• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 147576

English Turkish Film Name Film Year Details
Why? What did I do? You know very well. Neden? Ne yaptım? İyi biliyorsun. Seinfeld The Raincoats-3 1994 info-icon
Now, if you don't mind... Rachel. Şimdi izin verirsen.... Rachel. Seinfeld The Raincoats-3 1994 info-icon
It's a powerful film. Yeah. Etkileyici bir filmdi. Evet. Seinfeld The Raincoats-3 1994 info-icon
Every mall has a Hoffritz in it. Her alışveriş merkezinde bıçak satan bir yer bulunur. Seinfeld The Red Dot-1 1991 info-icon
That's got to be a scary place to work. I don't know how you feel. Çalışmak için oldukça korkutucu bir yere benziyor. Siz ne düşünüyorsunuz, bilmiyorum. Seinfeld The Red Dot-1 1991 info-icon
Do you want to stand there having people going: Orada dikilip, insanların sizle şöyle konuşmalarını ister misiniz: Seinfeld The Red Dot-1 1991 info-icon
"I need knives. I need more knives. "Bıçağa ihtiyacım var. Daha çok bıçağa ihtiyacım var." Seinfeld The Red Dot-1 1991 info-icon
Do you have any bigger knives? "Daha büyük bıçaklarınız var mı?" Seinfeld The Red Dot-1 1991 info-icon
I'd like a bigger knife. A big, long, sharp knife. "Daha büyük bir bıçak isterim. Büyük, uzun, keskin bir bıçak." Seinfeld The Red Dot-1 1991 info-icon
That's what I'm in the market for. I like them really sharp. Bu yüzden buraya geldim. Onları gerçekten keskin halleri ile seviyorum. Seinfeld The Red Dot-1 1991 info-icon
Do you have one with hooks and gouges... Şu kancalı olanlardan... Seinfeld The Red Dot-1 1991 info-icon
...and blades that are kind of serrated? ...ve uçları testere şeklinde olanlardan var mı? Seinfeld The Red Dot-1 1991 info-icon
That's the kind of knife I'm looking for. Bu tip bir bıçak arıyorum ben. Seinfeld The Red Dot-1 1991 info-icon
I need one I can throw. I need one I can hack away with. "Fırlatabileceğim bir tane istiyorum. Bir tane de sağa sola saplayabileceklerimden istiyorum." Seinfeld The Red Dot-1 1991 info-icon
Do you have anything like that? " "Böyle bir şeyiniz var mı?" Seinfeld The Red Dot-1 1991 info-icon
Like you know what you're talking about. Sanki sen ne konuştuğunu biliyorsun. Seinfeld The Red Dot-1 1991 info-icon
Oh, no. You do? Yok canım. Sen biliyor musun? Seinfeld The Red Dot-1 1991 info-icon
Well, what do you think, they put the statue on a giant raft... Sence nasıl oldu yani? Heykeli kocaman bir salın üstüne koydular... Seinfeld The Red Dot-1 1991 info-icon
...and a tugboat pulled it all the way from France? ...ve bir römorkör onu Fransa'dan buraya kadar çekti mi? Seinfeld The Red Dot-1 1991 info-icon
Think they brought it in pieces... Ne yani? Onu buraya parçalar halinde... Seinfeld The Red Dot-1 1991 info-icon
...and screwed it together like a coffee table? ...getirip, sanki bir kahve sehpası gibi burada vidaladılar mı? Seinfeld The Red Dot-1 1991 info-icon
What's going on? It's a little early for a Christmas party. Ne oluyor burada böyle? Yılbaşı partisi için biraz erken, değil mi? Seinfeld The Red Dot-1 1991 info-icon
Why'd France give that to us anyway? It was a gift. Fransa onu bize niye vermiş ki zaten? Bir hediyeydi. Seinfeld The Red Dot-1 1991 info-icon
Countries just exchange gifts like that? Ülkeler aralarında böyle hediye alışverişi yaparlar mı? Seinfeld The Red Dot-1 1991 info-icon
If they like each other. Birbirlerini seviyorlarsa. Seinfeld The Red Dot-1 1991 info-icon
There's Elaine. See that guy she's talking with? Elaine orada. Konuştuğu adamı görüyor musun? Seinfeld The Red Dot-1 1991 info-icon
That's her new boyfriend. Really? Yeni erkek arkadaşı. Gerçekten mi? Seinfeld The Red Dot-1 1991 info-icon
He works here in the office? Burada mı çalışıyor? Seinfeld The Red Dot-1 1991 info-icon
They're having a little fling, so don't say anything to anyone. Aralarında adı konmamış bir şeyler var, bu yüzden kimseye bir şey söyleme. Seinfeld The Red Dot-1 1991 info-icon
Who am I gonna tell, my mother? Like I have nothing better to talk about. Kime söyleyeceğim, anneme mi? Sanki başka konuşacak bir şeyim yokmuş gibi. Seinfeld The Red Dot-1 1991 info-icon
You don't. Yok tabii. Seinfeld The Red Dot-1 1991 info-icon
He's a recovering alcoholic. Alkol tedavisi görüyor. Seinfeld The Red Dot-1 1991 info-icon
Really? He's been off the wagon two years. Gerçekten mi? İki yıldır yoldan çıkmış durumda. Seinfeld The Red Dot-1 1991 info-icon
"Off the wagon"? I think it's "off the wagon." "Yoldan çıkmış mı"? Sanırım "yoldan çıkmak". Seinfeld The Red Dot-1 1991 info-icon
I think it's "on the wagon." Bence "yola gelmek." Seinfeld The Red Dot-1 1991 info-icon
Jerry, George, what are you doing here? Jerry, George, ne arıyorsunuz burada? Seinfeld The Red Dot-1 1991 info-icon
What am I doing here? Ne mi arıyorum burada? Seinfeld The Red Dot-1 1991 info-icon
My God! My watch! You found my watch. Tanrım! Saatim! Saatimi bulmuşsun. Seinfeld The Red Dot-1 1991 info-icon
Keep your hands to yourself if you know what's good for you. Ellerini benden uzak tut, işine yarıyorlarsa. Seinfeld The Red Dot-1 1991 info-icon
Where'd you find it? Under the sofa cushion. Nerede buldun, peki? Kanepe yastığının altında. Seinfeld The Red Dot-1 1991 info-icon
You stopped by just to give it to me? It's your Christmas present. Sadece bunu vermek için mi buraya kadar geldin? Yılbaşı hediyen. Seinfeld The Red Dot-1 1991 info-icon
I thought I'd never find it. Today's your lucky day. Hiç bulamayacağımı sanmıştım. Bugün şanslı günün. Seinfeld The Red Dot-1 1991 info-icon
No, today is your lucky day. Hayır, bugün senin şanslı günün. Seinfeld The Red Dot-1 1991 info-icon
It would be my first one. You want to work here? Öyleyse, bu bir ilk olacak. Burada çalışmaya ne dersin? Seinfeld The Red Dot-1 1991 info-icon
What? Yeah. One of the readers just left. Ne? Evet. Çalışanlardan biri ayrıldı. Seinfeld The Red Dot-1 1991 info-icon
There's a job opening. Bir kişi almamız lazım. Seinfeld The Red Dot-1 1991 info-icon
Dick, this is Jerry. And this is George. Dick, bu Jerry. Ve bu da George. Seinfeld The Red Dot-1 1991 info-icon
Hi. Nice to meet you. Is this the guy? Merhaba. Tanıştığıma memnun oldum. O adam bu mu? Seinfeld The Red Dot-1 1991 info-icon
"The guy"? "Adam" mı? Seinfeld The Red Dot-1 1991 info-icon
Dick. How can you just get it? Dick. Sen istedin diye olacak mı yani? Seinfeld The Red Dot-1 1991 info-icon
My boss said to find someone. I'm in charge. Patronum birisini bulmamı söyledi. Yetki bende. Seinfeld The Red Dot-1 1991 info-icon
All you have to do is meet him. Come on. Tek yapman gereken onunla tanışmak. Haydi. Seinfeld The Red Dot-1 1991 info-icon
No, come on. Hold my drink. Cranberry juice? Olmaz bir şey, hadi. Al, içkimi tut. Yabanmersini suyu mu? Seinfeld The Red Dot-1 1991 info-icon
And vodka. Come on. Ve votka. Haydi. Seinfeld The Red Dot-1 1991 info-icon
I got the cranberry juice. Yabanmersini suyunu ben içiyorum. Seinfeld The Red Dot-1 1991 info-icon
...you're Jerry. So... ...Jerry sensin. Demek... Seinfeld The Red Dot-1 1991 info-icon
...l'm Jerry. ...Jerry benim. Seinfeld The Red Dot-1 1991 info-icon
So have you ever done this kind of work before? Peki, böyle bir işi daha önce hiç yaptın mı? Seinfeld The Red Dot-1 1991 info-icon
Well, you know, book reports, that kind of stuff. Şey, bilirsiniz, kitap incelemeleri, bu tür şeyler. Seinfeld The Red Dot-1 1991 info-icon
Who do you read? I like Mike Lupica. Kimleri okursun? Mike Lupica'yı severim. Seinfeld The Red Dot-1 1991 info-icon
Mike Lupica? Mike Lupica mı? Seinfeld The Red Dot-1 1991 info-icon
He's a sportswriter for the Daily News. Daily News'ta spor yazarı. Seinfeld The Red Dot-1 1991 info-icon
I find him very insightful. No, I mean authors. Sezgileri çok güçlü gibi. Hayır, yani yazar olarak. Seinfeld The Red Dot-1 1991 info-icon
...a lot of good ones. Lot of good ones. ...iyilerden bir çok. Çoğunu. Seinfeld The Red Dot-1 1991 info-icon
I don't even wanna mention anybody... Birisinin adını vermek istemiyorum... Seinfeld The Red Dot-1 1991 info-icon
...because I'm afraid I'm gonna leave somebody out. ...çünkü unuttuğum birisi olabilir diye korkuyorum. Seinfeld The Red Dot-1 1991 info-icon
Name a couple. Who do I like? Bir kaçını söyle. Kimi severim, öyle mi? Seinfeld The Red Dot-1 1991 info-icon
I like Art Vandalay. Art Vandalay hoşuma gidiyor. Seinfeld The Red Dot-1 1991 info-icon
Art Vandalay? He's an obscure writer. Art Vandalay mi? Az tanınan bir yazar. Seinfeld The Red Dot-1 1991 info-icon
Beatnik, you know, from the village. Hippi, bilirsiniz, bir kasabadan. Seinfeld The Red Dot-1 1991 info-icon
What's he written? Neyi yazmış? Seinfeld The Red Dot-1 1991 info-icon
Venetian Blinds. Venedikli Körler. Seinfeld The Red Dot-1 1991 info-icon
I got news for you. I'm funnier than you are. Bak sana ne diyeceğim?! Ben senden daha komiğim. Seinfeld The Red Dot-1 1991 info-icon
Why don't we get together New Year's, watch some football? Yeni yılda bir araya gelip, futbol izlemeye ne dersin? Seinfeld The Red Dot-1 1991 info-icon
Where's my drink? There. So how'd it go? İçkim nerede? Orada. Söyle bakalım, nasıl gitti? Seinfeld The Red Dot-1 1991 info-icon
I think he's impressed. Sanırım, beni beğendi. Seinfeld The Red Dot-1 1991 info-icon
No, no, this is just cranberry juice. Hayır, hayır, bu sadece yabanmersini suyu. Seinfeld The Red Dot-1 1991 info-icon
I think maybe Dick picked up yours. Galiba, Dick seninkini almış. Seinfeld The Red Dot-1 1991 info-icon
Dick? Dick mi? Seinfeld The Red Dot-1 1991 info-icon
He can't drink. He's an alcoholic. I told you to hold it. İçmemesi lazım. O bir alkolik. Sana tutmanı söylemiştim. Seinfeld The Red Dot-1 1991 info-icon
I didn't know you meant hold it. I thought you meant hold it. Bana gerçekten 'tut' dediğini düşünmemiştim. Sadece 'tut' dedin sanmıştım. Seinfeld The Red Dot-1 1991 info-icon
One drink like that, and he could fall right off the wagon. Böyle bir içki daha, 'yoldan çık'abilir. Seinfeld The Red Dot-1 1991 info-icon
I never feel comfortable in the women's department. Kadın kıyafetlerinin olduğu yerde hiçbir zaman rahat hissedemiyorum. Seinfeld The Red Dot-1 1991 info-icon
I feel like I'm just a little too close to trying on a dress. Bir elbise denemeye biraz fazla yaklaşmışım gibi geliyor. Seinfeld The Red Dot-1 1991 info-icon
Do I really have to buy her something? One gerçekten bir şey almak zorunda mıyım? Seinfeld The Red Dot-1 1991 info-icon
The woman got you a job. Least you could do is buy her a gift. Kadın sana iş buldu. En azından bir hediye almalısın. Seinfeld The Red Dot-1 1991 info-icon
What is that, cashmere? Yeah. She loves cashmere. Ne o, kaşmir mi? Evet. Kaşmire bayılır. Seinfeld The Red Dot-1 1991 info-icon
Who doesn't like cashmere? Kaşmiri kim sevmez ki? Seinfeld The Red Dot-1 1991 info-icon
Find me one person that doesn't like cashmere. It's too expensive. Bana kaşmiri sevmeyen bir kişi bulsana. Çok pahalıdır hem. Seinfeld The Red Dot-1 1991 info-icon
Wow, look at this. It's $85, marked down from 600. Şuna bir bak. 85 dolar, 600'den indirmişler. Seinfeld The Red Dot-1 1991 info-icon
Excuse me, miss? Yes. Afedersiniz, bayan? Evet. Seinfeld The Red Dot-1 1991 info-icon
How come this sweater's only $85? Bu kazak nasıl oluyor da sadece 85 dolar? Seinfeld The Red Dot-1 1991 info-icon
Oh, here. This is why. Burası. İşte bu yüzden. Seinfeld The Red Dot-1 1991 info-icon
What? I don't see anything. See this red dot? Ne? Ben bir şey görmüyorum. Şu kırmızı noktayı görüyor musunuz? Seinfeld The Red Dot-1 1991 info-icon
Oh, yeah. Oh, it's damaged. Şimdi gördüm. Defolu demek. Seinfeld The Red Dot-1 1991 info-icon
It's not really damaged. Aslında tam defolu değil. Seinfeld The Red Dot-1 1991 info-icon
Wow. $85? 85 dolar mı? Seinfeld The Red Dot-1 1991 info-icon
There's no exchanges on this. Bunlarda geri verme yok? Seinfeld The Red Dot-1 1991 info-icon
Think she'd care about the dot? It's hard to say. Sence kırmızı noktayı kafasına takar mı? Ne desem bilmem ki. Seinfeld The Red Dot-1 1991 info-icon
I don't think she'd notice. Can you see it? Farkedeceğini sanmıyorum. Sen görebiliyor musun? Seinfeld The Red Dot-1 1991 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 147571
  • 147572
  • 147573
  • 147574
  • 147575
  • 147576
  • 147577
  • 147578
  • 147579
  • 147580
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact