Search
English Turkish Sentence Translations Page 147399
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
Hey, hold it. I'm late, man. I'm in the race. | Dur bakalım. Geç kaldım. Yarışmacıyım. | Seinfeld The Hot Tub-1 | 1995 | ![]() |
Go ahead. Thank you, Jerry. | Geç. Teşekkürler, Jerry. | Seinfeld The Hot Tub-1 | 1995 | ![]() |
You're a wonderful driver. Fantastic route, man. | Harika bir sürücüsün. Kısa yoldan geldin, dostum. | Seinfeld The Hot Tub-1 | 1995 | ![]() |
All right, go. It's a race. Come on. | Tamam, git. Bu bir yarış. Haydi. | Seinfeld The Hot Tub-1 | 1995 | ![]() |
You wanted to see me? Yes, George, come in, come in. | Beni mi görmek istediniz, Bay Steinburner? Evet, George. İçeri gir. | Seinfeld The Hot Tub-1 | 1995 | ![]() |
Word has it you've been cracking under the pressure. | George, çok çalıştığını, stresli olduğunu söylüyorlar. | Seinfeld The Hot Tub-1 | 1995 | ![]() |
Can't cope, can't stand the heat. Spit the bit. | Üstesinden gelemiyormuşsun. Dayanamıyormuşsun. | Seinfeld The Hot Tub-1 | 1995 | ![]() |
Mr. Steinbrenner, I can explain | Bay Steinbrenner, açıklayabilirim... | Seinfeld The Hot Tub-1 | 1995 | ![]() |
We all get a little cuckoo. I used to be like you. | Herkesin arada bir delirdiği olur. Ben de senin gibiydim. | Seinfeld The Hot Tub-1 | 1995 | ![]() |
Berating personnel, calling managers on the field during a game. | İnsanları azarlar, sahadaki idareceleri maç sırasında arardım. | Seinfeld The Hot Tub-1 | 1995 | ![]() |
Threatening to move the team to New Jersey to upset people. | Sırf insanları üzmek için takımı New Jersey'e taşımakla tehdit ederdim. | Seinfeld The Hot Tub-1 | 1995 | ![]() |
Then I found a way to relax. | Rahatlamanın bir yolunu buldum. | Seinfeld The Hot Tub-1 | 1995 | ![]() |
I've got two words to say to you, George. | Sana bir şey söyleyeceğim, George. | Seinfeld The Hot Tub-1 | 1995 | ![]() |
Hot tub. | Küvet. | Seinfeld The Hot Tub-1 | 1995 | ![]() |
I'm telling you, I never told anyone about that baby. | Kimseye bebek hakkında bir şey söylemedim. | Seinfeld The Hot Tub-1 | 1995 | ![]() |
I never even went near your building. | Binana bile gitmedim. | Seinfeld The Hot Tub-1 | 1995 | ![]() |
Then how did she find out, Jerry? You should check with the rabbi. | O zaman nasıl öğrendi, Jerry? Belki de şu hahamla konuşmalısın. | Seinfeld The Hot Tub-1 | 1995 | ![]() |
You want some hot tea? Oh, no, thank you. | Sıcak çay ister misin? Hayır, sağol. | Seinfeld The Hot Tub-1 | 1995 | ![]() |
Oh, there's some runners. Here they come. | İşte geliyorlar. | Seinfeld The Hot Tub-1 | 1995 | ![]() |
There's Jean Paul. He's out front. | Bu Jean Paul. Önde. | Seinfeld The Hot Tub-1 | 1995 | ![]() |
He's leading! Go, Jean Paul! Yeah! | Lider durumda! Haydi, Jean Paul! | Seinfeld The Hot Tub-1 | 1995 | ![]() |
One mile to go, Jean Paul. Go, Jean Paul! | Bir buçuk kilometre kaldı, Jean Paul. Haydi, Jean Paul! | Seinfeld The Hot Tub-1 | 1995 | ![]() |
How are you enjoying it, George? Melts that tension away, doesn't it? | Nasıl, beğendin mi, George? İnsanın gerginliğini alıyor, değil mi? | Seinfeld The Hot Tub-1 | 1995 | ![]() |
You gotta get that jet on the good spot. | Fıskiyeyi iy bir yere getirmelisin. | Seinfeld The Hot Tub-1 | 1995 | ![]() |
Yes, that feels good. Yes, that's real good. | Bu çok iyi. Bu gerçekten güzel. | Seinfeld The Hot Tub-1 | 1995 | ![]() |
Yeah, that's where I keep all my tension. | Evet. Tüm stresimin toplandığı yer. | Seinfeld The Hot Tub-1 | 1995 | ![]() |
Right under that chicken bone. | Tam kürek kemiğimin orası. | Seinfeld The Hot Tub-1 | 1995 | ![]() |
I get my wife to stick her thumb right in there like a screwdriver. | Bazen eşimden parmağıyla oraya bastırmasını istiyorum. | Seinfeld The Hot Tub-1 | 1995 | ![]() |
The Phillips head, not the flat one. | Tornavida gibi. Yıldız tornavida gibi değil, normal tornavida gibi. | Seinfeld The Hot Tub-1 | 1995 | ![]() |
Oh, God, those flat ones frustrate me. | Düz tornavidalar beni deli ediyor. | Seinfeld The Hot Tub-1 | 1995 | ![]() |
You got it in, but it slips out. Put it in again, it slips out again. | Sokuyorsun, çıkıyor. | Seinfeld The Hot Tub-1 | 1995 | ![]() |
You a single man, George? Well, I just recently | Bekâr mısın, George? Daha yeni... | Seinfeld The Hot Tub-1 | 1995 | ![]() |
You wanna get something wild going on in your life... | Hayatında bir çılgınlık yapmak istiyorsan... | Seinfeld The Hot Tub-1 | 1995 | ![]() |
...get a girl and bring her in one of these. | ...bir kız bul ve onu böyle bir yere getir. | Seinfeld The Hot Tub-1 | 1995 | ![]() |
It's like four shots of Wild Turkey. | Hindiye dört atış yapmak gibi. | Seinfeld The Hot Tub-1 | 1995 | ![]() |
She'll think you're Hopalong Cassidy. | Senin Hopalong Cassidy olduğunu düşünecektir. | Seinfeld The Hot Tub-1 | 1995 | ![]() |
Terrible about that Mickey Mantle, wasn't it? | Mickey Mantle'le ilgili bir programdı, değil mi? | Seinfeld The Hot Tub-1 | 1995 | ![]() |
You know, we used to talk. I don't think he liked me very much. | Onunla konuşurdum. Ama beni pek sevdiğini sanmıyorum. | Seinfeld The Hot Tub-1 | 1995 | ![]() |
What is with the high level of security at health clubs, you know? | Spor merkezlerindeki yüksek güvenlik önlemlerine ne demeli? | Seinfeld The Implant-1 | 1993 | ![]() |
The picture IDs. Security guards. Signing in and out. | Resimli kimlikler, güvenlik görevlileri. Giriş çıkışta imza atmalar. | Seinfeld The Implant-1 | 1993 | ![]() |
I mean, the people with a membership go twice a year. Who's breaking in? | Üyeliği olanlar bile yılda iki kez gidiyor. Kim gizlice girmek ister ki? | Seinfeld The Implant-1 | 1993 | ![]() |
Is this a big problem, people stealing exercise? | İnsanların egzersiz çalması çok mu büyük bir sorun? | Seinfeld The Implant-1 | 1993 | ![]() |
And what if they catch the person? What then? They run. It's aerobic. | Ve eğer çaldıkları anlaşılınca ne oluyor? Kaçıyorlar. Bu da spor. | Seinfeld The Implant-1 | 1993 | ![]() |
Makes it even worse. | Durumu daha kötüleştiriyor. | Seinfeld The Implant-1 | 1993 | ![]() |
Hi, Jerry. Oh, hi, Sidra. | Merhaba Jerry. Merhaba Sidra. | Seinfeld The Implant-1 | 1993 | ![]() |
I last about 10 minutes on the StairMaster. | "Bacak Kesicisi"ne 10 dakika dayanabiliyorum. | Seinfeld The Implant-1 | 1993 | ![]() |
Unless someone's stretching in front of me in a leotard, then I can go an hour. | Ama birisi önümde taytla geriniyorsa bir saati buluyor. | Seinfeld The Implant-1 | 1993 | ![]() |
Really? That's why it's called the StairMaster. | Sahi mi? Bu yüzden adı "Bacak Kesicisi". | Seinfeld The Implant-1 | 1993 | ![]() |
You get up there and you stare. | Alete çıkıp bacakları kesiyorsun. | Seinfeld The Implant-1 | 1993 | ![]() |
Well, I'm done. I think I'm gonna go take a sauna. | Pekala, işim bitti. Saunaya gireceğim. | Seinfeld The Implant-1 | 1993 | ![]() |
I'll see you Thursday night? | Perşembe akşamı görüşecek miyiz? | Seinfeld The Implant-1 | 1993 | ![]() |
Thursday night. Okay. | Perşembe akşamı. Tamam. | Seinfeld The Implant-1 | 1993 | ![]() |
Good workout? | İyi çalıştın mı? | Seinfeld The Implant-1 | 1993 | ![]() |
Tremendous workout. | Muazzam çalıştım. | Seinfeld The Implant-1 | 1993 | ![]() |
It's a pretty girl. Tremendous girl. | Hoş bir kız. Muazzam kız. | Seinfeld The Implant-1 | 1993 | ![]() |
She the one you went out with? Yeah. I really like her. | Çıktığın kız bu muydu? Evet. Ondan çok hoşlanıyorum. | Seinfeld The Implant-1 | 1993 | ![]() |
You know, they're fake. | Biliyor musun, göğüsleri silikon. | Seinfeld The Implant-1 | 1993 | ![]() |
What? Don't say that. No. They're fake. | Ne? Böyle deme. Evet. Göğüsleri silikon. | Seinfeld The Implant-1 | 1993 | ![]() |
How do you know? I can tell. | Nasıl biliyorsun? Anlayabiliyorum. | Seinfeld The Implant-1 | 1993 | ![]() |
You know how you always brag how you can spot a lesbian? | Hani sen hep birilerinin lezbiyen olduğunu anlamanla övünürdün ya. | Seinfeld The Implant-1 | 1993 | ![]() |
I'm not bragging. I happen to have a very keen lesbian eye. | Ben övünmüyorum. Gayet lezbiyen seçici gözlere sahibim. | Seinfeld The Implant-1 | 1993 | ![]() |
Hi, how you doing? | Merhaba, nasılsınız? | Seinfeld The Implant-1 | 1993 | ![]() |
Oh, right. | Tabi, tabi. | Seinfeld The Implant-1 | 1993 | ![]() |
Come on. Don't you think they seem just a bit too perfect? | Hadi ama. Sence de biraz fazla mükemmel görünmüyorlar mı? | Seinfeld The Implant-1 | 1993 | ![]() |
Yes, they do. | Evet, öyle görünüyorlar. | Seinfeld The Implant-1 | 1993 | ![]() |
I never knew you were into breasts. Thought you were a leg man. | Göğüslere dikkat ettiğini bilmezdim. Bacak hastası olduğunu sanıyordum. | Seinfeld The Implant-1 | 1993 | ![]() |
Leg man? Why would I be a leg man? I don't need legs. I have legs. | Bacak hastası mı? O niye? Bacağa ihtiyacım yok. Bacaklarım var. | Seinfeld The Implant-1 | 1993 | ![]() |
Have you seen her naked in the locker room? | Onu hiç soyunma odasında çıplakken gördün mü? | Seinfeld The Implant-1 | 1993 | ![]() |
No. Then I can't accept your testimony. | Hayır. O halde ifadeni kabul edemem. | Seinfeld The Implant-1 | 1993 | ![]() |
Maybe if you'd seen her naked. | Eğer onu çıplak görmüş olsaydın... | Seinfeld The Implant-1 | 1993 | ![]() |
I don't wanna see her naked. Well, I do. | Onu çıplakken görmek istemiyorum. Ama ben istiyorum. | Seinfeld The Implant-1 | 1993 | ![]() |
Look, you made the allegation. The least you could do is follow up. | Suçlamayı yapan sensin. Yapman gereken kanıt toplamak. | Seinfeld The Implant-1 | 1993 | ![]() |
Jerry, what am I gonna do? Go in there and spy on her in the sauna? | Jerry, ne yapayım? Gidip saunada onu gözetleyeyim mi? | Seinfeld The Implant-1 | 1993 | ![]() |
Yes. Go in there. Do a little investigative journalism. | Evet. Oraya gir. Araştırmacı gazetecilik yap. | Seinfeld The Implant-1 | 1993 | ![]() |
But a few more dates, you can find out for yourself. | Ama birkaç kez daha çıkarsanız, kendin öğrenebilirsin. | Seinfeld The Implant-1 | 1993 | ![]() |
Don't be so sure. Look at George. | Bu kadar emin olma. George'a bak. | Seinfeld The Implant-1 | 1993 | ![]() |
He's on his ninth date with Betsy. Still hasn't got anywhere. | Betsy'yle dokuzuncu kez çıktı. Hala birşey yapamadı. | Seinfeld The Implant-1 | 1993 | ![]() |
Every time he makes a move something screws up. | Her girişiminde birşeyler berbat oluyormuş. | Seinfeld The Implant-1 | 1993 | ![]() |
Their last date they were on the couch... | Son randevularında, kanepede oturuyorlarmış. | Seinfeld The Implant-1 | 1993 | ![]() |
...but she was on his wrong side. Wrong side? | ... ama Betsy tersinde oturuyormuş. Tersinde mi? | Seinfeld The Implant-1 | 1993 | ![]() |
Yeah, she was on his right side. He can't make a move with his left hand. | Evet, sağ taraftaymış. George sol eliyle birşey yapamamış. | Seinfeld The Implant-1 | 1993 | ![]() |
Can't go left. | Sola uzanamıyor. | Seinfeld The Implant-1 | 1993 | ![]() |
He can't go left? No. | Sola uzanamıyor mu? Uzanamıyor. | Seinfeld The Implant-1 | 1993 | ![]() |
I'm lefty. Can't go right. | Ben solağım. Sağa uzanamıyorum. | Seinfeld The Implant-1 | 1993 | ![]() |
What about women? They go left or right? | Kadınlarda nasıl? Sağa sola uzanıyor musunuz? | Seinfeld The Implant-1 | 1993 | ![]() |
No, we just play defense. | Hayır, sadece savunma yapıyoruz. | Seinfeld The Implant-1 | 1993 | ![]() |
Could I ask you a question? | Birşey sorabilir miyim? | Seinfeld The Implant-1 | 1993 | ![]() |
Would you mind switching seats? | Yerlerimizi değiştirsek nasıl olur? | Seinfeld The Implant-1 | 1993 | ![]() |
Actually, I'd really prefer to sit here. I don't hear very well out of this ear. | Aslında burda otursam daha iyi. Bu kulağımla iyi duymuyorum. | Seinfeld The Implant-1 | 1993 | ![]() |
I always try to sit to the right of people. | Her zaman insanların sağında oturmaya çalışırım. | Seinfeld The Implant-1 | 1993 | ![]() |
I'll shout. | Bağırarak konuşurum. | Seinfeld The Implant-1 | 1993 | ![]() |
Well, I really think I feel more comfortable here. | Bence burada daha rahat olurum. | Seinfeld The Implant-1 | 1993 | ![]() |
Come on, really. Come on. George, l... | Hadi ama. George, ben... | Seinfeld The Implant-1 | 1993 | ![]() |
Now, come on. No, I really... | Hadi artık. Hayır, ben sahiden... | Seinfeld The Implant-1 | 1993 | ![]() |
See, now is that so bad? | Bak, o kadar kötü değilmiş, değil mi? | Seinfeld The Implant-1 | 1993 | ![]() |
Oh, l... The machine will get it. | Eee, ben... Telesekreter cevaplar. | Seinfeld The Implant-1 | 1993 | ![]() |
No, it's not on. | Makine açık değil. | Seinfeld The Implant-1 | 1993 | ![]() |
They'll call back. George, what if it's an emergency? | Geri ararlar. Ya acil bir durumsa? | Seinfeld The Implant-1 | 1993 | ![]() |
In the whole world right now there's maybe three emergencies. | Şu an bütün dünyada en fazla üç acil durum vardır. | Seinfeld The Implant-1 | 1993 | ![]() |
Why would you think on this planet that you're one of those three? | Niye gezegendeki üç acil durumdan birinin olduğunu düşünüyorsun ki? | Seinfeld The Implant-1 | 1993 | ![]() |