Search
English Turkish Sentence Translations Page 147514
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
So let's say, in her mind, she witnessed a pick. | Yani bir burun karıştırmaya şahit olduğunu düşünüyor? | Seinfeld The Pick-1 | 1992 | ![]() |
Okay, so then what? Is that so unforgivable? | Evet,sonra ne oldu? Affedilemez birşey mi? | Seinfeld The Pick-1 | 1992 | ![]() |
Is that like breaking a commandment? | On Emir'den birini mi bozdum? | Seinfeld The Pick-1 | 1992 | ![]() |
Did God say to Moses, "Thou shalt not pick"? | Tanrı Musaya "Burun karıştırılmaz" mı demiş? | Seinfeld The Pick-1 | 1992 | ![]() |
I guarantee you Moses was a picker. | Sana garanti ederim Musa burnunu karıştırmıştır. | Seinfeld The Pick-1 | 1992 | ![]() |
You wander through the desert for 40 years with that dry air. | 40 yıl boyunca kuru havada çölde gezmiş. | Seinfeld The Pick-1 | 1992 | ![]() |
You telling me you're not gonna have occasion to clean house a little? | Yani hiç temizlik yapmak için fırsatın olmayacak mı? | Seinfeld The Pick-1 | 1992 | ![]() |
Let me ask you something. If you were dating somebody... | Eğer birisiyle çıkıyorsan.. | Seinfeld The Pick-1 | 1992 | ![]() |
...and she did that, would you continue going out with her? | ..ve karşındaki kişi bunu yaparsa, çıkmaya devam eder misin? | Seinfeld The Pick-1 | 1992 | ![]() |
No. That's disgusting. | Hayır.Bu iğrenç | Seinfeld The Pick-1 | 1992 | ![]() |
You cannot believe what I am going through. | Neler yaşadığıma inanamazsın. | Seinfeld The Pick-1 | 1992 | ![]() |
That card is plastered all over the office. | Ofisin her tarafına kartları yapıştırmışlar. | Seinfeld The Pick-1 | 1992 | ![]() |
Everybody's calling me "Nip." | Herkes bana "göğüs" diyor. | Seinfeld The Pick-1 | 1992 | ![]() |
Yeah, that's my new nickname at the office. Nip. | Evet,ofisteki lakabım bu. Göğüs. | Seinfeld The Pick-1 | 1992 | ![]() |
These guys keep asking me out for drinks. | Erkekler içki teklifi yapıp duruyor. | Seinfeld The Pick-1 | 1992 | ![]() |
Not only that. Fred, you know, the guy I told you about... | Sadece bu değil.Fred, sana bahsettiğim adam.. | Seinfeld The Pick-1 | 1992 | ![]() |
...he hasn't called me in three days. | ..üç gündür beni aramadı. | Seinfeld The Pick-1 | 1992 | ![]() |
How come I didn't get a Christmas card? | Ben neden bir yılbaşı kartı almadım? | Seinfeld The Pick-1 | 1992 | ![]() |
Everybody else got one. | Herkes almış. | Seinfeld The Pick-1 | 1992 | ![]() |
Jerry got one. Kramer got one. | Jerry almış. Kramer almış. | Seinfeld The Pick-1 | 1992 | ![]() |
I thought we were good friends. I don't get a Christmas card. I don't get it. | İyi arkadaş olduğumuzu sanıyordum. Ben kart almadım.Anlamıyorum. | Seinfeld The Pick-1 | 1992 | ![]() |
You want a Christmas card? You want a Christmas card? All right, here. | Kart mı istiyorsun?Kart mı istiyorsun?Al sana kart. | Seinfeld The Pick-1 | 1992 | ![]() |
Here's your Christmas card. | İşte senin yılbaşı kartın. | Seinfeld The Pick-1 | 1992 | ![]() |
You got any Double Crunch? | Mısır gevreğin var mı? | Seinfeld The Pick-1 | 1992 | ![]() |
Yeah, I think I do. | Evet,sanırım var. | Seinfeld The Pick-1 | 1992 | ![]() |
What's that perfume? It's the ocean. | Bu koku da ne? 'Okyanus'. | Seinfeld The Pick-1 | 1992 | ![]() |
That's mine. That's my smell. | Bu benim.Benim kokum. | Seinfeld The Pick-1 | 1992 | ![]() |
Jerry, get that model to get me an appointment with Calvin Klein. | Jerry,şu manken kız bana Calvin Klein'la bir randevu ayarlasın. | Seinfeld The Pick-1 | 1992 | ![]() |
I can't. She won't return my calls... | Yapamam.Aramalarıma cevap vermiyor.. | Seinfeld The Pick-1 | 1992 | ![]() |
...because she caught me in a pick at a light. | ..çünkü beni burnumu karıştırırken gördü. | Seinfeld The Pick-1 | 1992 | ![]() |
I thought you said it was a scratch. That's not what she thinks. | Kaşıdığını söylemiştim. Onun düşündüğü bu değil. | Seinfeld The Pick-1 | 1992 | ![]() |
Call her agency. Maybe she's been out of town and didn't get the calls. | Ajansını ara.Belki şehir dışındadır ve bu yüzden cevap vermiyordur. | Seinfeld The Pick-1 | 1992 | ![]() |
Get it. | Tamam. | Seinfeld The Pick-1 | 1992 | ![]() |
I'll call the agency. | Ajansı arayacağım. | Seinfeld The Pick-1 | 1992 | ![]() |
I'm trying to get in touch with Tia Van Kamp. | Tia Van Kamp'a ulaşmaya çalışıyordum. | Seinfeld The Pick-1 | 1992 | ![]() |
Do you know if she's been in town? | Acaba şehir dışında mı? | Seinfeld The Pick-1 | 1992 | ![]() |
Well, thank you very much. What? | Çok teşekkür ederim. Ne? | Seinfeld The Pick-1 | 1992 | ![]() |
She has been in town. She's at Calvin Klein right now. | Şehirdeymiş. Şu an Calvin Klein'daymış. | Seinfeld The Pick-1 | 1992 | ![]() |
It'll be different this time. I promise. | Bu sefer farklı olacak. Söz veriyorum. | Seinfeld The Pick-1 | 1992 | ![]() |
I promise difference. I'm committed to difference. | Fark olacak,söz veriyorum. Kendimi farka adadım. | Seinfeld The Pick-1 | 1992 | ![]() |
I need someone a little more stable. | Biraz dengeli biriyle olmam gerek. | Seinfeld The Pick-1 | 1992 | ![]() |
I'm not stable? I'm like a rock. | Dengeli değil miyim? Kaya gibiyim ben. | Seinfeld The Pick-1 | 1992 | ![]() |
I take these glasses off, you can't tell the difference between me and a rock. | Bu gözlükleri çıkarırsam,bir kayayla aramda hiç fark kalmaz. | Seinfeld The Pick-1 | 1992 | ![]() |
I put these glasses on a rock, you know what jumps into people's minds? | Bu gözlükleri bir kayaya takarsam, insanların aklına ne gelir biliyor musun? | Seinfeld The Pick-1 | 1992 | ![]() |
Costanza. | Costanza. | Seinfeld The Pick-1 | 1992 | ![]() |
People don't change. I change. I change. | İnsanlar değişmez. Ben değişirim.Ben değiştim. | Seinfeld The Pick-1 | 1992 | ![]() |
Two weeks ago, I tried a soft boiled egg. | İki hafta önce,az haşlanmış bir yumurta denedim. | Seinfeld The Pick-1 | 1992 | ![]() |
Never liked it before. Now, I'm dunking a piece of toast in there and loving it. | Asla sevmezdim.Şimdi içine ekmek batırarak yiyorum.Çok seviyorum. | Seinfeld The Pick-1 | 1992 | ![]() |
I'm not a soft boiled egg. | Ben az haşlanmış bir yumurta değilim. | Seinfeld The Pick-1 | 1992 | ![]() |
And I am not a piece of toast. | Ve ekmek de değilim. | Seinfeld The Pick-1 | 1992 | ![]() |
I just don't think that we have anything in common. | Ortak yönlerimiz olmadığını düşünüyorum. | Seinfeld The Pick-1 | 1992 | ![]() |
That's okay. That's good. | Bu sorun değil. Hatta iyi. | Seinfeld The Pick-1 | 1992 | ![]() |
You think Louis Pasteur and his wife had anything in common? | Sence Louis Pasteur ve karısının ortak yönleri var mıydı? | Seinfeld The Pick-1 | 1992 | ![]() |
He was in the fields all day with the cows and the milk... | Adam her zaman ineklerle ve sütle beraberdi.. | Seinfeld The Pick-1 | 1992 | ![]() |
...examining the milk, delving into milk, consumed with milk. | ..sütü inceliyordu,araştırıyordu, hayatını sütle harcıyordu. | Seinfeld The Pick-1 | 1992 | ![]() |
Pasteurization. Homogenization. | Pastörize.Homojenize. | Seinfeld The Pick-1 | 1992 | ![]() |
And she was in the kitchen, killing cockroaches with a boot on each hand. | Ve karısı mutfakta,elleriyle böcek öldürüyordu. | Seinfeld The Pick-1 | 1992 | ![]() |
Why were there so many cockroaches? | Neden bu kadar çok böcek vardı? | Seinfeld The Pick-1 | 1992 | ![]() |
Because there was a lot of cake lying around the house... | Çünkü evin her tarafında deneylerden artan süt.. | Seinfeld The Pick-1 | 1992 | ![]() |
...just sitting there with all the excess milk from the all experiments. | ..ziyan olmasın diye yapılmış pastalardan vardı. | Seinfeld The Pick-1 | 1992 | ![]() |
And they got along? Yes. Yes. | Ve anlaşıyorlar mıydı? Evet.Evet. | Seinfeld The Pick-1 | 1992 | ![]() |
She didn't know about pasteurization. | Kadın,pastörizeyle ilgili hiçbir şey bilmiyordu. | Seinfeld The Pick-1 | 1992 | ![]() |
He didn't know about fumigation. But they made it work. | Adam da böcek öldürmeyi bilmezdi. Ama ilişkileri yürüyordu. | Seinfeld The Pick-1 | 1992 | ![]() |
You can't go in. I want to talk to Calvin. | İçeri giremezsin. Calvin'le konuşmak istiyorum. | Seinfeld The Pick-1 | 1992 | ![]() |
Let me talk to Calvin. Wait. | Calvin'le konuşayım. Bekle. | Seinfeld The Pick-1 | 1992 | ![]() |
I just want to talk to Calvin. Kramer? | Ben Calvin'le konuşmak istiyorum. Kramer? | Seinfeld The Pick-1 | 1992 | ![]() |
Oh, Tia, hi. Who are you? | Ah,Tia.Merhaba. Sen kimsin? | Seinfeld The Pick-1 | 1992 | ![]() |
I'm here to talk about the ocean. | 'Okyanus'la ilgili konuşmaya geldim. | Seinfeld The Pick-1 | 1992 | ![]() |
Oh, yes, Kramer. | Ah,evet. Kramer. | Seinfeld The Pick-1 | 1992 | ![]() |
I think I know something about this. Would you excuse us, Tia? | Sanırım bu konuda birşeyler biliyorum. İzin verir misin Tia? | Seinfeld The Pick-1 | 1992 | ![]() |
I don't want any trouble, Calvin. Neither do I. | Bela istemiyorum Calvin. Ben de istemiyorum. | Seinfeld The Pick-1 | 1992 | ![]() |
Hello. There you are. | Merhaba,işte buradasın. | Seinfeld The Pick-1 | 1992 | ![]() |
Hello. What are you doing here? | Merhaba.Burada ne arıyorsun? | Seinfeld The Pick-1 | 1992 | ![]() |
I had to talk to you. You haven't returned my calls. | Seninle konuşmaya geldim. Telefona çıkmıyorsun. | Seinfeld The Pick-1 | 1992 | ![]() |
Well, I've been busy. | Çok meşguldüm. | Seinfeld The Pick-1 | 1992 | ![]() |
I thought we had a good time. The only explanation I could come up with is... | Bence iyi vakit geçiriyorduk. Aklıma gelen tek şey.. | Seinfeld The Pick-1 | 1992 | ![]() |
...you think that you caught me... | ..beni şey yaparken yakalamış olman.. | Seinfeld The Pick-1 | 1992 | ![]() |
I'd rather not talk about this. | Bu konuda konuşmak istemiyorum. | Seinfeld The Pick-1 | 1992 | ![]() |
But I was clearly on the outer edge of the nostril. | Ama tamamen deliğin dışındaydım. | Seinfeld The Pick-1 | 1992 | ![]() |
I know what I saw. But there was no pick. | Ne gördüğümü biliyorum. Ama karıştırmıyordum. | Seinfeld The Pick-1 | 1992 | ![]() |
I did not pick. There was no pick. | Karıştırmadım. Karıştırma yoktu. | Seinfeld The Pick-1 | 1992 | ![]() |
I gotta go. No. No pick. | Gitmeliyim. Hayır.Karıştırma yok. | Seinfeld The Pick-1 | 1992 | ![]() |
Now here's the scoop, Calvin. | Durum şu Calvin. | Seinfeld The Pick-1 | 1992 | ![]() |
I came in here last January to talk to one of your flunkies. | Ocak ayında buraya gelip, dalkavuklarından biriyle görüştüm. | Seinfeld The Pick-1 | 1992 | ![]() |
Interesting face. | İlginç bir surat. | Seinfeld The Pick-1 | 1992 | ![]() |
And when I told him my idea about the beach cologne... | Ve ona kumsal kokulu parfümümden bahsettiğim zaman.. | Seinfeld The Pick-1 | 1992 | ![]() |
...you know, he laughed at me. | ..biliyor musun,bana güldü. | Seinfeld The Pick-1 | 1992 | ![]() |
You're very lithe, aren't you? Very graceful. | Çok esneksin değil mi? Çok zarif. | Seinfeld The Pick-1 | 1992 | ![]() |
You're very lean. But muscular. | Çok zayıfsın.Ama kaslısın. | Seinfeld The Pick-1 | 1992 | ![]() |
You know, I try to take care of myself. I watch what I eat. | Kendime dikkat etmeye çalışırım. Yediklerime dikkat ederim. | Seinfeld The Pick-1 | 1992 | ![]() |
Just recently, I cut out fructose. | Bu aralar,früktozlu ürünleri kestim. | Seinfeld The Pick-1 | 1992 | ![]() |
I think you're spectacular. | Bence muhteşemsin. | Seinfeld The Pick-1 | 1992 | ![]() |
I told you, Fred. My friend's next door neighbor took it. | Söyledim ya Fred. Arkadaşımın komşusu çekti. | Seinfeld The Pick-1 | 1992 | ![]() |
Well, l... I must have missed a button. I forgot to button it. | Bir düğmeyi atlamışım. İliklemeyi unuttum. | Seinfeld The Pick-1 | 1992 | ![]() |
I really don't see how you could miss a button like that. | Böyle bir düğmeyi nasıl atlarsın,anlamıyorum. | Seinfeld The Pick-1 | 1992 | ![]() |
Oh, you've never missed a button? | Sen bütün düğmelerini ilikler misin? | Seinfeld The Pick-1 | 1992 | ![]() |
Yeah. It's your sister, Gail. | Evet. Kardeşin,Gail. | Seinfeld The Pick-1 | 1992 | ![]() |
Oh, God. My nephew. | Tanrım.Yeğenim. | Seinfeld The Pick-1 | 1992 | ![]() |
Hi, Gail. | Selam Gail. | Seinfeld The Pick-1 | 1992 | ![]() |
Yes, Gail, I know how old he is. | Evet,Gail,oğlunun kaç yaşında olduğunu biliyorum. | Seinfeld The Pick-1 | 1992 | ![]() |