | |
| I look back to that time... | o zamana arkaya bakıyorum | Shoot First and Pray You Live (Because Luck Has Nothing to Do with It)-1 | 2008 | |
| ...and somehow I see no wrong in it still. | ...Ve ben bir şekilde, hala hiç yaşadıklarımdan pişman değilim | Shoot First and Pray You Live (Because Luck Has Nothing to Do with It)-1 | 2008 | |
| And if I done wrong then... | Ve eğer sonra pişman oldugumu düşünseydim. | Shoot First and Pray You Live (Because Luck Has Nothing to Do with It)-1 | 2008 | |
| I got my share of hellfire for it. | o zaman cehenem ateşinde yanardım | Shoot First and Pray You Live (Because Luck Has Nothing to Do with It)-1 | 2008 | |
| Who votes for death? No! | kim ölmesini ister hayır! | Shoot First and Pray You Live (Because Luck Has Nothing to Do with It)-1 | 2008 | |
| Amen, brother. Let's string them up. | Amen, kardeşim Haydi, onları asalım. | Shoot First and Pray You Live (Because Luck Has Nothing to Do with It)-1 | 2008 | |
| You ready to die? No. | ölmeye hazır mısın hayır | Shoot First and Pray You Live (Because Luck Has Nothing to Do with It)-1 | 2008 | |
| Huh? You ready to die? | Huh? hazır mısın? | Shoot First and Pray You Live (Because Luck Has Nothing to Do with It)-1 | 2008 | |
| He's shaking already. | şimdiden salanmaya başladı | Shoot First and Pray You Live (Because Luck Has Nothing to Do with It)-1 | 2008 | |
| Oh, he's showing yellow now! | şimdiden sararmaya başladı | Shoot First and Pray You Live (Because Luck Has Nothing to Do with It)-1 | 2008 | |
| Oh, you was right, McGurk. | Oh, sen haklıydın McGurk. | Shoot First and Pray You Live (Because Luck Has Nothing to Do with It)-1 | 2008 | |
| Let me ask you something... | bir kaç soru sormama izin ver | Shoot First and Pray You Live (Because Luck Has Nothing to Do with It)-1 | 2008 | |
| You pig! | seni domuz | Shoot First and Pray You Live (Because Luck Has Nothing to Do with It)-1 | 2008 | |
| It's praying time, missy. | dua zamanı genç bayan | Shoot First and Pray You Live (Because Luck Has Nothing to Do with It)-1 | 2008 | |
| I warn you, McGurk... | seni uyarırım McGurk... | Shoot First and Pray You Live (Because Luck Has Nothing to Do with It)-1 | 2008 | |
| ...if you kill him, you're gonna suffer for it. | ...eğer onu öldürsen, yaptıklarını ödeyeceksin | Shoot First and Pray You Live (Because Luck Has Nothing to Do with It)-1 | 2008 | |
| I will never ever leave you alone. | asla,peşini bırakmayacagım. | Shoot First and Pray You Live (Because Luck Has Nothing to Do with It)-1 | 2008 | |
| ...until you suffer for it. | ...yaptıkları ödetene kadar peşinde olucam. | Shoot First and Pray You Live (Because Luck Has Nothing to Do with It)-1 | 2008 | |
| Sweetheart, there's an end to this story. | sevgilim her hikayenin bir sonu olur | Shoot First and Pray You Live (Because Luck Has Nothing to Do with It)-1 | 2008 | |
| ...that I think you just don't see. | sanırım sen şimdi de bunun sonunu göreceksin | Shoot First and Pray You Live (Because Luck Has Nothing to Do with It)-1 | 2008 | |
| And you think I'd marry you, huh? | ve şimdi de seninle evlenecegi mi düşünüyorsun | Shoot First and Pray You Live (Because Luck Has Nothing to Do with It)-1 | 2008 | |
| I'm gonna kill you for this. | bu yaptıgın için seni geberteceğim | Shoot First and Pray You Live (Because Luck Has Nothing to Do with It)-1 | 2008 | |
| You and the rest of them. | sen ve onların hepsi | Shoot First and Pray You Live (Because Luck Has Nothing to Do with It)-1 | 2008 | |
| One by one. | teker teker | Shoot First and Pray You Live (Because Luck Has Nothing to Do with It)-1 | 2008 | |
| I don't wanna punish you for what you did to me. | bana yapacağın hiçbirşey için seni cezalandırmayı düşünmem | Shoot First and Pray You Live (Because Luck Has Nothing to Do with It)-1 | 2008 | |
| I just wanna make sure you don't do it again. | sadece yapamayacagından emin olmak isterim | Shoot First and Pray You Live (Because Luck Has Nothing to Do with It)-1 | 2008 | |
| Over the next few months... | bir kaç sonra da | Shoot First and Pray You Live (Because Luck Has Nothing to Do with It)-1 | 2008 | |
| ...the whole crew had their way with Irene... | onların irene ile defalarca yoları karşılaştı | Shoot First and Pray You Live (Because Luck Has Nothing to Do with It)-1 | 2008 | |
| ...and to her. | ...ve onunla | Shoot First and Pray You Live (Because Luck Has Nothing to Do with It)-1 | 2008 | |
| She played the good little bottom dog. | küçük ve sevimli bir köpek oyunu oynar gibi oyalandılar | Shoot First and Pray You Live (Because Luck Has Nothing to Do with It)-1 | 2008 | |
| ...as long as she could. | .içinde hep keşkelerle yaşadı | Shoot First and Pray You Live (Because Luck Has Nothing to Do with It)-1 | 2008 | |
| It was H.A., the sheriff of that lawless town... | onlar yasaları olmayan şehrin şerifleriydiler... | Shoot First and Pray You Live (Because Luck Has Nothing to Do with It)-1 | 2008 | |
| who kept Irene locked up in his jail. | onu hapishanede kilit altında tuttular | Shoot First and Pray You Live (Because Luck Has Nothing to Do with It)-1 | 2008 | |
| ...a few nights a week. | ...5 gece 1 hafta | Shoot First and Pray You Live (Because Luck Has Nothing to Do with It)-1 | 2008 | |
| Then, one night, after many months of torture... | Sonra, bir gece, işkencenin birçok ayından sonra... | Shoot First and Pray You Live (Because Luck Has Nothing to Do with It)-1 | 2008 | |
| Irene began her oath of vengeance. | Irene, intikam yeminini uygulamaya başladı | Shoot First and Pray You Live (Because Luck Has Nothing to Do with It)-1 | 2008 | |
| You dog! | seni köpek | Shoot First and Pray You Live (Because Luck Has Nothing to Do with It)-1 | 2008 | |
| And she was intent on doing the same to the other two. | ve aynı karalılıgı diğer iki kişiye de yapmaktaydı | Shoot First and Pray You Live (Because Luck Has Nothing to Do with It)-1 | 2008 |