• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 147951

English Turkish Film Name Film Year Details
Before this gets bigger, hurry and decide. Mesele büyümeden, kararını ver hemen. Seupayi Myeong Wol-2 2011 info-icon
Representative, Thailand and Singapore are going berserk. Temsilcim, Tayland ve Singapur öfkeden deliye dönüyor. Seupayi Myeong Wol-2 2011 info-icon
What do you mean, you'll divulge all in front of everyone? Ne demek istiyorsun, herkesin önünde her şeyi anlatacak mısın? Seupayi Myeong Wol-2 2011 info-icon
No matter what you say, people who don't want to believe won't believe. Ne dersen de, inanmak istemeyen inanmaz. Seupayi Myeong Wol-2 2011 info-icon
Is this courage or audacity? Cesur musun yoksa aptal mı? Seupayi Myeong Wol-2 2011 info-icon
How could you even think of showing up here? Buraya gelmeyi nasıl düşünebildin? Seupayi Myeong Wol-2 2011 info-icon
If I were you, I'd feel so bad that I would forever disappear from him. Senin yerinde olsaydım, kendimi kötü hisseder ve ortalıktan tamamen kaybolurdum. Seupayi Myeong Wol-2 2011 info-icon
Don't you think I know your inner motives? Neyin peşinde olduğunu bilmediğimi mi sanıyorsun? Seupayi Myeong Wol-2 2011 info-icon
Aren't people like you obvious? Ne yaptığın aşikâr değil mi? Seupayi Myeong Wol-2 2011 info-icon
Using her body cheaply to change her fate... Erkekleri baştan çıkararak kaderini değiştirmeye çalışıyorsun yalnızca. Seupayi Myeong Wol-2 2011 info-icon
Just because you do that, do you really think Kang Woo will choose you? Bunu yaptın diye, Kang Wo'nun gerçekten de seni seçeceğini mi sanıyorsun? Seupayi Myeong Wol-2 2011 info-icon
Why don't you handle yourself well? Neden kendine bakmıyorsun sen? Seupayi Myeong Wol-2 2011 info-icon
This thing! Bana bak! Seupayi Myeong Wol-2 2011 info-icon
She's the crazy girl. Go get her! Kaçık kız. Gidip onu yakalayın! Seupayi Myeong Wol-2 2011 info-icon
Someone like you can never be his. Senin gibi biri onun olamaz. Seupayi Myeong Wol-2 2011 info-icon
Get out of the way! Kenara çekilin! Seupayi Myeong Wol-2 2011 info-icon
You don't think... Ben... Myun Wol'a... Seupayi Myeong Wol-3 2011 info-icon
I... Myung Wol? (Like) ...olamaz değil mi? Seupayi Myeong Wol-3 2011 info-icon
The pain in your body actually helps to clear your mind. Aslında bedenindeki ağrı aklını başına toplamana yardımcı olur. Seupayi Myeong Wol-3 2011 info-icon
In all parts of your body, Bütün vücudunla... Seupayi Myeong Wol-3 2011 info-icon
concentrate on all your nerves. ...odaklan. Seupayi Myeong Wol-3 2011 info-icon
Gradually your head will clear up. Zihnin yavaş yavaş aydınlanacak. Seupayi Myeong Wol-3 2011 info-icon
All distractions dissipate. Zihnini dağıtan her şey yok oluyor. Seupayi Myeong Wol-3 2011 info-icon
It disappears. Yok oluyor. Seupayi Myeong Wol-3 2011 info-icon
Now! Open your eyes. Şimdi! Gözlerini aç. Seupayi Myeong Wol-3 2011 info-icon
It feels really nice being out for the first time in a while. Kısa bir süre için de olsa, dışarıda olmak gerçekten iyi hissettirdi. Seupayi Myeong Wol-3 2011 info-icon
My thoughts are crowded because I've been working too hard. Çok çalıştığım için kafam karmakarışık. Seupayi Myeong Wol-3 2011 info-icon
I should look at art and clear my thoughts like this more often. Sanatla daha sık ilgilenerek... Seupayi Myeong Wol-3 2011 info-icon
Until when are you going to just sit there doing nothing? Orada hiçbir şey yapmadan daha ne kadar öylece oturacaksın? Seupayi Myeong Wol-3 2011 info-icon
Then what am I supposed to do? Öyleyse ne yapmam gerekiyor? Seupayi Myeong Wol-3 2011 info-icon
Because of me, all of my comrades are about to die. Benim yüzümden bütün yoldaşlarım ölecek. Seupayi Myeong Wol-3 2011 info-icon
It is impossible to open up his heart. Kalbini açması imkânsız. Seupayi Myeong Wol-3 2011 info-icon
What can you accomplish with such weak thinking? Böyle zayıf bir düşünceyle neyin üstesinden gelebilirsin? Seupayi Myeong Wol-3 2011 info-icon
Then what am I suppose to do now? Şimdi ne yapacağım? Seupayi Myeong Wol-3 2011 info-icon
Don't tell me that there is another reason for you being depressed. Moralinin bozuk olmasının başka bir sebebi olduğunu söyleme de bana. Seupayi Myeong Wol-3 2011 info-icon
Listen carefully Han Myung Wol. Dikkatle dinle Han Myung Wol. Seupayi Myeong Wol-3 2011 info-icon
You always act before you think. You follow your heart instead of your head. Hep düşünmeden hareket ediyorsun. Beynin yerine kalbinle hareket ediyorsun. Seupayi Myeong Wol-3 2011 info-icon
Didn't I say that was your fatal weakness? Bunun senin zayıf noktan olduğunu söylememiş miydim? Seupayi Myeong Wol-3 2011 info-icon
If you really are thinking about your comrades, Eğer gerçekten de yoldaşlarını düşünüyorsan... Seupayi Myeong Wol-3 2011 info-icon
stay focused! ...işe odaklanmaya devam et! Seupayi Myeong Wol-3 2011 info-icon
This does not make sense. Bunun bir manası yok. Seupayi Myeong Wol-3 2011 info-icon
It doesn't! Yok! Seupayi Myeong Wol-3 2011 info-icon
A Hallyu Star like me likes a psycho like her? Benim gibi bir Hallyu yıldızı onun gibi bir çatlaktan hoşlanır mı? Seupayi Myeong Wol-3 2011 info-icon
All right. Öyle ya... Seupayi Myeong Wol-3 2011 info-icon
This is sympathy and a momentarily feeling. ...bu sadece bir sempati ve geçici bir duygu. Seupayi Myeong Wol-3 2011 info-icon
That's right. All I need to do is to not see her. Doğru. Tek yapmam gereken şey, onu görmemek. Seupayi Myeong Wol-3 2011 info-icon
There is no reason to see her now anyways. Zaten artık onu görmem için de bir sebep yok. Seupayi Myeong Wol-3 2011 info-icon
Then I will get better soon! O zaman yakında daha da iyi olurum! Seupayi Myeong Wol-3 2011 info-icon
I will turn back to normal. Normale döneceğim. Seupayi Myeong Wol-3 2011 info-icon
The bodyguard who was fired, has saved Kang Woo once again. İşten kovulan koruma, bir kez daha Kang Woo'yu kurtardı. Seupayi Myeong Wol-3 2011 info-icon
Detective agency? Dedektiflik ajansı mı? Seupayi Myeong Wol-3 2011 info-icon
Yes. Evet. ...hayatını kurtarmak için iyi niyet gösterisi olarak onunla çıkmayı düşünüyorum. Seupayi Myeong Wol-3 2011 info-icon
I found out that he regularly frequents that place. Buraya sık sık uğradığını öğrendim. Seupayi Myeong Wol-3 2011 info-icon
As it turns out that that agency is ran by Kang Woo's ex bodyguard, Han Myung Wol's parents. Gelin görün ki, bu ajans Kang Woo'nun eski koruması... Seupayi Myeong Wol-3 2011 info-icon
Kang Woo is here! Kang Woo burada! Seupayi Myeong Wol-3 2011 info-icon
Kang Woo showed this face for the first time ever since the kidnapping incident. Kang Woo, adam kaçırma olayından bu yana ilk defa yüzünü gösterdi. Seupayi Myeong Wol-3 2011 info-icon
It's because he'll be going to Singapore for one night and two days to do a photo shoot. Çünkü bir fotoğraf çekimi için iki gün ve bir geceliğine Singapur'a gidecek. Seupayi Myeong Wol-3 2011 info-icon
Here, here. Buradayım, burada. Seupayi Myeong Wol-3 2011 info-icon
I thought I was doing fine these days and I am hallucinating again. Son zamanlarda iyiyim sanıyordum ama yine hayal görüyorum. Seupayi Myeong Wol-3 2011 info-icon
I guess we get to see each other again like this. Galiba birbirimizi bu şekilde görmemiz gerekiyor. Seupayi Myeong Wol-3 2011 info-icon
I rehired her as your bodyguard from today onwards. Bugün itibariyle koruman olarak onu yeniden işe aldım. Seupayi Myeong Wol-3 2011 info-icon
Go to Singapore together. Singapur'a birlikte gidin. Seupayi Myeong Wol-3 2011 info-icon
Why are deciding without getting my permission first? Niye önce benim iznimi almadan karar veriyorsun? Seupayi Myeong Wol-3 2011 info-icon
Why are you rehiring her as a bodyguard? Why? Neden onu koruma olarak geri işe alıyorsun? Niye? Seupayi Myeong Wol-3 2011 info-icon
You are the one who disappeared for few days saying you are going to clear your head. Aklını başına toplayacağını söyleyerek birkaç günlüğüne ortadan kaybolan sensin. Seupayi Myeong Wol-3 2011 info-icon
Even if I did do that. Böyle yapsam bile... Seupayi Myeong Wol-3 2011 info-icon
I'm the one who's disappointed in you for many things. Pek çok defa hayal kırıklığı yaşayan da benim. Seupayi Myeong Wol-3 2011 info-icon
You should have told me if something like that had happened. Madem böyle bir şey oluyordu, bana söylemeliydin. Seupayi Myeong Wol-3 2011 info-icon
If that show case incident hasn't been let out as a kidnapping incident, O gösteri olayı, kaçırılma kazası olarak yansıtılmasaydı, sen... Seupayi Myeong Wol-3 2011 info-icon
you would have been kicked out of this industry and I would have lost my job! You know that! ...bu endüstriden atılmış olurdun, ben de işimi kaybetmiş olurdum! Bunu biliyorsun! Seupayi Myeong Wol-3 2011 info-icon
But you fired her. Ama onu sen kovdun. Seupayi Myeong Wol-3 2011 info-icon
But they are all fussing because we fired her. Ama onu sen kovduğun için hepsi yaygara koparıyor. Seupayi Myeong Wol-3 2011 info-icon
If we just ignore them in this situation, Bu durumda onlara kulak asmazsak... Seupayi Myeong Wol-3 2011 info-icon
you are the only one who will look bad. ...kötü duruma düşecek biri varsa, o da sensin. Seupayi Myeong Wol-3 2011 info-icon
I decided all this for your own good. Senin iyiliğin için bunları yapmaya karar verdim. Seupayi Myeong Wol-3 2011 info-icon
I didn't know that you would hate it this much. Bundan bu kadar rahatsız olacağını bilmiyordum. Seupayi Myeong Wol-3 2011 info-icon
It is rather a relief. Aksine, rahatladım. Seupayi Myeong Wol-3 2011 info-icon
Anyway, you're actions are making me nervous. Bu arada, tavırların beni geriyor. Seupayi Myeong Wol-3 2011 info-icon
I told Myung Wol to stick close by you, so, stick close by. Myung Wol'e burnunun dibinden ayrılmamasını söyledim. İyisi mi sen de öyle yap. Seupayi Myeong Wol-3 2011 info-icon
Comrade Myung Wol. Yoldaş Myung Wol. Seupayi Myeong Wol-3 2011 info-icon
This is a golden chance! Bu altın bir fırsat! Seupayi Myeong Wol-3 2011 info-icon
You cannot lose it this time. Bu defa, fırsatı kaçıramazsın. Seupayi Myeong Wol-3 2011 info-icon
When people go to a foreign place, they get excited and restless. İnsanlar yabancı bir yere gittiklerinde, heyecanlanır ve tedirgin olur. Seupayi Myeong Wol-3 2011 info-icon
Make the most of this opportunity and constantly stick close by him. Bu fırsatı iyi değerlendir ve onun yanından ayrılma. Seupayi Myeong Wol-3 2011 info-icon
And shake up Kang Woo's heart toward you. Ve Kang Woo'nun sana kalbini açmasını sağla. Seupayi Myeong Wol-3 2011 info-icon
You happy? Mutlu musun? İsteğin yerine geldi! Seupayi Myeong Wol-3 2011 info-icon
Don't even expect anything ridiculous. Saçma sapan şeyler de beklemeyesin. Seupayi Myeong Wol-3 2011 info-icon
No matter how hard you try, You won't be able to take my heart. Ne kadar denersen dene, kalbime sahip olamayacaksın. Seupayi Myeong Wol-3 2011 info-icon
Even if the sky splits in half, you don't know how to take care of anyone but yourself! Gök ikiye ayrılsa bile, kendinden başkasını düşünmek nedir bilmezsin! Seupayi Myeong Wol-3 2011 info-icon
This is me. Ben böyleyim. Seupayi Myeong Wol-3 2011 info-icon
I am "the" Hallyu star. I won't be shaken up to a woman like you. Ben Hallyu yıldızıyım. Senin gibi bir kadın için sarsılmayacağım. Seupayi Myeong Wol-3 2011 info-icon
Kang Woo! Kang Woo! Seupayi Myeong Wol-3 2011 info-icon
Why are you coming now? Neden şimdi geliyorsun? Seupayi Myeong Wol-3 2011 info-icon
She got rehired today. Bugün yeniden işe alındı. Seupayi Myeong Wol-3 2011 info-icon
That's insane! Çılgınlık bu! Seupayi Myeong Wol-3 2011 info-icon
So? You are going to take her too? Ne yani? Onu da mı götüreceksin? Seupayi Myeong Wol-3 2011 info-icon
Then what about you? Peki ya sen? Seupayi Myeong Wol-3 2011 info-icon
Since these two seem to know each other well, I guess I don't need to introduce them to one another. Birbirlerini tanıdıklarına göre, tanıştırmama gerek yok galiba. Seupayi Myeong Wol-3 2011 info-icon
I will see you at Singapore. Singapur'da görüşürüz. Seupayi Myeong Wol-3 2011 info-icon
It's fine. You just take good care of the bag. İyi. Sen valizle ilgilen. Seupayi Myeong Wol-3 2011 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 147946
  • 147947
  • 147948
  • 147949
  • 147950
  • 147951
  • 147952
  • 147953
  • 147954
  • 147955
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact