Search
English Turkish Sentence Translations Page 147791
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
Jackie Stewart Formula One World Champion 1969, '71, '73 | Jackie Stewart F1 Dünya Şampiyonu 1969, 71, 73 | Senna-2 | 2010 | ![]() |
Two of the greatest champions in the history of Formula One | Formula A tarihindeki en büyük iki şampiyonun. .. | Senna-2 | 2010 | ![]() |
ended up in the sand. Championship ruined. | kum üstünde bitmesi ve hazin sonlanması. | Senna-2 | 2010 | ![]() |
They accuse each other, but Prost was the hardest. | ikiside birbirini suçluyor, ama Prost'un dedikleri daha mantıklı geliyor. | Senna-2 | 2010 | ![]() |
His reaction was violent. | Hep birlikte ilk tepkisini dinleyelim. | Senna-2 | 2010 | ![]() |
I wanted to punch him in the face, but I was so disgusted | Yüzüne bir tane yumruk atmak istedim... | Senna-2 | 2010 | ![]() |
that I did not succeed. | yapamadım. | Senna-2 | 2010 | ![]() |
It makes me sick. | miğdemi bulandırıyor. | Senna-2 | 2010 | ![]() |
The situation in Brazil was very negative and depressing. | Dünyada Brezilya'nın bıraktığı izlenim çok kötüydü, Yoksulluğuyla gündeme gelen bir ülkeydi sadece | Senna-2 | 2010 | ![]() |
But many times, when Ayrton won, | ünlü kişiler bile kimliklerinden utanıyorlardı Brezilya'lı olduklarını saklamaya çalışıyorlardı | Senna-2 | 2010 | ![]() |
1991 | 1991 | Senna-2 | 2010 | ![]() |
Ayrton had never won the Grand Prix of Brazil. | Ayrton daha önce Brezilya Grand Prix'ini hiç kazanmamıştı. | Senna-2 | 2010 | ![]() |
Since he entered Formula One he always dreamed of winning in his home country. | ve Formula bire başladığından beri, | Senna-2 | 2010 | ![]() |
Brazilian Grand Prix March 21, 1991 | Brezilya Büyük Açılış 21 Mart 1991 | Senna-2 | 2010 | ![]() |
The Brazilian Grand Prix has begun. | Brezilya Grand Prix'i başladı. | Senna-2 | 2010 | ![]() |
Red light. Green light. | Boyasız,sadece kırmızı alındı | Senna-2 | 2010 | ![]() |
A good start. | ama yeşile boyanacak. | Senna-2 | 2010 | ![]() |
Come on, Senna! | Haydi,Senna! | Senna-2 | 2010 | ![]() |
Senna is in command. | Senna açıktan aldı kenar çizgisine yanaştı. | Senna-2 | 2010 | ![]() |
Lap 54 of 67 | 67 turun 54. | Senna-2 | 2010 | ![]() |
Here's Senna. It's starting to rain. | Senna alacak... yağmur başladı. | Senna-2 | 2010 | ![]() |
It's raining. It must stop. | yağmur yağıyor. | Senna-2 | 2010 | ![]() |
7 LAPS REMAINING | Finale 7 tur kala | Senna-2 | 2010 | ![]() |
It seems impossible to drive a Formula One car stuck in sixth gear. | normalde 6.vitese sıkışmış | Senna-2 | 2010 | ![]() |
Ayrton wanted to stop. He could no longer drive it. | Durmak istedi. Devam edemezdi artık. | Senna-2 | 2010 | ![]() |
But he had already tried many times to win the Brazilian Grand Prix | ama Brezilya Grand Prix'ini kazanmayı o kadar çok istiyordu ki | Senna-2 | 2010 | ![]() |
and found a special force within himself. | kendinde tamamlamak için özel bir güç buldu | Senna-2 | 2010 | ![]() |
The last corner. And Senna crosses the line. | bir dönüşü de geçti,sonra Senna. | Senna-2 | 2010 | ![]() |
Go for the win. | haydi zafere git. | Senna-2 | 2010 | ![]() |
Ayrton, Ayrton ... The Brazilian Ayrton Senna! | Ayrton, Ayrton ... Brezilyalı Ayrton Senna! | Senna-2 | 2010 | ![]() |
From end to end, he wins at Interlagos! | Baştan sona,inanılmaz kazandı! | Senna-2 | 2010 | ![]() |
A wonderful victory for Senna! | Senna için inanılmaz zafer. | Senna-2 | 2010 | ![]() |
Voice of Ayrton Senna | Ayrton Senna'ın sesi | Senna-2 | 2010 | ![]() |
No way! | inanamıyorum! | Senna-2 | 2010 | ![]() |
God damn it, I won! | anasını sikim, | Senna-2 | 2010 | ![]() |
"Prost, the son of a bitch" | orospu çocuğu Prost! | Senna-2 | 2010 | ![]() |
He won, and then fainted. | kazandıktan sonra,fenalaştı. | Senna-2 | 2010 | ![]() |
It was his most heroic moment. | çok kahramanca bir andı. | Senna-2 | 2010 | ![]() |
Because of the tremendous physical effort, | üzerimdeki sıradışı baskı ve sorumluluk duygusu, | Senna-2 | 2010 | ![]() |
I had muscle spasms of my shoulder and neck. | boyun ve omuzlarımdaki kasların kasılmasına neden oldu | Senna-2 | 2010 | ![]() |
The pain was tremendous. | acayip bir ağrıydı. | Senna-2 | 2010 | ![]() |
The physical and mental stress this weekend was unheard of. | bütün bir hafta sonunun stresi baskısı inanılmaz bir boyuttaydı. | Senna-2 | 2010 | ![]() |
But could there be only one result. | bunun da sonucu ancak böyle olurdu zaten değilmi? | Senna-2 | 2010 | ![]() |
I finished the race with nothing left. | hiçbirşey esirgemeden yarışı bitirmek böyle olur. | Senna-2 | 2010 | ![]() |
Come on, Dad. Come here. | Baba haydi gel buraya gel. | Senna-2 | 2010 | ![]() |
Quiet, Ayrton. | tamam mühim değil,Ayrton.Mühim değil. | Senna-2 | 2010 | ![]() |
Today, I fought hard. | Bugün savaştım. | Senna-2 | 2010 | ![]() |
I wanted to finish the race and finish in first position, | galip gelmem için savaşmam da gerekiyordu | Senna-2 | 2010 | ![]() |
because He is the greatest | Allah çok büyük yukarda görüyo herşeyi | Senna-2 | 2010 | ![]() |
and He will give me this race after all. | ve bana yapılanlardan sonra bu yarışı bana o verdi. | Senna-2 | 2010 | ![]() |
That's what happened. | bütün olay bu,Allah bu yarışı verdi bana | Senna-2 | 2010 | ![]() |
It is God who gave me this race and I'm happy. | ve teşekkürler.çok mutluyum. | Senna-2 | 2010 | ![]() |
It was thrilling. | duygularım çok yoğun şu an. | Senna-2 | 2010 | ![]() |
All hail the Brazilian Senna for his victory. Congratulations. | Bütün Brezilya adına,tekrar tebrik edilmesi gereken Senna yine büyük bir zafer kazandı. | Senna-2 | 2010 | ![]() |
I thank all of Brazil. I thank all the fans. | Teşekkürler,Brezilya.Teşekkürler bütün hayranlarıma destekleyenlere. | Senna-2 | 2010 | ![]() |
This weekend I felt so much warmth around me | bu hafta sonundaki çok büyük sıcak insan seli için | Senna-2 | 2010 | ![]() |
that we could not do anything but win. | Bu sefer kesin kazanmam gerekiyordu. kaçıramazdım, | Senna-2 | 2010 | ![]() |
It could not have been any other way. | ve şükür kaçmadı kazandım. | Senna-2 | 2010 | ![]() |
And we did it. | hadi diyelim. | Senna-2 | 2010 | ![]() |
Senna family home, Sao Paulo | Senna'nın ailesinin evi, Sao Paulo | Senna-2 | 2010 | ![]() |
Ayrton was so well known in Brazil | Ayrton'un Brezilyadaki ünü arttığı için. | Senna-2 | 2010 | ![]() |
Viviane Senna Ayrton's Sister | Viviane Senna Ayrton'kız kardeşi | Senna-2 | 2010 | ![]() |
there were a lot of people asking for help | çok insan yardım istedi, | Senna-2 | 2010 | ![]() |
for personal problems. Sometimes hospitals | kişisel yardım veya bazen hastane, | Senna-2 | 2010 | ![]() |
and charities sought his support and donations. | veya yardım kuruluşu vakıf gibi bağış bekleyenler. | Senna-2 | 2010 | ![]() |
Ayrton gave donations and tried to work things out. | Ayrton herzaman elinden geldiğince verdi. | Senna-2 | 2010 | ![]() |
He was wanting to do this in a more organized way. | ama bunu daha organize bir şekilde yapmak istiyordu. | Senna-2 | 2010 | ![]() |
He did not want to continue making random donations. | o yüzden daha fazla bağış yapmak istemedi. | Senna-2 | 2010 | ![]() |
He wanted to develop a whole thing, something organized and structured | daha organize daha planlı bir organizasyon kurup geliştirmek, | Senna-2 | 2010 | ![]() |
to help Brazil, especially the children. | ve yardım etmek istedi özellikle çocuklar için. | Senna-2 | 2010 | ![]() |
Mexican Grand Prix June 14, 1991 | Meksika Grand Prix 14 Haziran 1991 | Senna-2 | 2010 | ![]() |
Voice of Professor Sid Watkins F1 Doctor | Prof. Sid Watkins F1 doktoru | Senna-2 | 2010 | ![]() |
German Grand Prix July 28, 1991 | Almanya Grand Prix 28 Temmuz 1991 | Senna-2 | 2010 | ![]() |
Roland Bruynseraede Race Director | Roland Bruynseraede Yarış Yöneticisi | Senna-2 | 2010 | ![]() |
THREE HOURS LATER | 3 saat sonra | Senna-2 | 2010 | ![]() |
Voice of Richard Williams Chief Sports Writer, The Guardian | Richard Williams Şef Spor yazarı, The Guardian | Senna-2 | 2010 | ![]() |
Japanese Grand Prix October 19, 1991 | Büyük Japonya Açılışı 19 Ekim 1991 | Senna-2 | 2010 | ![]() |
Lap 9 of 53 | 53 turdan 9. | Senna-2 | 2010 | ![]() |
Mansell tries to overtake, but he goes straight on. | ve Mansell köşeyi dönmeye çalışıyor, Mansell düz gidiyor! | Senna-2 | 2010 | ![]() |
Mansell goes straight on! | Mansell dönemedi | Senna-2 | 2010 | ![]() |
The Championship is over. Mansell cannot get out of the gravel trap. | Dünya Kupası bitti onun için çünkü oyuna geri de dönemedi. | Senna-2 | 2010 | ![]() |
Ayrton Senna Three time World Champion | AYRTON SENNA ÜÇ DÜNYA ŞAMPİYONLUĞU | Senna-2 | 2010 | ![]() |
Ayrton Senna of Brazil, Formula One World champion! | BREZİLYADAN Ayrton Senna, Formula BİR DÜNYA ŞAMPİYONU! | Senna-2 | 2010 | ![]() |
A lifetime dedicated to this moment | bu ana kendini adamış bir hayat | Senna-2 | 2010 | ![]() |
by a genius of international sport. | uluslararası sporda bir dahi. | Senna-2 | 2010 | ![]() |
Three time world champion and many other titles ahead of him. | Dünya Şampiyonu ve çok ötesi. | Senna-2 | 2010 | ![]() |
And only 31 years of age. | otuzbir yaşında. | Senna-2 | 2010 | ![]() |
Thirty three wins, three world titles. | otuzüç kere kazanılmış başarı,üç kere Dünya Şampiyonluğu. | Senna-2 | 2010 | ![]() |
Breaking record after record. He celebrates as only Senna can do. | Rekor üstüne rekor kırıyor. heyecan sebebi Senna. | Senna-2 | 2010 | ![]() |
It is very special for me. | Benim için çok özel bir hediye bu, | Senna-2 | 2010 | ![]() |
Thank you so much. | yürekten teşekkür ediyorum. | Senna-2 | 2010 | ![]() |
Sao Paulo, Brazil November 5, 1991 | Sao Paulo, Brezilya 5 Kasım 1991 | Senna-2 | 2010 | ![]() |
I kissed the hands of Senna, the left hand of Senna, three times world champion. | Senna'nın ellerini öptüm,sol elini Senna,üç kere dünya şampiyonu. | Senna-2 | 2010 | ![]() |
I want to see Senna. I want to hug him and kiss him. | Senna'ya sarılmak ve öpmek istiyorum. | Senna-2 | 2010 | ![]() |
I have got a box with photos and newspaper articles. | İçinde onun resimleri rozetleri herşeyi olan bir kolim var. | Senna-2 | 2010 | ![]() |
Everything you can imagine. | aklınıza gelebilecek herşey var. | Senna-2 | 2010 | ![]() |
He is the only good thing in Brazil, right? | Brezilya'nın iyi olduğu tek şey,değilmi? | Senna-2 | 2010 | ![]() |
It is a wonderful party. | Bence inanılmaz bir parti, | Senna-2 | 2010 | ![]() |
Anything goes. What matters is happiness. | herhangi birşeyden daha iyi gidiyor,mühim olan mutluluk. | Senna-2 | 2010 | ![]() |
Have you spoken about Formula One today? | Bugün Formula Bir hakkında konuşabilirmiyiz? | Senna-2 | 2010 | ![]() |