• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 147408

English Turkish Film Name Film Year Details
Good. Now fix me a drink. Güzel. Şimdi bana bir içecek ver. Seinfeld The Jimmy-1 1995 info-icon
How's that feel? Nasıl? Seinfeld The Jimmy-1 1995 info-icon
This feels very comfortable. You see? Çok rahat. Gördün mü? Seinfeld The Jimmy-1 1995 info-icon
I feel 10 years younger. And your posture's a lot better. On yıl gençleştim sanki. Duruşun da daha iyi. Seinfeld The Jimmy-1 1995 info-icon
And I can breathe easier too. I told you. Ayrıca nefes alışım rahatladı. Sana söylemiştim. Seinfeld The Jimmy-1 1995 info-icon
Frank, listen, here's what I'm thinking. Frank, düşündüğüm bir şey var. Seinfeld The Jimmy-1 1995 info-icon
You have a friend in the bra business. Of course. Sid Farkus. Sütyen işiyle uğraşan bir arkadaşın var, değil mi? Seinfeld The Jimmy-1 1995 info-icon
He's the best in the business. İşinde bir numaradır. Seinfeld The Jimmy-1 1995 info-icon
It's our chance. What do you say? lt'll be me, you and the Bro, bro. Ne diyorsun? Sen, ben ve ''sütmen''. Seinfeld The Jimmy-1 1995 info-icon
Except we gotta do something about the name. Ama isim konusunda bir şeyler düşünmeliyiz. Seinfeld The Jimmy-1 1995 info-icon
Why? What's wrong with Bro? Bro is no good. Too ethnic. Neden? ''Sütmen''in nesi var? Hayır. ''Sütmen'' iyi değil. Çok etik. Seinfeld The Jimmy-1 1995 info-icon
You got something better? How about the... Daha iyi bir fikrin mi var? Şey.... Seinfeld The Jimmy-1 1995 info-icon
The Mansiere. ''Sütfen'' nasıl? Seinfeld The Jimmy-1 1995 info-icon
Mansiere? That's right. ''Sütfen'' mi? Evet. Seinfeld The Jimmy-1 1995 info-icon
A brassiere for a man. Erkekler için sütyen. Seinfeld The Jimmy-1 1995 info-icon
The Mansiere. Get it? ''Sütfen''. Anladın mı? Seinfeld The Jimmy-1 1995 info-icon
Well, you scared her off. Onu korkuttun. Seinfeld The Jimmy-1 1995 info-icon
We may never see Mom again. Annemi bir daha hiç görmeyebilirsin. Seinfeld The Jimmy-1 1995 info-icon
Hey, George, what do you like better, the Bro or the Mansiere? George, sence ''sütmen'' mi daha iyi, ''sütfen'' mi? Seinfeld The Jimmy-1 1995 info-icon
Dad, we need to talk. Baba, konuşmalıyız. Seinfeld The Jimmy-1 1995 info-icon
I had to use the bathroom... Tuvalete gitmem gerekiyordu. Seinfeld The Jimmy-1 1995 info-icon
...so I asked this guy to watch the door for a few minutes. Birkaç dakika kapıya bakmasını rica ettim. Seinfeld The Jimmy-1 1995 info-icon
Actually, it was her friend. Aslında, şu kadının arkadaşıydı. Seinfeld The Jimmy-1 1995 info-icon
I was just speaking to the doorman here about the couch robbery. Kapıcıyla koltuk hırsızlığı hakkında konuşuyorduk. Seinfeld The Jimmy-1 1995 info-icon
Oh, really? The doorman. Gerçekten mi? Kapıcıyla. Seinfeld The Jimmy-1 1995 info-icon
And pray tell, what did the doorman say? Kapıcı ne dedi? Seinfeld The Jimmy-1 1995 info-icon
He said he asked a friend of yours to watch the door. Arkadaşından kapıya bakmasını rica etmiş. Seinfeld The Jimmy-1 1995 info-icon
Well, the doorman certainly has a wild imagination, doesn't he? Kapıcının hayal dünyası epeyce iyi değil mi? Seinfeld The Jimmy-1 1995 info-icon
Well, what do we have here? Bakalım burada ne var? Seinfeld The Jimmy-1 1995 info-icon
Perhaps Ms. Benes can explain... Belki Bayan Benes... Seinfeld The Jimmy-1 1995 info-icon
...why a Jerry Seinfeld signed for this package... ...Jerry SeinfeId'in koltuğun çalındığı saatte... Seinfeld The Jimmy-1 1995 info-icon
...at the exact same time the couch was stolen. ...bunu imzaladığını açıklayabilir. Seinfeld The Jimmy-1 1995 info-icon
He'd never watched a door before, Mrs. Payton. Daha önce hiç kapıya bakmamış, Bayan Payton. Seinfeld The Jimmy-1 1995 info-icon
He didn't know how to do it. Nasıl yapılacağını bilememiş. Seinfeld The Jimmy-1 1995 info-icon
You know, he's a comedian, Mrs. Payton. Kendisi komedyen, Bayan Payton. Seinfeld The Jimmy-1 1995 info-icon
They don't know how to do anything. Hiçbir şeyin nasıl yapılacağını bilmezler. Seinfeld The Jimmy-1 1995 info-icon
Don't you see what's going on here? He set us up. Neler olduğunu anlamıyor musun? Bizi kandırdı. Seinfeld The Jimmy-1 1995 info-icon
He's playing all these mind games. Bizimle zihin oyunları oynuyor. Seinfeld The Jimmy-1 1995 info-icon
They're saying I'm responsible? There was nothing I could do. Koltuğun çalınmasından beni mi sorumlu tutuyorlar? Seinfeld The Jimmy-1 1995 info-icon
He had a Federal Express slip with your signature on it. Elinde senin imzaladığın bir FederaI Express belgesi var. Seinfeld The Jimmy-1 1995 info-icon
He thought of everything. He was setting me up from day one. Herşeyi düşünmüş. Beni ilk günden kandırmış. Seinfeld The Jimmy-1 1995 info-icon
Is it possible we were victims of a sting? Bir komploya kurban gitmiş olabilir miyiz? Seinfeld The Jimmy-1 1995 info-icon
I'm sure he's having a good laugh over this with his doorman buddies. Kapıcı arkadaşlarıyla güldüğünden eminim. Seinfeld The Jimmy-1 1995 info-icon
So you didn't even want the couch? Koltuğu istemiyor musun? Seinfeld The Jimmy-1 1995 info-icon
No, I was just messing with his head. Hayır. Sadece onunla dalga geçtim. Seinfeld The Jimmy-1 1995 info-icon
And they think they're better than us. Bizden akıllı olduklarını sanıyorlar. Seinfeld The Jimmy-1 1995 info-icon
Anyway, Jerry... Jerry. Herneyse, Jerry Jerry. Seinfeld The Jimmy-1 1995 info-icon
We have to replace the couch. Now we have to buy a new couch? Yeni bir koltuk almalıyız. Yani yeni bir koltuk mu alacağız? Seinfeld The Jimmy-1 1995 info-icon
Why don't you take back the couch you gave me? Neden bana verdiğin koltuğu almıyorsun? Seinfeld The Jimmy-1 1995 info-icon
The one with the Poppie stain? Yeah, sure. Poppie'nin işediği koltuğu mu? Elbette. Seinfeld The Jimmy-1 1995 info-icon
Then my father will have no place to sleep. O zaman babamın uyuyacak yeri kalmaz. Seinfeld The Jimmy-1 1995 info-icon
He's gotta move out. Taşınması gerekir. Seinfeld The Jimmy-1 1995 info-icon
But it's got a pee stain on it. Ama üstünde sidik lekesi var. Seinfeld The Jimmy-1 1995 info-icon
Well, the cushion's turned over. Yastığı çevirdim. Seinfeld The Jimmy-1 1995 info-icon
I guess. Yeah. Olabilir. Evet. Seinfeld The Jimmy-1 1995 info-icon
You get a couch, I get rid of my father. Koltuğu al. Ben de babamdan kurtulayım. Seinfeld The Jimmy-1 1995 info-icon
It couldn't be more perfect. Daha mükemmel olamaz. Seinfeld The Jimmy-1 1995 info-icon
Now, it's call the Bro. Or the Mansiere. Adı ''Sütmen''. Ya da ''Sütfen''. Seinfeld The Jimmy-1 1995 info-icon
Yeah, but I prefer the Bro. I like Mansiere. Ama ben ''sütmen''i tercih ediyorum. Ben ''sütfen''i beğeniyorum. Seinfeld The Jimmy-1 1995 info-icon
Well, I have to tell you, it's a very interesting idea. Çok ilginç bir fikir. Seinfeld The Jimmy-1 1995 info-icon
You know, selling bras exclusively to women... Sadece kadınlara sütyen satarak... Seinfeld The Jimmy-1 1995 info-icon
...we're really only utilizing 50 percent of the market. ...piyasanın sadece yüzde ellisini kontrol ediyoruz. Seinfeld The Jimmy-1 1995 info-icon
That's what we figured. I told you. Biz de bunu düşündük. Sana söylemiştim. Seinfeld The Jimmy-1 1995 info-icon
And to be perfectly frank, I've always felt I could use some support. Açık olmak gerekirse, ben de hep bir desteğe ihtiyaç duyuyordum. Seinfeld The Jimmy-1 1995 info-icon
I know when I'm wearing Ban Lon... Ban Lon giyince... Seinfeld The Jimmy-1 1995 info-icon
...there appears to be some jiggling. ...sallanıyorlar. Seinfeld The Jimmy-1 1995 info-icon
I wouldn't be caught dead in Ban Lon. Ben Ban Lon'da ölmek istemem. Seinfeld The Jimmy-1 1995 info-icon
So, what do you see in the back? Hooks? Velcro? Arka tarafta ne olacak? Kancalı mı olacak, yapıştırmalı naylonlu mu? Seinfeld The Jimmy-1 1995 info-icon
Definitely Velcro. Oh, yeah. Kesinlikle yapıştırmalı naylonlu. Seinfeld The Jimmy-1 1995 info-icon
Say you're getting intimate with a woman... Diyelim ki bir kadınla yakınlaşıyorsun... Seinfeld The Jimmy-1 1995 info-icon
...you don't want her fumbling and struggling back there. ...zorluk çekmek istemezsin. Seinfeld The Jimmy-1 1995 info-icon
I think we've all experienced that. Bence hepimiz buna benzer şeyler yaşadık. Seinfeld The Jimmy-1 1995 info-icon
Summer nights. Yaz geceleri. Seinfeld The Jimmy-1 1995 info-icon
I still have to talk about this to Mr. De Granmont... Bay De Granmont'la konuşmam gerekir... Seinfeld The Jimmy-1 1995 info-icon
...but barring any unforeseen developments... ...umulmadık bir gelişme olmazsa... Seinfeld The Jimmy-1 1995 info-icon
...gentlemen, I think we're sitting on a winner. ...beyler, bu iş olur. Seinfeld The Jimmy-1 1995 info-icon
Frank, I wanna tell you how sorry I am... Frank, Estelle ile... Seinfeld The Jimmy-1 1995 info-icon
...to hear about you and Estelle separating. ...ayrılmanıza üzüldüm. Seinfeld The Jimmy-1 1995 info-icon
Thank you, Sid, but that's all in the past. Teşekkürler, Sid. Geçmişte kaldı. Seinfeld The Jimmy-1 1995 info-icon
I'm ready to move on. Hayata devam etmeye hazırım. Seinfeld The Jimmy-1 1995 info-icon
I've always been very fond of Estelle. EsteIIe'ye hep bir ilgim oldu. Seinfeld The Jimmy-1 1995 info-icon
I hope you don't think this is out of line... Çizgiyi aşmak istemem... Seinfeld The Jimmy-1 1995 info-icon
...but would it be okay with you if I were to ask her out? ...ama onu yemeğe davet etsem, sorun olur mu? Seinfeld The Jimmy-1 1995 info-icon
You want to go out with my wife? Eşimle mi çıkmak istiyorsun? Seinfeld The Jimmy-1 1995 info-icon
Where do you get the nerve to ask me that? Nasıl bana böyle bir şeyi soracak kadar küstah olabilirsin? Seinfeld The Jimmy-1 1995 info-icon
I know what you're saying and thinking. Ne söylediğinin farkındayım. Ne düşündüğünü de biliyorum. Seinfeld The Jimmy-1 1995 info-icon
No, Frank... Come on, Cosmo. Hayır, Frank Tamam, Cosmo. Seinfeld The Jimmy-1 1995 info-icon
I'm not doing business with this guy. Come on. Frank. Frank! Ben bu adamla iş yapamam. Tamam. Frank. Frank! Seinfeld The Jimmy-1 1995 info-icon
Jerry took the couch back. He took it back? Jerry koltuğu götürdü. Koltuğu götürdü mü? Seinfeld The Jimmy-1 1995 info-icon
Didn't you tell him I was using it? Oh, I pleaded with him. Onu kullandığımı söylemedin mi? Ona yalvardım. Seinfeld The Jimmy-1 1995 info-icon
Well, I took the liberty of packing your things. Eşyalarını topladım. Seinfeld The Jimmy-1 1995 info-icon
Mom's coming to get you. Annem seni almaya gelecek. Seinfeld The Jimmy-1 1995 info-icon
I thought Jerry didn't want that couch because of the stain. Leke yüzünden Jerry'nin koltuğu istemediğini sanıyordum. Seinfeld The Jimmy-1 1995 info-icon
What stain? Oh, you didn't notice? Ne lekesi? Fark etmedin mi? Seinfeld The Jimmy-1 1995 info-icon
It has a pee stain. Üstünde sidik lekesi vardı. Seinfeld The Jimmy-1 1995 info-icon
You had me sleeping on a pee stained couch? Üstünde sidik lekesi olan bir koltukta mı yattım? Seinfeld The Jimmy-1 1995 info-icon
No, no. The cushion was turned over. Hayır. Yastığı çevirmiştim. Seinfeld The Jimmy-1 1995 info-icon
But the very idea. You had me lying in urine! Düşüncesi bile yeter. Beni sidik içerisinde yatırdın! Seinfeld The Jimmy-1 1995 info-icon
There's Mom. There's Mom. Annem geldi. Annem geldi. Seinfeld The Jimmy-1 1995 info-icon
Is it safe to come in? Oh, of course. Of course. Girebilir miyim? Elbette. Elbette. Seinfeld The Jimmy-1 1995 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 147403
  • 147404
  • 147405
  • 147406
  • 147407
  • 147408
  • 147409
  • 147410
  • 147411
  • 147412
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact