Search
English Turkish Sentence Translations Page 148095
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
With some balding C.P.A. or other boring rebound guy. | Kel bir işadamıyla ya da başka bir ribaund oyuncusuyla olmalıydı. | Sex and the City Take Me Out to the Ball Game-1 | 1999 | ![]() |
Nobody rebounds with the new Yankee. | Kimse Yeni Yankee'ye ribaund yapamaz. | Sex and the City Take Me Out to the Ball Game-1 | 1999 | ![]() |
Maybe I'm the new Carrie. Let's blow this hot dog stand. | Belki ben de yeni Carrie'yimdir. Hadi bu sosis standınından çıkalım artık. | Sex and the City Take Me Out to the Ball Game-1 | 1999 | ![]() |
Samantha, Iet's go. | Samantha, hadi gidelim. | Sex and the City Take Me Out to the Ball Game-1 | 1999 | ![]() |
She knew it was risky, but a day of watching big men... | Tehlikeli olduğunu biliyordu, ama bütün gün büyük sopalarını sallayan... | Sex and the City Take Me Out to the Ball Game-1 | 1999 | ![]() |
...swing their big wooden bats proved to be too much for Samantha. | ...büyük adamları izlemek Samantha'ya çok fazla gelmişti. | Sex and the City Take Me Out to the Ball Game-1 | 1999 | ![]() |
She told herself there's no harm in just looking. | Kendi kendine, sadece bakmanın bir zararı olmayacağını söyledi. | Sex and the City Take Me Out to the Ball Game-1 | 1999 | ![]() |
As my ballpark cheap beer buzz wore off... | İçtiğim ucuz biranın etkisi azalırken... | Sex and the City Take Me Out to the Ball Game-1 | 1999 | ![]() |
...I began to worry about the ramifications of my day. | ...günün nasıl biteceğiyle ilgili endişelenmeye başlamıştım. | Sex and the City Take Me Out to the Ball Game-1 | 1999 | ![]() |
Were we supposed to get over an ex in a slow, painful way? | Eski sevgililerimizi yavaş ve acı veren bir şekilde mi unutmak zorundaydık? | Sex and the City Take Me Out to the Ball Game-1 | 1999 | ![]() |
Or should we ignore all the bad feelings and throw ourselves back in the game? | Ya da kötü hissetmeye aldırmayıp, kendimizi tekrar oyuna mı atmalıydık? | Sex and the City Take Me Out to the Ball Game-1 | 1999 | ![]() |
In a world where leaving each other seems to be getting more frequent.... | Dünyada en çok görülen... | Sex and the City Take Me Out to the Ball Game-1 | 1999 | ![]() |
What are the break up rules? | ...ayrılık kuralları nelerdir? | Sex and the City Take Me Out to the Ball Game-1 | 1999 | ![]() |
Whatever you do, man, don't cry. | Ne yaparsn yap ama sakın ağlama. | Sex and the City Take Me Out to the Ball Game-1 | 1999 | ![]() |
'Cause if you do get back together again, then, you're the guy that cried. | Çünkü eğer tekrar bir araya gelirseniz, ağlayan adam olarak hatırlanırsın. | Sex and the City Take Me Out to the Ball Game-1 | 1999 | ![]() |
Don't call or see him 'til three months have passed... | Üç ay geçmeden onu arama ya da görüşme... | Sex and the City Take Me Out to the Ball Game-1 | 1999 | ![]() |
...and you've Iost the weight you put on while breaking up. | ...ve aldığın kiloları ayrılırken geri ver. | Sex and the City Take Me Out to the Ball Game-1 | 1999 | ![]() |
Give her whatever she wants, but don't sign a motherfucking thing. | Ona istediği herşeyi ver, ama onsuz olamayacağın işaretini verme. | Sex and the City Take Me Out to the Ball Game-1 | 1999 | ![]() |
Change your name, change your phone number. | İsmini ve telefon numaranı değiştir. | Sex and the City Take Me Out to the Ball Game-1 | 1999 | ![]() |
Change your job. They're all bums. | İşini değiştir. Herşeyi geride bırak. | Sex and the City Take Me Out to the Ball Game-1 | 1999 | ![]() |
Friday night, the Dolce & Gabbana party. | Cuma gecesi, Dolce & Gabbana partisi. | Sex and the City Take Me Out to the Ball Game-1 | 1999 | ![]() |
The new Yankee was 10 minutes late. | Yeni Yankee 10 dakika geç kalmıştı. | Sex and the City Take Me Out to the Ball Game-1 | 1999 | ![]() |
I was running 20 behind. | 20 dakikadır koşuşturuyordum. | Sex and the City Take Me Out to the Ball Game-1 | 1999 | ![]() |
I was reaching for my favorite necklace when.... | En sevdiğim kolyemi alırken farkettim ki... | Sex and the City Take Me Out to the Ball Game-1 | 1999 | ![]() |
I thought I'd destroyed all the evidence, but there it was. | ...bütün kanıtları yok ettiğimi sanıyordum, ama işte oradaydı. | Sex and the City Take Me Out to the Ball Game-1 | 1999 | ![]() |
We'd taken it with a disposable camera... | Kullanıp atılan bir fotoğraf makinesini... | Sex and the City Take Me Out to the Ball Game-1 | 1999 | ![]() |
...before it ever dawned on me that we could be disposable as well. | ...kullanıp atıldığım kafama dank etmeden önce kullanmıştık. | Sex and the City Take Me Out to the Ball Game-1 | 1999 | ![]() |
It was then and there I created my own very first break up rule: | Kendi ayrılık kurallarımın ilkini bulmuştum:... | Sex and the City Take Me Out to the Ball Game-1 | 1999 | ![]() |
Destroy all pictures where he looks sexy and you look happy. | ...onun seksi ve senin mutlu göründüğün bütün fotoğrafları at. | Sex and the City Take Me Out to the Ball Game-1 | 1999 | ![]() |
The party was a complete home run. | Parti basebollda köşe vuruşu yapmak gibiydi. | Sex and the City Take Me Out to the Ball Game-1 | 1999 | ![]() |
All the fashion heavy hitters were there. | Bütün önemli moda ve spor insanları oradaydı. | Sex and the City Take Me Out to the Ball Game-1 | 1999 | ![]() |
Charlotte was dating Paul Ericson... | Charlotte Paul Ericson ile çıkıyordu... | Sex and the City Take Me Out to the Ball Game-1 | 1999 | ![]() |
...the V.P. of a major recording label's classical and jazz division. | ...Paul, önemli klasik ve caz müzik eserlerini kaydediyordu. | Sex and the City Take Me Out to the Ball Game-1 | 1999 | ![]() |
You won't believe it. This guy's never heard Miles Davis. | Buna inanmayacaksın. Bu adama Miles Davis'i duymamış. | Sex and the City Take Me Out to the Ball Game-1 | 1999 | ![]() |
I don't really Iike that jazz stuff. | Caz müzikten pek hoşlanmam. | Sex and the City Take Me Out to the Ball Game-1 | 1999 | ![]() |
I'm gonna give you our Best of Miles Davis CD. | Sana "Miles Davis'in en iyi şarkıları" cd'mi vereceğim. | Sex and the City Take Me Out to the Ball Game-1 | 1999 | ![]() |
His stuff will change your mind. | Fikrini değiştirecektir. | Sex and the City Take Me Out to the Ball Game-1 | 1999 | ![]() |
His concentration and emotion in the phrasing.... | Konsantrasyonu ve duyguları ifade etmesi... | Sex and the City Take Me Out to the Ball Game-1 | 1999 | ![]() |
It's fucking magical. | ...sihir gibi. | Sex and the City Take Me Out to the Ball Game-1 | 1999 | ![]() |
He was handsome, smart, eclectic. | Yakışıklı, zeki ve çekiciydi. | Sex and the City Take Me Out to the Ball Game-1 | 1999 | ![]() |
The perfect match for Charlotte. | Charlotte için mükemmel eşti. | Sex and the City Take Me Out to the Ball Game-1 | 1999 | ![]() |
Except for one minor snag. | Küçük bir sorun dışında. | Sex and the City Take Me Out to the Ball Game-1 | 1999 | ![]() |
The authenticity of Miles' timbre is gonna blow you away. | Miles'ın ses tonunun orjinalliği seni alıp götürecek. | Sex and the City Take Me Out to the Ball Game-1 | 1999 | ![]() |
The fusion revolution changed the entire concept of contemporary music. | Füzyon devrimi, çağdaş müziğin konseptini tamamen değiştirdi. | Sex and the City Take Me Out to the Ball Game-1 | 1999 | ![]() |
There we were, two single gals out on the town with our ballplayers. | İki bekar arkadaş baseball oyuncularımızla orada duruyorduk. | Sex and the City Take Me Out to the Ball Game-1 | 1999 | ![]() |
I thought I saw.... | Sandım ki... | Sex and the City Take Me Out to the Ball Game-1 | 1999 | ![]() |
Where? No, it wasn't him. | Nerede? Hayır, o olamaz. | Sex and the City Take Me Out to the Ball Game-1 | 1999 | ![]() |
Do you think he'II be here? | Sence burada mı? | Sex and the City Take Me Out to the Ball Game-1 | 1999 | ![]() |
I don't know, I hadn't thought about it. | Bilmiyorum, bunu düşünmek bile istemem. | Sex and the City Take Me Out to the Ball Game-1 | 1999 | ![]() |
Break up rule number two: | Ayrılık kuralları iki numara: | Sex and the City Take Me Out to the Ball Game-1 | 1999 | ![]() |
Lie. It's a lot easier than admitting that's why you invited the new Yankee... | ...Yalan söylemek. Bu, neden yeni Yankee'yi partiye davet ettiğini ve neden kredi kartının limitini... | Sex and the City Take Me Out to the Ball Game-1 | 1999 | ![]() |
...and why you maxed out your credit card to buy the dress. | ... bu elbiseyi almak için doldurduğunu kabul etmekten daha kolay. | Sex and the City Take Me Out to the Ball Game-1 | 1999 | ![]() |
When Mr. Big never made an appearance, I decided to make the best of it. | Bay Büyük ortaya çıkmayınca, en doğrusunu yapmaya karar verdim. | Sex and the City Take Me Out to the Ball Game-1 | 1999 | ![]() |
I actually got to know a little about this new Yankee. | Yeni Yankee'yi tanımaya çalışabilirdim. | Sex and the City Take Me Out to the Ball Game-1 | 1999 | ![]() |
His name was Joe. | Adı Joe idi. | Sex and the City Take Me Out to the Ball Game-1 | 1999 | ![]() |
So, Joe, the new Yankee.... | Joe, yeni Yankee... | Sex and the City Take Me Out to the Ball Game-1 | 1999 | ![]() |
How'd you Iike your first fashion party? | ...ilk moda partin nasıl geçiyor? | Sex and the City Take Me Out to the Ball Game-1 | 1999 | ![]() |
It was kind of cool. | Çok havalı. | Sex and the City Take Me Out to the Ball Game-1 | 1999 | ![]() |
Nothing. It's just.... | Yok birşey, sadece... | Sex and the City Take Me Out to the Ball Game-1 | 1999 | ![]() |
"Kind of cool." | ..."çok havalı". | Sex and the City Take Me Out to the Ball Game-1 | 1999 | ![]() |
You're very succinct. | Kısa ve öz bir konuşma oldu. | Sex and the City Take Me Out to the Ball Game-1 | 1999 | ![]() |
A Iittle bit. | Birazcık. | Sex and the City Take Me Out to the Ball Game-1 | 1999 | ![]() |
You're kind of cute. | Çok tatlısın. | Sex and the City Take Me Out to the Ball Game-1 | 1999 | ![]() |
You're kind of cute, too. | Sen de çok tatlısın. | Sex and the City Take Me Out to the Ball Game-1 | 1999 | ![]() |
And there, in the shadow of my island... | Ve orada, adamın gölgesinde... | Sex and the City Take Me Out to the Ball Game-1 | 1999 | ![]() |
...just four weeks out of my last relationship... | ...son ilişkimin üzerinden daha dört hafta geçmişken... | Sex and the City Take Me Out to the Ball Game-1 | 1999 | ![]() |
...I let the new Yankee get to first base. | ...Yeni Yankke'nin ilk sayıyı yapmasına izin verdim. | Sex and the City Take Me Out to the Ball Game-1 | 1999 | ![]() |
Our Saturday morning ritual: coffee, eggs, and a very private dish session. | Cumartesi sabahı geleneğimiz: Kahve, yumurta ve özel yemek toplantısı. | Sex and the City Take Me Out to the Ball Game-1 | 1999 | ![]() |
Today our dish wasn't so private. | Bugün yemeğimiz pek özel değil. | Sex and the City Take Me Out to the Ball Game-1 | 1999 | ![]() |
You're on page six. | Altıncı sayfadasın. | Sex and the City Take Me Out to the Ball Game-1 | 1999 | ![]() |
"Hot Yankee Joe Stark on the town with New York columnist... | "Ateşli Yankee Joe Stark, New York köşe yazarı... | Sex and the City Take Me Out to the Ball Game-1 | 1999 | ![]() |
"...and 'sex pert', Carrie Bradshaw." | "...ve seks uzmanı Carrie Bradshaw ile beraber." | Sex and the City Take Me Out to the Ball Game-1 | 1999 | ![]() |
It's a proud day for me. | Kendimle gurur duymalıyım. | Sex and the City Take Me Out to the Ball Game-1 | 1999 | ![]() |
That dress just paid for itself. Big is gonna see this and die. | Sadece elbise bile yeterli. Büyük bunu görünce ölecek. | Sex and the City Take Me Out to the Ball Game-1 | 1999 | ![]() |
Cut the shit, it's me. You're using that Yankee. | Saçmalamayı bırak, benimle konuşuyorsun. Sen Yankee'yi kullanıyorsun. | Sex and the City Take Me Out to the Ball Game-1 | 1999 | ![]() |
Everybody has got to Iook at my new Palm Pilot. | Şuna baksanıza millet, yeni aldım. | Sex and the City Take Me Out to the Ball Game-1 | 1999 | ![]() |
It's amazing. This is so great. | Bu inanılmaz. Çok güzel. | Sex and the City Take Me Out to the Ball Game-1 | 1999 | ![]() |
The first time Big sees you, you Iook great and you're with the Yankee. | Büyük seni gördüğünde harika görüneceksin ve yanında Yankee olacak. | Sex and the City Take Me Out to the Ball Game-1 | 1999 | ![]() |
Why are we still talking about him? He hurt her. | Neden hala ondan bahsediyoruz? Onu incitiyor. | Sex and the City Take Me Out to the Ball Game-1 | 1999 | ![]() |
He's out of the picture. | Büyük, artık resmin dışında. | Sex and the City Take Me Out to the Ball Game-1 | 1999 | ![]() |
Let's talk about something else, okay? | Başka şeylerden konuşalım, tamam mı? | Sex and the City Take Me Out to the Ball Game-1 | 1999 | ![]() |
I have a problem with my boyfriend. | Erkek arkadaşımla ilgili bir sorunum var. | Sex and the City Take Me Out to the Ball Game-1 | 1999 | ![]() |
I'm gonna go get the check. | Hesabı ödeyeceğim. | Sex and the City Take Me Out to the Ball Game-1 | 1999 | ![]() |
I don't know really quite how to say this, but he's always... | Bunu nasıl söyleyeceğimi bilmiyorum ama o her zaman... | Sex and the City Take Me Out to the Ball Game-1 | 1999 | ![]() |
...touching his | ...şeylerine dokunuyor... | Sex and the City Take Me Out to the Ball Game-1 | 1999 | ![]() |
Balls. I know, Carrie told me. | Testislerine. Biliyorum, Carrie söyledi. | Sex and the City Take Me Out to the Ball Game-1 | 1999 | ![]() |
It freaked me out. I didn't know what the hell was going on. | Beni deli ediyor. Neden yaptığını bilmiyorum. | Sex and the City Take Me Out to the Ball Game-1 | 1999 | ![]() |
I still don't. What is? | Yani bunun anlamı ne? | Sex and the City Take Me Out to the Ball Game-1 | 1999 | ![]() |
I don't know but it's constant. He can't seem to Ieave them alone. | Her zaman böyle. Onlara dokunmadan duramıyor. | Sex and the City Take Me Out to the Ball Game-1 | 1999 | ![]() |
He and every other guy on the planet. | O ve yeryüzündeki her erkek. | Sex and the City Take Me Out to the Ball Game-1 | 1999 | ![]() |
They always try to pull our attention there. | Her zaman dikkatimizi oraya çekmeye çalışırlar. | Sex and the City Take Me Out to the Ball Game-1 | 1999 | ![]() |
"Look what I got." | "Bak benim neyim var." | Sex and the City Take Me Out to the Ball Game-1 | 1999 | ![]() |
I don't get it. He's from a good family. | Anlayamıyorum. İyi bir aileden geliyor. | Sex and the City Take Me Out to the Ball Game-1 | 1999 | ![]() |
He went to Brown. Why is he doing that? | İyi okullara gitti. Bunu neden yapıyor? | Sex and the City Take Me Out to the Ball Game-1 | 1999 | ![]() |
Does he have Iow hangers? Is that a patented phrase? | Acaba düşük askıyla mı kullanıyor? Bu patentli bir deyim mi? | Sex and the City Take Me Out to the Ball Game-1 | 1999 | ![]() |
Sometimes they hang so Iow, they get in the way. | Bazen sarkık olduklarında düzeltilmeleri gerekiyor. | Sex and the City Take Me Out to the Ball Game-1 | 1999 | ![]() |
I heard Nick Nolte had a ball Iift. | Nick Nolte'un testis kaldırıcısı olduğunu duymuştum. | Sex and the City Take Me Out to the Ball Game-1 | 1999 | ![]() |
I don't know how Iong they are. | Ne kadar uzun olduklarını bilmiyorum. | Sex and the City Take Me Out to the Ball Game-1 | 1999 | ![]() |
You've been dating for three weeks and you haven't seen his balls yet? | Üç haftadır çıkıyorsunuz ve daha testislerini görmedin mi? | Sex and the City Take Me Out to the Ball Game-1 | 1999 | ![]() |
Get with the program. | Git bir terapiye katıl. | Sex and the City Take Me Out to the Ball Game-1 | 1999 | ![]() |