Search
English Turkish Sentence Translations Page 147327
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
The two of you must have had quite a little chat. | Epeyce konuşmuş olmalısınız. | Seinfeld The Diplomat's Club-1 | 1995 | ![]() |
Oh, it wasn't like that. I didn't even mention you. | Söylemedim. Senden bahsetmedim bile. | Seinfeld The Diplomat's Club-1 | 1995 | ![]() |
We were in the garage. You know how garages are. | Garajdaydık. Garajları bilirsin. | Seinfeld The Diplomat's Club-1 | 1995 | ![]() |
They're conducive to sex talk. It's a high testosterone area. | İnsanı seks hakkında konuşmaya iter. Testosteron alanı gibidir. | Seinfeld The Diplomat's Club-1 | 1995 | ![]() |
Because of all the pistons and the lube jobs? | Pistonlar ve borular yüzünden mi? | Seinfeld The Diplomat's Club-1 | 1995 | ![]() |
Well, I'm going to that garage to tell him to stop doing it. | Garaja gideceğim ve benim pozisyonumdan vazgeçmesini isteyeceğim. | Seinfeld The Diplomat's Club-1 | 1995 | ![]() |
Well, wait... Wait a second. What? | Bir saniye. Ne? | Seinfeld The Diplomat's Club-1 | 1995 | ![]() |
Isn't that a little rash? | Sence biraz acele etmiyor musun? | Seinfeld The Diplomat's Club-1 | 1995 | ![]() |
No, he stole my move. | Hayır. Benim pozisyonumu çalmış. | Seinfeld The Diplomat's Club-1 | 1995 | ![]() |
Yeah, but I like the move. | Evet ama o pozisyonu seviyorum. | Seinfeld The Diplomat's Club-1 | 1995 | ![]() |
Yeah, but it's like another comedian stealing my material. | Tamam ama bu bir komedyenin diğerinin materyalini çalması gibi. | Seinfeld The Diplomat's Club-1 | 1995 | ![]() |
He doesn't even do it exactly the same. | Aynı şekilde yapmıyor bile. | Seinfeld The Diplomat's Club-1 | 1995 | ![]() |
He uses a pinch at the end instead of the swirl. | Sonunda çimdik atıyor, kıvrılmıyor. | Seinfeld The Diplomat's Club-1 | 1995 | ![]() |
Oh, yeah, the pinch. I've done the pinch. | Evet, çimdik. Onu ben de denedim. | Seinfeld The Diplomat's Club-1 | 1995 | ![]() |
That's not new. | Yeni bir şey değil. | Seinfeld The Diplomat's Club-1 | 1995 | ![]() |
I don't know how you can trust any of his moves now. | Pozisyonlarına nasıl inanacaksın bilmiyorum. | Seinfeld The Diplomat's Club-1 | 1995 | ![]() |
His whole repertoire could be lifted. | Artık repertuarından şüphelenmelisin. | Seinfeld The Diplomat's Club-1 | 1995 | ![]() |
You know, it's strange, because he's such an honest mechanic. | Garip. Çünkü çok dürüst biri. | Seinfeld The Diplomat's Club-1 | 1995 | ![]() |
I know, he's probably the only honest mechanic in New York. | Evet. Muhtemelen New York'taki tek dürüst araba tamircisi. | Seinfeld The Diplomat's Club-1 | 1995 | ![]() |
So he stole my move, and he's using it on Elaine. | Pozisyonumu çalmış. EIaine'le yapıyormuş. | Seinfeld The Diplomat's Club-1 | 1995 | ![]() |
You told David Puddy your move, and you didn't tell me? | Demek David Puddy'e söyledin, bana söylemedin. | Seinfeld The Diplomat's Club-1 | 1995 | ![]() |
I need a move. You know I have no moves, Jerry. | Benim pozisyonum yok, Jerry. | Seinfeld The Diplomat's Club-1 | 1995 | ![]() |
Give me a bite. Can I just get it open first? | Anlat bana... Önce açabilir miyim? | Seinfeld The Diplomat's Club-1 | 1995 | ![]() |
I can't believe you're hoarding sex moves. | İnanamıyorum. Seks pozisyonlarını anlatıyorsun. | Seinfeld The Diplomat's Club-1 | 1995 | ![]() |
I'm rubbing two sticks together, you're walking around with a Zippo. | Ben iki çubuğu birbirine sürtüyorum. Sen Zippo'yla geziyorsun. | Seinfeld The Diplomat's Club-1 | 1995 | ![]() |
All right, all right. Here. | Tamam. Al. | Seinfeld The Diplomat's Club-1 | 1995 | ![]() |
That's good. That's very good. | Güzel. Çok güzel. | Seinfeld The Diplomat's Club-1 | 1995 | ![]() |
You feel better? Yeah, much better. | Şimdi daha iyisin değil mi? Daha iyiyim. | Seinfeld The Diplomat's Club-1 | 1995 | ![]() |
So, what's the move? Because I need something. | Pozisyonu anlat. Buna ihtiyacım var.. | Seinfeld The Diplomat's Club-1 | 1995 | ![]() |
This woman I'm dating is doing her nails during lovemaking. | Şu anda birlikte olduğum kadın, sevişirken tırnaklarıyla uğraşıyor. | Seinfeld The Diplomat's Club-1 | 1995 | ![]() |
Nancy Klopper? Yeah. | Nancy KIopper mı? Evet. | Seinfeld The Diplomat's Club-1 | 1995 | ![]() |
I've never seen anyone so bored. | Hiç bu kadar sıkılanı görmedim. | Seinfeld The Diplomat's Club-1 | 1995 | ![]() |
I'm working like a dog here. Give me a moan, something. | Onu inletmek için köpek gibi uğraşıyorum. | Seinfeld The Diplomat's Club-1 | 1995 | ![]() |
I'd settle for a belch, for God's sake. Come on, let's have it. | Geğirmesine bile razıyım. Haydi, söyle. | Seinfeld The Diplomat's Club-1 | 1995 | ![]() |
All right, George, I'm gonna tell you. But I just want to make sure... | Tamam, George, söyleyeceğim.. Ama öncelikle | Seinfeld The Diplomat's Club-1 | 1995 | ![]() |
Yeah, it's in the vault. I'm putting it in the vault. | Tamam. Kimseye söylemeyeceğim. | Seinfeld The Diplomat's Club-1 | 1995 | ![]() |
It's not even a question of that. | Sorun o değil. | Seinfeld The Diplomat's Club-1 | 1995 | ![]() |
The point is, when something like this is passed along... | Birine böyle bir şey söylenirken,... | Seinfeld The Diplomat's Club-1 | 1995 | ![]() |
...one must be certain that it's going to be used in a conscientious way. | ...o kişinin bunu dikkatli bir şekilde kullanacağından emin olunmalı. | Seinfeld The Diplomat's Club-1 | 1995 | ![]() |
This is not some parlor trick to be used... | Bu her zaman kullanabileceğin... | Seinfeld The Diplomat's Club-1 | 1995 | ![]() |
On your bed, you got a headboard? You'll need a headboard. | Yatak başlığın var mı? Yatak başlığına ihtiyacın var. | Seinfeld The Diplomat's Club-1 | 1995 | ![]() |
I got a headboard. | Yatak başlığım var. | Seinfeld The Diplomat's Club-1 | 1995 | ![]() |
Is it padded? No. | Yastıkla destekliyor musun? Hayır. | Seinfeld The Diplomat's Club-1 | 1995 | ![]() |
How tall is she? Five foot 4, why? | Kadının boyu kaç? 1.60. Neden sordun? | Seinfeld The Diplomat's Club-1 | 1995 | ![]() |
You can't have more than a 1 foot differential in your heights. | Aranızda üç santimetreden fazla fark olmamalı. | Seinfeld The Diplomat's Club-1 | 1995 | ![]() |
Otherwise you could really hurt your neck. | Yoksa boynunu incitirsin. | Seinfeld The Diplomat's Club-1 | 1995 | ![]() |
I can't tell you how much I appreciate this. | Sana ne kadar minnettar olduğumu anlatamam. | Seinfeld The Diplomat's Club-1 | 1995 | ![]() |
George, if you can master this, you'll never be alone again. | George, bunda uzmanlaşırsan, asla yalnız kalmazsın. | Seinfeld The Diplomat's Club-1 | 1995 | ![]() |
Now the end is kind of an option. I use the swirl. | Son kısmı sana kalmış. Ben kıvrılma hareketini kullanıyorum. | Seinfeld The Diplomat's Club-1 | 1995 | ![]() |
I like the swirl. I'm comfortable with the swirl. | Kıvrılma hareketini seviyorum. Kendimi rahat hissediyorum. | Seinfeld The Diplomat's Club-1 | 1995 | ![]() |
I feel the swirl is a great capper. | Bence kıvrılma hareketi en iyisi. | Seinfeld The Diplomat's Club-1 | 1995 | ![]() |
He uses the pinch, which I find a little presumptuous. | O, çimdiklemiş. Bence küstahça. | Seinfeld The Diplomat's Club-1 | 1995 | ![]() |
Is it a clockwise swirl? I prefer clockwise. | Saat yönünde bir kıvrılma mı? Ben saat yönünde kıvrılmayı tercih ediyorum. | Seinfeld The Diplomat's Club-1 | 1995 | ![]() |
But it's not written in stone. | Ama şart değil. | Seinfeld The Diplomat's Club-1 | 1995 | ![]() |
There you go, buddy. | Al dostum. | Seinfeld The Diplomat's Club-1 | 1995 | ![]() |
What is it? It's fusilli Jerry. | Bu ne? Düdük Jerry. | Seinfeld The Diplomat's Club-1 | 1995 | ![]() |
It's made from fusilli pasta. | Düdük makarnadan yaptım. | Seinfeld The Diplomat's Club-1 | 1995 | ![]() |
See the microphone? | Mikrofonu görüyor musun? | Seinfeld The Diplomat's Club-1 | 1995 | ![]() |
When did you do this? In my spare time. | Ne zaman yaptın bunu? Boş zamanlarımda. | Seinfeld The Diplomat's Club-1 | 1995 | ![]() |
I'm working on one of you, George. I'm using ravioli. | Şimdi seninkini yapıyorum, George. Ravyoli kullanacağım. | Seinfeld The Diplomat's Club-1 | 1995 | ![]() |
See, the hard part is to find a pasta that captures the individual. | İşin zor kısmı, bireyin karakterini yansıtan makarnayı bulmak... | Seinfeld The Diplomat's Club-1 | 1995 | ![]() |
Why fusilli? Because you're silly. | Neden düdük makarna? Çünkü düdüksün. | Seinfeld The Diplomat's Club-1 | 1995 | ![]() |
Yeah. Well, thank you very much. | Evet. Çok teşekkürler. | Seinfeld The Diplomat's Club-1 | 1995 | ![]() |
So did you get your new plates? Oh, yeah, I got my new plates. | Yeni plakanı aldın mı? Evet, yeni plakamı aldım,... | Seinfeld The Diplomat's Club-1 | 1995 | ![]() |
But they mixed them up. | ...ama birininkiyle karışmış. | Seinfeld The Diplomat's Club-1 | 1995 | ![]() |
Somebody got mine, and I got their vanity plates. | Bana onunkini verdiler. | Seinfeld The Diplomat's Club-1 | 1995 | ![]() |
What do they say? "Assman." | Ne? ''Assman.'' | Seinfeld The Diplomat's Club-1 | 1995 | ![]() |
Assman? Yeah, Assman, Jerry. | Assman mi? Evet, Assman, Jerry. | Seinfeld The Diplomat's Club-1 | 1995 | ![]() |
I'm Cosmo Kramer, the Assman. | Ben Cosmo Kramer, Assman. | Seinfeld The Diplomat's Club-1 | 1995 | ![]() |
Who would order a license plate that says Assman? | İnsan nasıl Assman diye bir plakası olsun ister? | Seinfeld The Diplomat's Club-1 | 1995 | ![]() |
Maybe they're Wilt Chamberlain's. | Belki WiIt ChamberIain'indir. | Seinfeld The Diplomat's Club-1 | 1995 | ![]() |
It doesn't have to be someone who gets lots of woman. | Bir çok kadınla birlikte olan biri olması şart değil. | Seinfeld The Diplomat's Club-1 | 1995 | ![]() |
It could be just some guy with a big ass. | Poposu büyük bir erkek de olabilir. | Seinfeld The Diplomat's Club-1 | 1995 | ![]() |
Yeah, or it could be a proctologist. Yeah. | Belki de bir proktologtur. Evet. | Seinfeld The Diplomat's Club-1 | 1995 | ![]() |
Proctologist. No, come on. | Proktolog. Yapma. | Seinfeld The Diplomat's Club-1 | 1995 | ![]() |
No doctor would put that on his car. | Hangi doktor öyle bir plaka ister? | Seinfeld The Diplomat's Club-1 | 1995 | ![]() |
Have you ever met a proctologist? | Hiç bir proktologla tanıştın mı? | Seinfeld The Diplomat's Club-1 | 1995 | ![]() |
Well, they usually have a very good sense of humor. | Genelde espri anlayışı kuvvetli kişilerdir. | Seinfeld The Diplomat's Club-1 | 1995 | ![]() |
You meet a proctologist at a party, don't walk away. | Partide bir proktologla tanışırsanız, sakın ondan kaçmayın. | Seinfeld The Diplomat's Club-1 | 1995 | ![]() |
Plant yourself there. You will hear the funniest stories you've ever heard. | Orada kalın çünkü çok komik hikayeler anlatırlar.. | Seinfeld The Diplomat's Club-1 | 1995 | ![]() |
See, no one wants to admit to them that they stuck something up there. | Kimse onlara 'oralarına' bir şey girdiğini söylemek istemez. | Seinfeld The Diplomat's Club-1 | 1995 | ![]() |
Never. It's always an accident. | Asla. Her zaman kazara olur. | Seinfeld The Diplomat's Club-1 | 1995 | ![]() |
Every proctologist's story ends in the same way: | Her proktoloğun hikayesi aynı şekilde biter. | Seinfeld The Diplomat's Club-1 | 1995 | ![]() |
"It was a million 1 shot, doc. Million 1." | "Böyle bir durumla milyonda bir karşılaşılır, doktor.'' | Seinfeld The Diplomat's Club-1 | 1995 | ![]() |
There's my phone. | Telefonum çalıyor. | Seinfeld The Diplomat's Club-1 | 1995 | ![]() |
So where you gonna stick this? I'll tell you where I'd like to stick it. | Bunu nereye koyacaksın? Nereye koymak istediğimi söyleyeyim. | Seinfeld The Diplomat's Club-1 | 1995 | ![]() |
Hey, David. | Selam, David. | Seinfeld The Diplomat's Club-1 | 1995 | ![]() |
Oh, hi, Jerry. | Merhaba, Jerry. | Seinfeld The Diplomat's Club-1 | 1995 | ![]() |
Hey, what's the story? I hear you're doing my move. | Ne oluyor? Benim pozisyonumu kullanıyormuşsun. | Seinfeld The Diplomat's Club-1 | 1995 | ![]() |
What move? | Ne pozisyonu? | Seinfeld The Diplomat's Club-1 | 1995 | ![]() |
What move? My move. The one I told you about. | Ne pozisyonu mu? Sana bahsettiğim pozisyon. | Seinfeld The Diplomat's Club-1 | 1995 | ![]() |
You used it on Elaine. | EIaine'le denemişsin. | Seinfeld The Diplomat's Club-1 | 1995 | ![]() |
What, are you kidding? I was doing that before I knew you. | Hangi pozisyon? Ciddi misin? Onu seninle tanışmadan önce de kullanıyordum. | Seinfeld The Diplomat's Club-1 | 1995 | ![]() |
All you told me about was the end. The ending is the whole thing. | Sen bana sadece sonunu anlattın. Önemli olan sonu. | Seinfeld The Diplomat's Club-1 | 1995 | ![]() |
Without the ending, it's nothing. You had nothing. | Sonu olmadan, hiç bir şey ifade etmiyor. Yani hiç bir şey bilmiyordun. | Seinfeld The Diplomat's Club-1 | 1995 | ![]() |
That ending was so obvious. I would've figured that out anyway. | Sonu çok açıktı. Kendim de bulabilirdim. | Seinfeld The Diplomat's Club-1 | 1995 | ![]() |
Didn't need you to tell me that stupid twist. | Bana o dandik dönüşü söylemene gerek yoktu. | Seinfeld The Diplomat's Club-1 | 1995 | ![]() |
Twirl. Whatever, I don't do it. | Kıvrılma. Her neyse. Onu uygulamıyorum. | Seinfeld The Diplomat's Club-1 | 1995 | ![]() |
Yeah, I know. You do the pinch. Yeah. That's right. | Biliyorum. Çimdikliyormuşsun. Evet. | Seinfeld The Diplomat's Club-1 | 1995 | ![]() |
You can't come up with your own stuff, so you steal other people's? | Kendin bir şey bulamıyorsun, insanların fikirlerini çalıyorsun. | Seinfeld The Diplomat's Club-1 | 1995 | ![]() |