Search
English Turkish Sentence Translations Page 148405
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
you know the Rolling Stones documentary? | Rolling Stones Belgeselini biliyor musun? | Shame-1 | 2011 | ![]() |
It kind of seemed like hell. | Bir tür cehennem gibi görünüyordu. | Shame-1 | 2011 | ![]() |
Yeah, the sixties would be the last place I�d want to be. | Evet, Altmışlı yıllar son olmak istediğim yer olurdu. | Shame-1 | 2011 | ![]() |
Eugh, chaos! | Eugh, Kaos! | Shame-1 | 2011 | ![]() |
So where would you wanna, and what would you wanna be? | Peki sen nerede ve ne olmak istedin. | Shame-1 | 2011 | ![]() |
Erm.. | Erm.. | Shame-1 | 2011 | ![]() |
You know. Here, now. | Bilirsin. Burada, Şuan. | Shame-1 | 2011 | ![]() |
That�s boring | Bu sıkıcı.. | Shame-1 | 2011 | ![]() |
Fuck you. (LAUGHS) | Siktir Ordan. (GÜLER) | Shame-1 | 2011 | ![]() |
OK. Well, this is me. | Tamam. Güzel, bu benim. | Shame-1 | 2011 | ![]() |
This is you. | Buda sen. | Shame-1 | 2011 | ![]() |
Thank you very much Brandon. | Çok teşekkürler Brandon. | Shame-1 | 2011 | ![]() |
Thank you very much MARIANNE. | Çok teşekkürler MARIANNE. | Shame-1 | 2011 | ![]() |
So, is that a yes? | Peki, bu bir evet mi? | Shame-1 | 2011 | ![]() |
Maybe, yeah. | Sanırım, evet. | Shame-1 | 2011 | ![]() |
Hello? Sissy? | Merhaba? Sissy? | Shame-1 | 2011 | ![]() |
Oh! Fuck! | Oh! Tanrım! | Shame-1 | 2011 | ![]() |
What? Are you fucking spying on me? | Ne? Bana casusluk mu yapıyorsun? | Shame-1 | 2011 | ![]() |
Lock the fucking door, Brandon. | Lanet olası kapıyı kilitle, Brandon. | Shame-1 | 2011 | ![]() |
Are you fucking spying? | Casus musun? | Shame-1 | 2011 | ![]() |
Uhh.. Are you fucking spying? | Uhh.. Casus musun ha? | Shame-1 | 2011 | ![]() |
Brandon.. What do you want? What do you want? | Brandon.. Ne istiyorsun? Ne istiyorsun? | Shame-1 | 2011 | ![]() |
Oh, you wanna fight? You wanna fight? You wanna fight? You wanna fight? | Oh, Kavga mı istiyorsun? Ha Kavga? Kavga? kavga? | Shame-1 | 2011 | ![]() |
What do you want from me? What do you want from me? | Benden ne istiyorsun? Benden ne istiyorsun? | Shame-1 | 2011 | ![]() |
Brandon! Get off me! | Brandon! Bırak beni! | Shame-1 | 2011 | ![]() |
Get off me! Why did you come here? Why? | Bırak beni! Neden buraya gelmiyorsun? Neden? | Shame-1 | 2011 | ![]() |
Ow! You�re fucking hurting me. | Ov! Canımı yakıyorsun. | Shame-1 | 2011 | ![]() |
Fucking get the fuck off, you fucking weirdo. | Siktir bırak beni, garip şey. | Shame-1 | 2011 | ![]() |
Fucking slut! | Lanet sürtük! | Shame-1 | 2011 | ![]() |
Brandon, I�m sorry. | Brandon, Üzgünüm. | Shame-1 | 2011 | ![]() |
FROM SCREEN: Hey, where�s Brandon? | EKRANDAN: Hey, Brandon nerede? | Shame-1 | 2011 | ![]() |
Are you Brandon�s girlfriend? | sen Brandon'un kız arkadaşı mısın? | Shame-1 | 2011 | ![]() |
Do you wanna play with my tits? | Göğüslerimle oynamak ister misin? | Shame-1 | 2011 | ![]() |
I know Brandon would really like it.. And... | biliyorum Brandon onlardan gerçekten hoşlanıyor .. ve... | Shame-1 | 2011 | ![]() |
I know exactly what Brandon likes. | Brandon tam olarak nelerden hoşlanır biliyorum.. | Shame-1 | 2011 | ![]() |
Where are you taking me? | Benimle nerede konuşacaksın? | Shame-1 | 2011 | ![]() |
Come on. You�ll see | Buraya gel. Göreceksin | Shame-1 | 2011 | ![]() |
No, where are we going? Come on. | Hayır, Nereye gidiyoruz? Buraya gel. | Shame-1 | 2011 | ![]() |
The view is amazing. | Manzara inanılmaz. | Shame-1 | 2011 | ![]() |
Are they vintage? | Onlar köyler mi? | Shame-1 | 2011 | ![]() |
A little bit. | Birazı. | Shame-1 | 2011 | ![]() |
You know, it�s cool. It�s OK. | Bilirsin, o harika. tamamdır. | Shame-1 | 2011 | ![]() |
I can walk you down. | Seninle aşağı yürüyüş yapabilirim. | Shame-1 | 2011 | ![]() |
That�s OK. | Tamam. | Shame-1 | 2011 | ![]() |
Can I get you a drink? | Sana bir içki alabilir miyim? | Shame-1 | 2011 | ![]() |
Need a hand? | El istiyor musun? | Shame-1 | 2011 | ![]() |
The hooks odd | Kancalar garip | Shame-1 | 2011 | ![]() |
SISSY on phone: David?.. | SISSY telefonda: David?.. | Shame-1 | 2011 | ![]() |
I take it you�re at your pottery class. | Senin kabını alacağım. | Shame-1 | 2011 | ![]() |
Can you just give me a hug? | Bana yalnızca sarılabilir misin? | Shame-1 | 2011 | ![]() |
He�s not gonna screw you again. | Sana tekrar veda etmeyecek. | Shame-1 | 2011 | ![]() |
You left a message didn�t you? | Son bir mesaj değil mi? | Shame-1 | 2011 | ![]() |
You can�t help yourself. | Kendine yardım edebilirsin. | Shame-1 | 2011 | ![]() |
It�s disgusting. | O iğrenç. | Shame-1 | 2011 | ![]() |
Why are you so fucking angry? | Neden bu kadar öfkelisin? | Shame-1 | 2011 | ![]() |
Why am I so fucking angry? | Neden öfkeli olayım? | Shame-1 | 2011 | ![]() |
That�s my boss! | Bu benim patronum! | Shame-1 | 2011 | ![]() |
You sleep with him after twenty minutes and now you�re calling him up? | 20 Dk. sonra onunla uyu ve şimdi onu mu arayacaksın? | Shame-1 | 2011 | ![]() |
What�s the matter with you? | Senin derdin ne? | Shame-1 | 2011 | ![]() |
You know he�s got a family, right? | Haklısın onun bir ailesi var, değil mi? | Shame-1 | 2011 | ![]() |
You know he�s got a family? No. | Bilirsin ailesi var. Hayır. | Shame-1 | 2011 | ![]() |
You didn�t see the wedding ring on his finger? | Onun parmağında evlilik yüzüğü görmedin değil mi? | Shame-1 | 2011 | ![]() |
You�re a liar. | Sen bir yalancısın. | Shame-1 | 2011 | ![]() |
You�re always sorry. | Hep üzgünsün. | Shame-1 | 2011 | ![]() |
That�s all you ever fucking say! Well, least I say I�m sorry. | Hep yanı şeyi söylüyorsun. güzel, en azından ben üzgünüm. | Shame-1 | 2011 | ![]() |
Try doing something, | Bir şey yapmayı dene, | Shame-1 | 2011 | ![]() |
actions count! Not words. | Eylemler önemli! Kelimeler değil. | Shame-1 | 2011 | ![]() |
I fucked up. | Yaptım. | Shame-1 | 2011 | ![]() |
I�m not perfect. I make mistakes.. But I�m... trying. | Mükemmel değilim. Hatalar yaptım.. Fakat ben... deniyorum. | Shame-1 | 2011 | ![]() |
Some people fuck up all the time. | Bazı insanlar tüm zamanını boşa geçirir. | Shame-1 | 2011 | ![]() |
Look, just forget it. | Bak, yalnızca unut onu. | Shame-1 | 2011 | ![]() |
This isn�t working out. | Bu bir iş değil.. | Shame-1 | 2011 | ![]() |
Obviously. | Açıkcası, | Shame-1 | 2011 | ![]() |
You need to find somewhere else to live. | Yaşamak için başka bir yer bulmaya ihtiyacın var. | Shame-1 | 2011 | ![]() |
I don�t have anywhere else to go. | Gidecek başka bir yerim yok. | Shame-1 | 2011 | ![]() |
This isn�t about him. | Bu onunla ilgili değil.. | Shame-1 | 2011 | ![]() |
I make you angry all the time | Seni sürekli sinirli yapıyorum | Shame-1 | 2011 | ![]() |
and I don�t know why. | ve nedenini bilmiyorum. | Shame-1 | 2011 | ![]() |
No. You trap me. | Hayır. Bana tuzak kurdun. | Shame-1 | 2011 | ![]() |
You force me into a corner and you trap me. | Beni bir köşeye kıstırdın ve tuzak kurdun. | Shame-1 | 2011 | ![]() |
�I�ve gotnowhere else to go.� | Gitmek için başka bir yerim yok. ” | Shame-1 | 2011 | ![]() |
I mean, what sort of fucking shit is that? | Bu ne tür boktur? | Shame-1 | 2011 | ![]() |
You�re my brother. | Sen benim kardeşimsin. | Shame-1 | 2011 | ![]() |
I�m responsible for you? Yes! | Senin için sorumlu değil mi? Evet! | Shame-1 | 2011 | ![]() |
No I�m not! Yes you fucking are! | Hayr Ben değilim! Evet lanet sensin! | Shame-1 | 2011 | ![]() |
I didn�t give birth to you! I didn�t bring you into this world. | Bu dünyaya ben getirmedim. | Shame-1 | 2011 | ![]() |
You�re my brother, I�m your sister. We�re family. | Sen benim abimsin, Ben senin kız kardeşinim. Biz bir aileyiz. | Shame-1 | 2011 | ![]() |
We�re meant to look after each other. | Birbirimize bakmamız anlamında. | Shame-1 | 2011 | ![]() |
You�re not looking after me. | Bana bakmıyorsun. | Shame-1 | 2011 | ![]() |
I�m looking after myself. I�m trying.. I�m trying to help you! | Kendimden sonrasına bakıyorum. Deniyorum.. Sana yardım etmeyi deniyorum! | Shame-1 | 2011 | ![]() |
How are you helping me? Huh? | Bana nasıl yardım edebilirsin? Ha? | Shame-1 | 2011 | ![]() |
How are you helping me? | Bana nasıl yardım edebilirsin? | Shame-1 | 2011 | ![]() |
Huh? Look at me. | Ha? Bana bak. | Shame-1 | 2011 | ![]() |
You come in here, and you�re a weight on me. | Buraya gel, ve senin üzerimde bir ağırlığın var. | Shame-1 | 2011 | ![]() |
Do you understand me? You�re a burden. You�re just fucking dragging me down. | Beni anlıyor musun? Bir ağırlık. Sen sadece beni aşağı çekiyorsun. | Shame-1 | 2011 | ![]() |
You can�t even clean up after yourself. | Senin kadar temiz olamam. | Shame-1 | 2011 | ![]() |
Stop playing the victim. | Kurbanı oynamaktan vazgeç. | Shame-1 | 2011 | ![]() |
I�m not playing the fucking victim. | Ben lanet kurbanı oynuyor değilim. | Shame-1 | 2011 | ![]() |
If I left now, | Eğer şimdi bırakırsam, | Shame-1 | 2011 | ![]() |
I�d never hear from you again. | Bunu senden bir daha duymayacağım. | Shame-1 | 2011 | ![]() |