Search
English Turkish Sentence Translations Page 147793
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
He was my idol. He represented the best of Brazil. | Benim için bir idoldü. Brezilya'yı çok iyi temsil ediyordu. | Senna-2 | 2010 | ![]() |
I miss you, Senna. | Öpüyorum Senna'yı. | Senna-2 | 2010 | ![]() |
I will never forget you. | Seni asla unutmayacağız | Senna-2 | 2010 | ![]() |
Brazilians need food, education, health | Brezilya'lıların yiyeceğe, eğitime sağlık hizmetine ihtiyacı var | Senna-2 | 2010 | ![]() |
and a little joy. | ve biraz da mutlu olmaya. ve o bize mutlulğu veren kişiydi | Senna-2 | 2010 | ![]() |
The joy has been removed. | şimdi o da gitti... | Senna-2 | 2010 | ![]() |
Ayrton Senna died at the age 34. | Ayrton Senna 34 yaşında hayata veda etti. | Senna-2 | 2010 | ![]() |
As a result of his death, | Ölümünün sonucu olarak, | Senna-2 | 2010 | ![]() |
the FIA appointed Professor Sid Watkins | Professor Sid Watkins FİA'ya Formula birde alınabilecek ve geliştirilebilecek | Senna-2 | 2010 | ![]() |
to improve safety in Formula One. | güvenlik önlemlerinin öncülüğünü yaptı | Senna-2 | 2010 | ![]() |
No fatalities have occurred in Formula One since that day. | O zamandan beri Formula Birde ölümcül kaza gerçekleşmedi. | Senna-2 | 2010 | ![]() |
The Ayrton Senna Foundation, founded in 1995 by his sister Viviane, | Ayrton Senna Enstitüsü kız kardeşi Viviane tarafından 1995'te kuruldu | Senna-2 | 2010 | ![]() |
has helped to educate more than 12 million needy children in Brazil. | 12 milyondan fazla yoksul Brezilya'lı çocuğun eğitim almasını sağladı. | Senna-2 | 2010 | ![]() |
Alain Prost is a member of the advisory board of the foundation. | Alain Prost enstitünün fikir üyelerindendir. | Senna-2 | 2010 | ![]() |
Ayrton is ready to drive a Formula One car for the first time. | Ayrton ilk kez bir Formula 1 arabası kullanacaktı. | Senna-3 | 2010 | ![]() |
I've been waiting a long time. | Çok uzun zamandır bu anı bekledim. | Senna-3 | 2010 | ![]() |
And now He is also helping me to remain calm, tranquil, relaxed. | Aynı zamanda sakin ve soğukkanlı kalmama da yardımcı oluyor. | Senna-3 | 2010 | ![]() |
(Reginaldo Leme Commentator) Ayrton, this is a beautiful city, | Ayrton, çok güzel bir şehirdeyiz. | Senna-3 | 2010 | ![]() |
with wonderful streets to walk, but unsuitable to host a race, right? | Caddeler yürüyüş için mükemmel ama yarışa pek uygun değil gibi. | Senna-3 | 2010 | ![]() |
I did some test laps | Biraz test sürüşü yaptım. | Senna-3 | 2010 | ![]() |
Toleman was a team that was not winning. | Toleman rekabetçi bir takım değildi. | Senna-3 | 2010 | ![]() |
he would have certainly taken the lead. | ...kesinlikle kazanacaktı! | Senna-3 | 2010 | ![]() |
Formula One is politics, a lot of money | Formula 1 politika ve para. | Senna-3 | 2010 | ![]() |
and when you are not yet important, you must also deal with such things. | Henüz önemli bir pilot değilseniz böyle şeylerle karşılaşırsınız. | Senna-3 | 2010 | ![]() |
For example, he paid attention in class | Mesela okulda derslerini çok iyi dinlerdi ki... | Senna-3 | 2010 | ![]() |
and have more time to go on his go kart. | ...ve karting'e daha çok vakit ayırabilsin. | Senna-3 | 2010 | ![]() |
Portugal Grand Prix April 21st 1985 Ayrton's Second race with Lotus | 21 Nisan 1985 Portekiz Grand Prix'si Senna'nın Lotus'la İkinci Yarışı | Senna-3 | 2010 | ![]() |
I managed to realise a dream, which was to win a first Grand Prix. | ...ilk hedefim olan yarış kazanmayı başardım. | Senna-3 | 2010 | ![]() |
It's a unique feeling. | Çok başka bir duygu. | Senna-3 | 2010 | ![]() |
There was the risk that Brazil would suffer another blow | Brezilya yine aynı şeyleri yaşama riskiyle... | Senna-3 | 2010 | ![]() |
for the Brazilian public, for the Brazilian people, for us there, | ...Brezilya halkı için büyük önem arz ediyordu. | Senna-3 | 2010 | ![]() |
and the same night he left the restaurant to catch a plane home to Brazil. | ...ve sonra restorandan çıkıp, Brezilya'ya geri döndük. | Senna-3 | 2010 | ![]() |
In Formula One your team mate | Formula 1'de... | Senna-3 | 2010 | ![]() |
I can be in a McLaren and say that the Ferrari is better | McLaren, Ferrari'den iyi diyebilirim. | Senna-3 | 2010 | ![]() |
is different from my team mate's Ferrari. | ...takım arkadaşımınkinden farklı diyemem. | Senna-3 | 2010 | ![]() |
when a driver enters a team | ...pilot yeni bir takıma gittiğinde ilk rakibi takım arkadaşıdır. | Senna-3 | 2010 | ![]() |
as he did with Keke Rosberg." | "Keke Rosberg'e de aynısını yapmıştı." | Senna-3 | 2010 | ![]() |
understanding of race, intelligence | ...yarışları çözme kabiliyetine, zekasına... | Senna-3 | 2010 | ![]() |
Monaco Grand Prix 14th May 1988 | 4 Mayıs 1988 Monako Grand Prix'si | Senna-3 | 2010 | ![]() |
At dawn, Brazil awakes waiting for the chequered flag. | Brezilya'da saatler gece yarısını gösteriyor. | Senna-3 | 2010 | ![]() |
It's over." | Bitti artık dedim. | Senna-3 | 2010 | ![]() |
I felt His presence. | Tanrı'nın varlığını o zaman hissettim. | Senna-3 | 2010 | ![]() |
What incredible race! | İnanılmaz bir yarış! | Senna-3 | 2010 | ![]() |
ln my heart I knew that wasn't true. | "Aslında istediğinin bu olmadığını biliyorum. | Senna-3 | 2010 | ![]() |
It'll be censored. Let's say I just want to be happy. | Çünkü sansürlenir. O yüzden mutlu olmak istiyorum diyelim. | Senna-3 | 2010 | ![]() |
that in English "team mate" is translated into Portuguese as "companheiros de equipe." | ..."takım arkadaşı" denmesi bana hep garip gelmiştir. | Senna-3 | 2010 | ![]() |
But it is war between them. | Ama aralarında büyük bir mücadele var. | Senna-3 | 2010 | ![]() |
Jean Marie Balestre FIA President | FIA Başkanı Jean Marie Balestre | Senna-3 | 2010 | ![]() |
Crashed. For Prost, it's okay. | Temas ettiler! Prost için iyi haber! | Senna-3 | 2010 | ![]() |
Senna is back on the track, but he is a long way from Nannini. | Senna piste geri dönüyor; ancak Nannini farkı açtı! | Senna-3 | 2010 | ![]() |
It will be a suicidal race for Senna, he will try anything. | Senna bilinçsizce giderse bu yarış her şeyin sonu olabilir! | Senna-3 | 2010 | ![]() |
Senna is in the lead. | Senna liderliğe yükseldi! | Senna-3 | 2010 | ![]() |
he raises the visor and wipes his tears. | Vizörünü kaldırdı ve gözyaşlarını siliyor! | Senna-3 | 2010 | ![]() |
Never seen anything like it. | Böylesi hiç görülmedi. | Senna-3 | 2010 | ![]() |
As the delay grew, people feared that the decision came down to politics. | Bekleyiş uzadıkça endişe de artıyordu. | Senna-3 | 2010 | ![]() |
The decision taken by the race officials... | FIA yarış kontrol komiserleri... | Senna-3 | 2010 | ![]() |
...the Japanese Grand Prix | ...Japonya Grand Prix'siyle ilgili karara varmıştır. | Senna-3 | 2010 | ![]() |
and everything that happened with Senna returning to the track. | ...ve Senna'nın piste dönmesi defalarca yayınlanıyor. | Senna-3 | 2010 | ![]() |
Senna has infringed Article 56 Regulation of the FIA. | ...Senna, yönetmeliğin 56. maddesini çiğnemekle suçlu bulundu. | Senna-3 | 2010 | ![]() |
All drivers race at their limit. | Her pilot limitine ulaşır. | Senna-3 | 2010 | ![]() |
because he believes in God and things like that. | ...kendini öldüremeyeceğini falan sanıyordu. | Senna-3 | 2010 | ![]() |
I think it is very dangerous for other drivers. | Bu düşünce diğer pilotlar için çok tehlikeli. | Senna-3 | 2010 | ![]() |
doesn't say that I am immortal, | ...söylendiği gibi... | Senna-3 | 2010 | ![]() |
but I've never seen a rivalry similar to that between Prost and Ayrton. | ...ama Prost'la Ayrton arasındaki rekabetin bir benzerine rastlamadım. | Senna-3 | 2010 | ![]() |
Because it was a rivalry that involved everything. Everything. | Her şeyi anlardı. | Senna-3 | 2010 | ![]() |
One accused the other, but Prost was the one who was the harshest. | İki taraf da birbirini suçlarken Prost daha ağır demeçler verdi. | Senna-3 | 2010 | ![]() |
I wanted to punch him in the face, | Suratına bir tane geçirmek istedim. | Senna-3 | 2010 | ![]() |
but I was so disgusted, | Yarış dışı kaldığım için çok sinirliydim. | Senna-3 | 2010 | ![]() |
It makes me sick. | Hiç hoşuma gitmemişti. | Senna-3 | 2010 | ![]() |
instead of hiding that he was Brazilian, like others, | ...diğer pilotlardan farklı olarak özünü saklamadı... | Senna-3 | 2010 | ![]() |
Another corner and Senna crosses the line. | Senna son virajı döndü! Bitiş çizgisini geçiyor! | Senna-3 | 2010 | ![]() |
I finished the race with nothing to spare. | Yarış bittiğinde enerjim kalmamıştı. | Senna-3 | 2010 | ![]() |
I need help | Yardım ister misin? Bayrağımı getirin. | Senna-3 | 2010 | ![]() |
I fought hard. | Çok mücadele ettim. | Senna-3 | 2010 | ![]() |
we had to win this time. | Aksi takdirde kazanamazdık. | Senna-3 | 2010 | ![]() |
Roland Bruynseraede Race Director | ...aracından çıkıp, garaja dönerdi. | Senna-3 | 2010 | ![]() |
Japanese Grand Prix 19th October 1991 | Japonya Grand Prix'si 19 Ekim 1991 | Senna-3 | 2010 | ![]() |
Sao Paulo, Brazil 5th November 1991 | Sao Paolo, Brezilya 5 Kasım 1991 | Senna-3 | 2010 | ![]() |
in particular to get to the circuits, such as in Japan | Mesela Japonya'da... | Senna-3 | 2010 | ![]() |
I have a box with everything, clippings, photos, | Hakkında haberlerin, resimlerinin falan olduğu bir kutum var. | Senna-3 | 2010 | ![]() |
He is the only good thing in Brazil. | Brezilya'nın başına gelen tek güzel şey. | Senna-3 | 2010 | ![]() |
Formula One is too boring. Today is Carnival. | Formula 1 çok sert. Bugün karnaval yapıyoruz. | Senna-3 | 2010 | ![]() |
if I had to stop for a year or more, | ...çok şey kaybederim. | Senna-3 | 2010 | ![]() |
because I'm at the peak of my career | Kariyerimin zirvesindeyim. | Senna-3 | 2010 | ![]() |
struggled to win at Suzuka, but did not make it, | Suzuka'da da aynı şekilde. | Senna-3 | 2010 | ![]() |
1994 | ...Williams Renault gibi güçlü takımların hakimiyetini sonlandırabilir. | Senna-3 | 2010 | ![]() |
San Marino Grand Prix, Imola April 1994 | Imola Grand Prix'si Nisan 1994 | Senna-3 | 2010 | ![]() |
Friday 29th April 1994 | 29 Nisan 1994 Cuma | Senna-3 | 2010 | ![]() |
I never saw him smile even for a moment. | Yüzünde bir kere bile tebessüm oluşmamıştı. | Senna-3 | 2010 | ![]() |
He always maintained a concentrated expression, irritated, | Tepkiliydi, durumdan rahatsızdı... | Senna-3 | 2010 | ![]() |
Roland Ratzenberger Simtek | Roland Ratzenberger Simtek | Senna-3 | 2010 | ![]() |
I myself was sure he would not run. | Ben olsam ben de yarışmazdım. | Senna-3 | 2010 | ![]() |
The last time I saw Ayrton was on Sunday. | Ayrton'u en son pazar günü görmüştüm. | Senna-3 | 2010 | ![]() |
He had some friends who were talking to him. | Bazı arkadaşlar onunla konuşmaya gitti. | Senna-3 | 2010 | ![]() |
And he went from the Williams motorhome to the pits, | Williams motorhome'uyla garajı arasında... | Senna-3 | 2010 | ![]() |
before going to my position in the commentary booth, | Padokta Brezilyalı pilotlara... | Senna-3 | 2010 | ![]() |
I always question the pro drivers, all Brazilians, | ...yarışlardan önce... | Senna-3 | 2010 | ![]() |
put my questions to Ayrton but I didn't. | Ama sormadım. | Senna-3 | 2010 | ![]() |
Sunday May 1st 1994 | 1 Mayıs 1994 Pazar | Senna-3 | 2010 | ![]() |
Lamy collides at full speed. | Lamy tam gaz geliyor. | Senna-3 | 2010 | ![]() |