• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 149024

English Turkish Film Name Film Year Details
Why do you need us? gömmek için neden yardıma ihtiyacın var Shoot First and Pray You Live (Because Luck Has Nothing to Do with It)-1 2008 info-icon
Because I'm likely wanted in Morgantown. çünkü Morgantown'da benden hoşlanmayan çok olacak Shoot First and Pray You Live (Because Luck Has Nothing to Do with It)-1 2008 info-icon
I got in a little mix up with Mac Hurley. Mac Hurley ve arkadaşlarıyla sorun yaşadım Shoot First and Pray You Live (Because Luck Has Nothing to Do with It)-1 2008 info-icon
...and Carlos Diaz. ...ve Carlos Diaz. Shoot First and Pray You Live (Because Luck Has Nothing to Do with It)-1 2008 info-icon
I knew Diaz. Diaz bilirim Shoot First and Pray You Live (Because Luck Has Nothing to Do with It)-1 2008 info-icon
Diaz was a badass. Diaz sert biridir Shoot First and Pray You Live (Because Luck Has Nothing to Do with It)-1 2008 info-icon
Well, speaking personal... iyi kendi adina konuş... Shoot First and Pray You Live (Because Luck Has Nothing to Do with It)-1 2008 info-icon
I'm ready to go with you. ben senle gelmeye hazırım Shoot First and Pray You Live (Because Luck Has Nothing to Do with It)-1 2008 info-icon
...down to Morgantown. ...Aşağı Morgantown'a. Shoot First and Pray You Live (Because Luck Has Nothing to Do with It)-1 2008 info-icon
...and bury your father. ...ve babanı gömmeye Shoot First and Pray You Live (Because Luck Has Nothing to Do with It)-1 2008 info-icon
Shipshape. S�. uyar mı evet Shoot First and Pray You Live (Because Luck Has Nothing to Do with It)-1 2008 info-icon
And with all the trimmings. ve tüm ekipmanlarımla Shoot First and Pray You Live (Because Luck Has Nothing to Do with It)-1 2008 info-icon
Morgantown will join in... Morgantown, katılacak.... Shoot First and Pray You Live (Because Luck Has Nothing to Do with It)-1 2008 info-icon
...voluntarily, of course... ...tabiki kendi isteğimle.. Shoot First and Pray You Live (Because Luck Has Nothing to Do with It)-1 2008 info-icon
...under cover of all our six guns. ...örtümüz altındaki bütün altıpatlarımızla Shoot First and Pray You Live (Because Luck Has Nothing to Do with It)-1 2008 info-icon
Hold on. durun Shoot First and Pray You Live (Because Luck Has Nothing to Do with It)-1 2008 info-icon
What's the second request? ikinci isteğin ne? Shoot First and Pray You Live (Because Luck Has Nothing to Do with It)-1 2008 info-icon
It's a bigger job than this one? ilk şarttan daha mı zor Shoot First and Pray You Live (Because Luck Has Nothing to Do with It)-1 2008 info-icon
I'm your man. sizin adamınızım Shoot First and Pray You Live (Because Luck Has Nothing to Do with It)-1 2008 info-icon
Okay. It's a deal. tamam kabul Shoot First and Pray You Live (Because Luck Has Nothing to Do with It)-1 2008 info-icon
Loco weed. Deli yabani ot Shoot First and Pray You Live (Because Luck Has Nothing to Do with It)-1 2008 info-icon
�ndale. çabukca Shoot First and Pray You Live (Because Luck Has Nothing to Do with It)-1 2008 info-icon
To the empty chair. boşalan sandalyelere Shoot First and Pray You Live (Because Luck Has Nothing to Do with It)-1 2008 info-icon
My son Pierre, here I lie. oğlum Pierre, burdayım, yalancıyım Shoot First and Pray You Live (Because Luck Has Nothing to Do with It)-1 2008 info-icon
with three chunks of lead from the gun of Bob McGurk... Bob McGurk'un silahından liderliğin üç iri parçasıyla... Shoot First and Pray You Live (Because Luck Has Nothing to Do with It)-1 2008 info-icon
...and there ain't no way of doubting. ..şüphe duymaktan başka hiç başka yok yok değildir Shoot First and Pray You Live (Because Luck Has Nothing to Do with It)-1 2008 info-icon
...that I'm about to go out. ...başıma gelenler için. Shoot First and Pray You Live (Because Luck Has Nothing to Do with It)-1 2008 info-icon
I ain't complaining none. hiç şikayetçi değilim. Shoot First and Pray You Live (Because Luck Has Nothing to Do with It)-1 2008 info-icon
I've eaten my meat to order, well done and rare. emretmesi için benim etimi yedim, iyi pişmiş ve nadir. Shoot First and Pray You Live (Because Luck Has Nothing to Do with It)-1 2008 info-icon
Mostly rare. That don't help me none... genellikle nadir ama bana faydası da olmadı... Shoot First and Pray You Live (Because Luck Has Nothing to Do with It)-1 2008 info-icon
...lying here with a through ticket to someplace. ...Bir baştan sona bir yere bilet burada yatmak. Shoot First and Pray You Live (Because Luck Has Nothing to Do with It)-1 2008 info-icon
...that's farther south of Texas... ...O, uzakta Teksas güneyidir..... Shoot First and Pray You Live (Because Luck Has Nothing to Do with It)-1 2008 info-icon
...and a whole lot hotter, too. ...Ve daha sıcak tüm bir parça, ayrıca. Shoot First and Pray You Live (Because Luck Has Nothing to Do with It)-1 2008 info-icon
I just lie here. Ben sadece, buraya yalan söylerim. Shoot First and Pray You Live (Because Luck Has Nothing to Do with It)-1 2008 info-icon
...and watch the world getting dimmer. ..Ve daha loş oluyor olan dünyayı izle. Shoot First and Pray You Live (Because Luck Has Nothing to Do with It)-1 2008 info-icon
...until I begin to be seeing things. Ben, şeyleri görmek olmaya başlayıncaya kadar. Shoot First and Pray You Live (Because Luck Has Nothing to Do with It)-1 2008 info-icon
...out of my past. ...Benim geçmişimden dışarı. Shoot First and Pray You Live (Because Luck Has Nothing to Do with It)-1 2008 info-icon
That shows the devil ain't losing no time with me. O, şeytanın, benle hiçbir zamanı kaybetmiyor olduğunu gösterir. Shoot First and Pray You Live (Because Luck Has Nothing to Do with It)-1 2008 info-icon
But the thing that comes back oftenest. ama sıklıkla dönen şey Shoot First and Pray You Live (Because Luck Has Nothing to Do with It)-1 2008 info-icon
...and hits me the hardest is the sight of your mother. Ve en sert benim, senin annenin görüşü olduğum vuruşlar. Shoot First and Pray You Live (Because Luck Has Nothing to Do with It)-1 2008 info-icon
...lying with you in the hollow of her arm. . Onun kolunun çukurunda senle yatmak. Shoot First and Pray You Live (Because Luck Has Nothing to Do with It)-1 2008 info-icon
...and whispering something in your ear. ...Ve senin kulağında bir şeyi fısıldamak. Shoot First and Pray You Live (Because Luck Has Nothing to Do with It)-1 2008 info-icon
...just before she went out. ...O, çıkmadan hemen önce Shoot First and Pray You Live (Because Luck Has Nothing to Do with It)-1 2008 info-icon
Now, what exactly she whispered. Şimdi, o tam olarak ne fısıldadı. Shoot First and Pray You Live (Because Luck Has Nothing to Do with It)-1 2008 info-icon
...is the subject of this here letter. ...Bunun konusu, burada mektup mudur. Shoot First and Pray You Live (Because Luck Has Nothing to Do with It)-1 2008 info-icon
So I got an idea. Bundan dolayı ben, bir fikri aldım. Shoot First and Pray You Live (Because Luck Has Nothing to Do with It)-1 2008 info-icon
...that I had to write to you, Pierre... Benim, sana yazmak zorunda olduğum, Pierr. Shoot First and Pray You Live (Because Luck Has Nothing to Do with It)-1 2008 info-icon
...and try to set the truth square. Ve gerçek karesini koymayı dene. Shoot First and Pray You Live (Because Luck Has Nothing to Do with It)-1 2008 info-icon
There ain't nothing that can be made up to you... Değil sana yapılabilen hiçbir şey yoktur... Shoot First and Pray You Live (Because Luck Has Nothing to Do with It)-1 2008 info-icon
...but knowing the truth may help some. ..Ama gerçeği bilmek, bazılarına yardım edebilir. Shoot First and Pray You Live (Because Luck Has Nothing to Do with It)-1 2008 info-icon
Ain't got no father in the eyes of the law. Yasanın gözlerinde hiçbir baba olmuş olma. Shoot First and Pray You Live (Because Luck Has Nothing to Do with It)-1 2008 info-icon
Neither did you have no mother. Hiçbiri, senin, annen olmadığını yapmadı. Shoot First and Pray You Live (Because Luck Has Nothing to Do with It)-1 2008 info-icon
And therefore, ain't no name. Ve bu yüzden, hiçbir isim, değil değil midir. Shoot First and Pray You Live (Because Luck Has Nothing to Do with It)-1 2008 info-icon
...that belongs to you by rights. ...O, normal olarak sana ait olur. Shoot First and Pray You Live (Because Luck Has Nothing to Do with It)-1 2008 info-icon
You see, your mother and me... bak gör, annen ve ben... Shoot First and Pray You Live (Because Luck Has Nothing to Do with It)-1 2008 info-icon
Irene... Irene... Shoot First and Pray You Live (Because Luck Has Nothing to Do with It)-1 2008 info-icon
we was young, just kids... , gençtik, çok eğleniyorduk ... Shoot First and Pray You Live (Because Luck Has Nothing to Do with It)-1 2008 info-icon
...but we was in love. ..aşıktık. Shoot First and Pray You Live (Because Luck Has Nothing to Do with It)-1 2008 info-icon
But the truth is... ama gerçek şu ki Shoot First and Pray You Live (Because Luck Has Nothing to Do with It)-1 2008 info-icon
I was married before I met Irene. Irene'le karşılamadan önce evleiydim Shoot First and Pray You Live (Because Luck Has Nothing to Do with It)-1 2008 info-icon
So there ain't no alibi for me. Bundan dolayı, hiçbir mazeret yoktu. Shoot First and Pray You Live (Because Luck Has Nothing to Do with It)-1 2008 info-icon
But me being so close to hell now... Ama şimdi cehenneme öyle yakınlaşınca Shoot First and Pray You Live (Because Luck Has Nothing to Do with It)-1 2008 info-icon
I look back to that time... o zamana arkaya bakıyorum Shoot First and Pray You Live (Because Luck Has Nothing to Do with It)-1 2008 info-icon
...and somehow I see no wrong in it still. ...Ve ben bir şekilde, hala hiç yaşadıklarımdan pişman değilim Shoot First and Pray You Live (Because Luck Has Nothing to Do with It)-1 2008 info-icon
And if I done wrong then... Ve eğer sonra pişman oldugumu düşünseydim. Shoot First and Pray You Live (Because Luck Has Nothing to Do with It)-1 2008 info-icon
I got my share of hellfire for it. o zaman cehenem ateşinde yanardım Shoot First and Pray You Live (Because Luck Has Nothing to Do with It)-1 2008 info-icon
Who votes for death? No! kim ölmesini ister hayır! Shoot First and Pray You Live (Because Luck Has Nothing to Do with It)-1 2008 info-icon
Amen, brother. Let's string them up. Amen, kardeşim Haydi, onları asalım. Shoot First and Pray You Live (Because Luck Has Nothing to Do with It)-1 2008 info-icon
You ready to die? No. ölmeye hazır mısın hayır Shoot First and Pray You Live (Because Luck Has Nothing to Do with It)-1 2008 info-icon
Huh? You ready to die? Huh? hazır mısın? Shoot First and Pray You Live (Because Luck Has Nothing to Do with It)-1 2008 info-icon
He's shaking already. şimdiden salanmaya başladı Shoot First and Pray You Live (Because Luck Has Nothing to Do with It)-1 2008 info-icon
Oh, he's showing yellow now! şimdiden sararmaya başladı Shoot First and Pray You Live (Because Luck Has Nothing to Do with It)-1 2008 info-icon
Oh, you was right, McGurk. Oh, sen haklıydın McGurk. Shoot First and Pray You Live (Because Luck Has Nothing to Do with It)-1 2008 info-icon
Let me ask you something... bir kaç soru sormama izin ver Shoot First and Pray You Live (Because Luck Has Nothing to Do with It)-1 2008 info-icon
You pig! seni domuz Shoot First and Pray You Live (Because Luck Has Nothing to Do with It)-1 2008 info-icon
It's praying time, missy. dua zamanı genç bayan Shoot First and Pray You Live (Because Luck Has Nothing to Do with It)-1 2008 info-icon
I warn you, McGurk... seni uyarırım McGurk... Shoot First and Pray You Live (Because Luck Has Nothing to Do with It)-1 2008 info-icon
...if you kill him, you're gonna suffer for it. ...eğer onu öldürsen, yaptıklarını ödeyeceksin Shoot First and Pray You Live (Because Luck Has Nothing to Do with It)-1 2008 info-icon
I will never ever leave you alone. asla,peşini bırakmayacagım. Shoot First and Pray You Live (Because Luck Has Nothing to Do with It)-1 2008 info-icon
...until you suffer for it. ...yaptıkları ödetene kadar peşinde olucam. Shoot First and Pray You Live (Because Luck Has Nothing to Do with It)-1 2008 info-icon
Sweetheart, there's an end to this story. sevgilim her hikayenin bir sonu olur Shoot First and Pray You Live (Because Luck Has Nothing to Do with It)-1 2008 info-icon
...that I think you just don't see. sanırım sen şimdi de bunun sonunu göreceksin Shoot First and Pray You Live (Because Luck Has Nothing to Do with It)-1 2008 info-icon
And you think I'd marry you, huh? ve şimdi de seninle evlenecegi mi düşünüyorsun Shoot First and Pray You Live (Because Luck Has Nothing to Do with It)-1 2008 info-icon
I'm gonna kill you for this. bu yaptıgın için seni geberteceğim Shoot First and Pray You Live (Because Luck Has Nothing to Do with It)-1 2008 info-icon
You and the rest of them. sen ve onların hepsi Shoot First and Pray You Live (Because Luck Has Nothing to Do with It)-1 2008 info-icon
One by one. teker teker Shoot First and Pray You Live (Because Luck Has Nothing to Do with It)-1 2008 info-icon
I don't wanna punish you for what you did to me. bana yapacağın hiçbirşey için seni cezalandırmayı düşünmem Shoot First and Pray You Live (Because Luck Has Nothing to Do with It)-1 2008 info-icon
I just wanna make sure you don't do it again. sadece yapamayacagından emin olmak isterim Shoot First and Pray You Live (Because Luck Has Nothing to Do with It)-1 2008 info-icon
Over the next few months... bir kaç sonra da Shoot First and Pray You Live (Because Luck Has Nothing to Do with It)-1 2008 info-icon
...the whole crew had their way with Irene... onların irene ile defalarca yoları karşılaştı Shoot First and Pray You Live (Because Luck Has Nothing to Do with It)-1 2008 info-icon
...and to her. ...ve onunla Shoot First and Pray You Live (Because Luck Has Nothing to Do with It)-1 2008 info-icon
She played the good little bottom dog. küçük ve sevimli bir köpek oyunu oynar gibi oyalandılar Shoot First and Pray You Live (Because Luck Has Nothing to Do with It)-1 2008 info-icon
...as long as she could. .içinde hep keşkelerle yaşadı Shoot First and Pray You Live (Because Luck Has Nothing to Do with It)-1 2008 info-icon
It was H.A., the sheriff of that lawless town... onlar yasaları olmayan şehrin şerifleriydiler... Shoot First and Pray You Live (Because Luck Has Nothing to Do with It)-1 2008 info-icon
who kept Irene locked up in his jail. onu hapishanede kilit altında tuttular Shoot First and Pray You Live (Because Luck Has Nothing to Do with It)-1 2008 info-icon
...a few nights a week. ...5 gece 1 hafta Shoot First and Pray You Live (Because Luck Has Nothing to Do with It)-1 2008 info-icon
Then, one night, after many months of torture... Sonra, bir gece, işkencenin birçok ayından sonra... Shoot First and Pray You Live (Because Luck Has Nothing to Do with It)-1 2008 info-icon
Irene began her oath of vengeance. Irene, intikam yeminini uygulamaya başladı Shoot First and Pray You Live (Because Luck Has Nothing to Do with It)-1 2008 info-icon
You dog! seni köpek Shoot First and Pray You Live (Because Luck Has Nothing to Do with It)-1 2008 info-icon
And she was intent on doing the same to the other two. ve aynı karalılıgı diğer iki kişiye de yapmaktaydı Shoot First and Pray You Live (Because Luck Has Nothing to Do with It)-1 2008 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 149019
  • 149020
  • 149021
  • 149022
  • 149023
  • 149024
  • 149025
  • 149026
  • 149027
  • 149028
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact