• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 148085

English Turkish Film Name Film Year Details
When did you last have sex? En son ne zaman seks yaptın? Sex and the City Anchors Away-1 2002 info-icon
lf you have to think, it's been too long. Eğer düşünüyorsan, çok uzun zaman olmuştur. Sex and the City Anchors Away-1 2002 info-icon
When was the last time...? 10:30 today at the gym. Sen ne zaman...? Bugün 10:30'da jimnastik salonunda. Sex and the City Anchors Away-1 2002 info-icon
l'm not looking for just sex. l can have just sex. Ben sadece seks aramıyorum. İstesem yapabilirim. Sex and the City Anchors Away-1 2002 info-icon
l'm looking for my next great love. Ben bir sonraki büyük aşkımı arıyorum. Sex and the City Anchors Away-1 2002 info-icon
Don't let it hit that six month mark. Altı ay oldu, daha ne kadar arayacaksın. Sex and the City Anchors Away-1 2002 info-icon
After that, it's a sleigh ride into menopause. Böyle giderse sonunda menapoza gireceksin. Sex and the City Anchors Away-1 2002 info-icon
lf you don't put something in there soon, it will grow over. Eğer hemen oraya birşeyler koymazsan, gözünde daha da büyüteceksin. Sex and the City Anchors Away-1 2002 info-icon
What is it with this friggin' wind? İçindeki serseri rüzgarlara ne oldu? Sex and the City Anchors Away-1 2002 info-icon
As Charlotte and Anthony made a left, Charlotte ve Anthony tartışırlarken... Sex and the City Anchors Away-1 2002 info-icon
Samantha found herself in the right neighbourhood, Richard Wright's. ...Samantha kendini Richard Wright'ın yaşadığı çevrede buldu. Sex and the City Anchors Away-1 2002 info-icon
Here you go. Thank you. One for you. İşte alın. Teşekkürler. Siz de alın. Sex and the City Anchors Away-1 2002 info-icon
Ma'am. lt's against city law to deface public property. Şehir yasalarına göre görüntüyü bozmak suçtur. Sex and the City Anchors Away-1 2002 info-icon
This man said he loved me, Bu adam beni sevdiğini söyledi... Sex and the City Anchors Away-1 2002 info-icon
and l caught him eating another woman's pussy. ...ve onu başka bir kadının vajinasını yerken yakaladım. Sex and the City Anchors Away-1 2002 info-icon
Carry on, ma'am. Devam edin. Sex and the City Anchors Away-1 2002 info-icon
New York weather, like a man, can be unpredictable. New York havasının, aynı erkekler gibi, sağı solu belli olmaz. Sex and the City Anchors Away-1 2002 info-icon
But that's part of the fun. Ama bu eğlenceli kısmıdır. Sex and the City Anchors Away-1 2002 info-icon
And a New York museum, like a man, can sometimes be closed Ve New York müzeleri aynı erkekler gibi, açık olmalarını umduğunuzda... Sex and the City Anchors Away-1 2002 info-icon
when you wish they were open. ...kapalı olabilirler. Sex and the City Anchors Away-1 2002 info-icon
That's another reason l love New York. Just like that, İşte bu, New York'u sevmemin başka bir nedeni. Olaylar birden... Sex and the City Anchors Away-1 2002 info-icon
it can go from bad to cute. ...kötüden sevimliye dönebilir. Sex and the City Anchors Away-1 2002 info-icon
Well, l guess we're not going anywhere for a while. Sanırım bir süre hiçbir yere gidemeyeceğiz. Sex and the City Anchors Away-1 2002 info-icon
l love the way the rain smells. Yağmurun kokusunu seviyorum. Sex and the City Anchors Away-1 2002 info-icon
lf this were a French movie, we'd fall in love and get married. Eğer bir Fransız filminde olsaydık, aşık olup evlenirdik. Sex and the City Anchors Away-1 2002 info-icon
No, l was just pointing out how romantic this would be in a movie. Hayır, sadece bunun bir filmde ne kadar romantik olabileceğini söylemeye çalıştım. Sex and the City Anchors Away-1 2002 info-icon
l don't want to marry you. Seninle evlenmek istemiyorum. Sex and the City Anchors Away-1 2002 info-icon
OK, l do! Tamam, istiyorum! Sex and the City Anchors Away-1 2002 info-icon
l don't want to get married. l was engaged last year, Evlenmek istemiyorum. Geçen yıl nişanlanmıştım... Sex and the City Anchors Away-1 2002 info-icon
and if l didn't want to marry him... ...ve onunla evlenmek istemediysem... Sex and the City Anchors Away-1 2002 info-icon
Singles at the counter. l was hoping to get a table... Yalnız olanlar arkaya. Masaya oturabileceğimi umuyordum... Sex and the City Anchors Away-1 2002 info-icon
Singles, counter. Two! Two! Yalnızlar arkaya. İki! İki! Sex and the City Anchors Away-1 2002 info-icon
OK, thank you. Two! Tamam, teşekkrüler. İki! Sex and the City Anchors Away-1 2002 info-icon
Several blocks later, l decided to warm up with a bowl of matzo ball soup. Birkaç sokak sonra, sıcak bir çorba içip kurumaya karar verdim. Sex and the City Anchors Away-1 2002 info-icon
Come on, come on! Let's go! Çabuk olun, gidelim! Sex and the City Anchors Away-1 2002 info-icon
That manager's really a prick. Yönetici gerçek bir pislik. Sex and the City Anchors Away-1 2002 info-icon
l put up with it because l come here all the time. Buna katlanıyorum çünkü her zaman buraya gelirim. Sex and the City Anchors Away-1 2002 info-icon
They know me. l live in the neighbourhood. Beni tanırlar. Buralarda yaşıyorum. Sex and the City Anchors Away-1 2002 info-icon
We single gals got to have a port in a storm. Am l right? Biz bekarlar fırtınada bir limana sığınmalıyız. Haklı mıyım? Sex and the City Anchors Away-1 2002 info-icon
Lithium. l like to sprinkle it on my ice cream. Lityum. Dondurmama karıştırmayı seviyorum. Sex and the City Anchors Away-1 2002 info-icon
Ever try it? No, can't say that l have. Hiç denedin mi? Hayır, denedim diyemem. Sex and the City Anchors Away-1 2002 info-icon
What kind of mood elevator are you on? Nasıl bir ruh hali içindesin? Sex and the City Anchors Away-1 2002 info-icon
l'm not on one. Özel birşey yok. Sex and the City Anchors Away-1 2002 info-icon
Yeah? l used to be like you. Then l broke up with this guy. Öyle mi? Ben de senin gibiydim. O adamdan ayrıldım. Sex and the City Anchors Away-1 2002 info-icon
This was '82. Morty. 1982 yılındaydı. Morty. Sex and the City Anchors Away-1 2002 info-icon
Thought somebody better would come along. Daha iyi bir erkeğin geleceğini düşündüm. Sex and the City Anchors Away-1 2002 info-icon
Never happened. Asla gelmedi. Sex and the City Anchors Away-1 2002 info-icon
Oh, l love this! Buna bayılıyorum! Sex and the City Anchors Away-1 2002 info-icon
lf Charlotte was right, this woman's two great loves Eğer Charlotte haklıysa, bu kadının iki büyük aşkı... Sex and the City Anchors Away-1 2002 info-icon
were a man named Morty and lithium laced ice cream. ...adı Morty olan adam ve lityumlu dondurmaydı. Sex and the City Anchors Away-1 2002 info-icon
After 20 minutes squatting under the coffee shop hand dryer, Kafede el kurutucusunun altında geçen 20 dakikadan sonra,... Sex and the City Anchors Away-1 2002 info-icon
l realised l'd been kidding myself. ...kendi kendimi kandırdığımı farkettim. Sex and the City Anchors Away-1 2002 info-icon
New York and l didn't have the perfect relationship. New York'la pek de mükemmel bir ilişkimiz yoktu. Sex and the City Anchors Away-1 2002 info-icon
lt was dismissive, abusive, and it made me feel desperate. Bu ciddiye alınmamak, hakarete uğramaktı ve umutsuz hissettiriyordu. Sex and the City Anchors Away-1 2002 info-icon
l was now fresh out of great loves. Büyük aşklarım artık bitmişti. Sex and the City Anchors Away-1 2002 info-icon
Allow me to introduce myself. My name is Louis Laroy. Kendime tanıtmama izin verin. Adım Louis Laroy. Sex and the City Anchors Away-1 2002 info-icon
This is Bill Hope and Paul Watkins. Bunlar da Bill Hope ve Paul Watkins. Sex and the City Anchors Away-1 2002 info-icon
We'd like to invite you to a navy party tonight. Sizi bu geceki donanma partisine davet etmek istiyoruz. Sex and the City Anchors Away-1 2002 info-icon
Feel free to bring some girlfriends. Feel very free. Kız arkadaşlarınızı getirmekte özgürsünüz. Hem de çok özgürsünüz. Sex and the City Anchors Away-1 2002 info-icon
l don't know why l was fighting it. This will be fun! Neden buna karşı çıktığımı bilmiyorum. Eğlenceli olacak! Sex and the City Anchors Away-1 2002 info-icon
Exactly what we needed. Three single gals back on the town. Tam olarak ihtiyacımız olan şey. Üç bekar arkadaş şehre geri döndü. Sex and the City Anchors Away-1 2002 info-icon
What's the longest you've gone without sex? Seks yapmadan durduğunuz en uzun süre neydi? Sex and the City Anchors Away-1 2002 info-icon
You don't get that info without dinner and a drink. Bu bilgiyi yemek ve içki ısmarlamadan alamazsın. Sex and the City Anchors Away-1 2002 info-icon
Next week will be six months. Gelecek hafta altı ay olacak. Sex and the City Anchors Away-1 2002 info-icon
Thanks. She threw me and l lost my concentration. Teşekkürler. Bir an için konsantrasyonumu kaybettim. Sex and the City Anchors Away-1 2002 info-icon
l am gonna have sex with a sailor tonight. Bu gece bir denizciyle seks yapacağım. Sex and the City Anchors Away-1 2002 info-icon
She almost got me on that one. l have to have sex Neredeyse beni de düşürecekti. Seks yapmam gerek... Sex and the City Anchors Away-1 2002 info-icon
to put Mrs Trey MacDougal behind me. l'm a new Charlotte York. ... Mrs Trey MacDougal'ı arkamda bırakmalıyım. Ben artık yeni Charlotte York'um. Sex and the City Anchors Away-1 2002 info-icon
What about the great loves? Maybe that was bullshit. Büyük aşklara ne oldu? Belki de hepsi saçmalıktı. Sex and the City Anchors Away-1 2002 info-icon
How are we gonna find your sailor? We'll find him. Denizcini nasıl bulacağız? Bulacağız. Sex and the City Anchors Away-1 2002 info-icon
God bless America. Tanrı America'yı korusun. Sex and the City Anchors Away-1 2002 info-icon
The important thing is to stick together or we'll get lost. En önemli şey beraber kalmamız yoksa kayboluruz. Sex and the City Anchors Away-1 2002 info-icon
Samantha! Charlotte! Samantha! Charlotte! Sex and the City Anchors Away-1 2002 info-icon
Yeah. Oh, yeah. There. Evet, işte oldu. Sex and the City Anchors Away-1 2002 info-icon
And uptown, another woman found herself in a confusing navel situation. Şehir merkezinde başka bir kadın daha, kendini kafa karıştırıcı bir durumun içinde buldu. Sex and the City Anchors Away-1 2002 info-icon
Look, Brady. There's your belly button. Bak Brady. Göbek deliğin. Sex and the City Anchors Away-1 2002 info-icon
20 freaked out minutes later... 20 çıldırtıcı dakikadan sonra... Sex and the City Anchors Away-1 2002 info-icon
l can't do this. l'm prepared for the expected, Bunu yapamam. Beklenilen şeyler için hazırım... Sex and the City Anchors Away-1 2002 info-icon
but not the unexpected. l can't schedule shit like this. ...beklenmeyenler için değil Böyle bir şeyin altından kalkamam. Sex and the City Anchors Away-1 2002 info-icon
And the people you hire won't help you! Ve para ödediğim insanlar da yardım etmiyor! Sex and the City Anchors Away-1 2002 info-icon
Help me. lt's gross. Relax. l'll give you a hand. Yardım et. Çok iğrenç. Sakin ol. Şimdi hallederim. Sex and the City Anchors Away-1 2002 info-icon
He may not be a core shaker, Steve merkezini yerinden oynatan kişi olmayabilirdi ama... Sex and the City Anchors Away-1 2002 info-icon
but Steve was there when she was shaken to the core. ... merkezi yerinden oynadığında, her zaman yanındaydı. Sex and the City Anchors Away-1 2002 info-icon
My girlfriends. This party's like the Bermuda Triangle for women. Kız arkadaşlarımı. Bu parti kadınlar için Bermuda şeytan üçgeni gibi. Sex and the City Anchors Away-1 2002 info-icon
That's a little sailor joke. You're funny. Küçük bir denizci şakası. Çok komiksin. Sex and the City Anchors Away-1 2002 info-icon
You remind me of my mom. Bye bye. Bana annemi hatırlatıyorsun. Hoşçakal. Sex and the City Anchors Away-1 2002 info-icon
Evening, Miss. Ahoy, matey! Nice dicky. İyi akşamlar bayan. Selam dostum. Hoş kıyafet. Sex and the City Anchors Away-1 2002 info-icon
Meanwhile, l had not found Charlotte, Bu arada ben Charlotte'u bulamamıştım... Sex and the City Anchors Away-1 2002 info-icon
but Charlotte had found an officer who wasn't a gentleman. ...ama Charlotte centilmen olmayan bir subay bulmuştu. Sex and the City Anchors Away-1 2002 info-icon
Show me your tits? l can't do that. l barely know you. Bana göğüslerini gösterir misin? Bunu yapamam. Daha yeni tanıştık. Sex and the City Anchors Away-1 2002 info-icon
OK. Just show me one. lt's an order. Tamam. Sadece birini göster. Bu bir emirdir. Sex and the City Anchors Away-1 2002 info-icon
The old Charlotte would've had him court martialled, but the new one... Eski Charlotte onu savaş mahkemesine verirdi, ama yeni Charlotte... Sex and the City Anchors Away-1 2002 info-icon
Well, officer. ...had a deadline. Peki subayım. ...yasakları delmişti. Sex and the City Anchors Away-1 2002 info-icon
lf it's an order. Madem bu bir emir... Sex and the City Anchors Away-1 2002 info-icon
Jesus! Carrie! Tanrım! Carrie! Sex and the City Anchors Away-1 2002 info-icon
l was just looking for you. l didn't... Seni arıyordum. Ben... Sex and the City Anchors Away-1 2002 info-icon
This is Officer Matt Cook. l'll see you later. Bu subay Matt Cook. Sonra görüşürüz. Sex and the City Anchors Away-1 2002 info-icon
l can't do this. Let's just talk. Bunu yapamam. Sadece konuşalım. Sex and the City Anchors Away-1 2002 info-icon
lt's your call, Ma'am. Nasıl isterseniz bayan. Sex and the City Anchors Away-1 2002 info-icon
Charlotte was caught somewhere between the old and new York. Charlotte eski ve yeni York arasında bir yerlerde kalmıştı. Sex and the City Anchors Away-1 2002 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 148080
  • 148081
  • 148082
  • 148083
  • 148084
  • 148085
  • 148086
  • 148087
  • 148088
  • 148089
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact