• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 147305

English Turkish Film Name Film Year Details
You're not performing any rituals in this house! Evin içinde ayin falan düzenleyemezsin! Seinfeld The Conversion-1 1993 info-icon
Go back to the psychiatrist. I beg you. Lütfen psikiyatrına git. Yalvarıyorum. Seinfeld The Conversion-1 1993 info-icon
And stay away from those squirrels. Ve sincaplardan uzak dur. Seinfeld The Conversion-1 1993 info-icon
Oh, hi. How you doing, Jerry? Oh, merhaba. Nasılsın Jerry? Seinfeld The Conversion-1 1993 info-icon
Good. What's the matter? I'm tired. İyi. Sorun ne? Yorgunum. Seinfeld The Conversion-1 1993 info-icon
I hardly slept last night with all the scratching. Gece kaşınmaktan uyuyamadım. Seinfeld The Conversion-1 1993 info-icon
Bonkers was going crazy. Bonkers kötüydü. Seinfeld The Conversion-1 1993 info-icon
Bonkers? My cat. Bonkers? Kedim. Seinfeld The Conversion-1 1993 info-icon
He's got this weird sort of skin condition. Garip bir deri problemi var. Seinfeld The Conversion-1 1993 info-icon
It's some type of fungus. I couldn't find his medicine. Bir tür mantar. İlacını bulamadım. Seinfeld The Conversion-1 1993 info-icon
Oh, it's your cat! What? Oh, kedinmiş! Ne? Seinfeld The Conversion-1 1993 info-icon
Are you ready, my son? Yes, "faddah." Hazır mısın oğlum? Evet, "faddah." Seinfeld The Conversion-1 1993 info-icon
I thought you said "faddah." "faddah." dedin gibi geldi. Seinfeld The Conversion-1 1993 info-icon
I said "faddah." I... "faddah." dedim. ben.... Seinfeld The Conversion-1 1993 info-icon
I meant "Father." Just a little bit nervous. "Father." demek istedim. Biraz heyecanlıyım. Seinfeld The Conversion-1 1993 info-icon
Get away from me, you creep. Benden uzak dur, ucube. Seinfeld The Conversion-1 1993 info-icon
Yes. Yes, it worked! Evet. Evet, işe yaradı! Seinfeld The Conversion-1 1993 info-icon
Sister Roberta. I still got time to catch her. Sister Roberta. Onu hala yakalayabilirim. Seinfeld The Conversion-1 1993 info-icon
Congratulations, George. Tebrik ederim George. Seinfeld The Conversion-1 1993 info-icon
Welcome to the faith. İnanca hoş geldin. Seinfeld The Conversion-1 1993 info-icon
Sister Roberta, would you please offer the final benediction? Sister Roberta, son kutsamayı yapar mısın? Seinfeld The Conversion-1 1993 info-icon
I'm sorry. It's a beautiful religion... Özür dilerim. Bu çok güzel bir din... Seinfeld The Conversion-1 1993 info-icon
...but I am not worthy of it. ...ama ben buna layık değilim. Seinfeld The Conversion-1 1993 info-icon
I've found something else. Başka birşey buldum. Seinfeld The Conversion-1 1993 info-icon
You know, because I love the foot. I'm a big fan of the foot. Çünkü ayakları çok severim. Büyük bir ayak hayranıyım. Seinfeld The Conversion-1 1993 info-icon
Well, it's my fault. I got a little defensive. Benim hatamdı. Çok alıngandım. Seinfeld The Conversion-1 1993 info-icon
And that pinkie toe. Come on! Ve o küçük parmak. Hadi ama! Seinfeld The Conversion-1 1993 info-icon
How adorable is the pinkie toe? Küçük parmak ne kadar şirin, değil mi? Seinfeld The Conversion-1 1993 info-icon
It's my favorite toe. En sevdiğim parmak. Seinfeld The Conversion-1 1993 info-icon
Let's face it. You get a bunion, where you going? Doğruya doğru. Ayağın şişse, nereye gideceksin? Seinfeld The Conversion-1 1993 info-icon
You're not going to the ear guy. No, you're not. Kulak doktoruna gitmezsin. Hayır, gitmezsin. Seinfeld The Conversion-1 1993 info-icon
Would you excuse me? I'll be right back. İzin verir misin? Hemen dönerim. Seinfeld The Conversion-1 1993 info-icon
Where's the bathroom? It's right down here to the left. Banyo nerede? Sağa dön, sol tarafta. Seinfeld The Conversion-1 1993 info-icon
I will meet you right back here? Burada görüşmek üzere? Seinfeld The Conversion-1 1993 info-icon
Elaine, it's her cat. Her cat has the fungus. Elaine, kedisiymiş. Kedisinde mantar varmış. Seinfeld The Conversion-1 1993 info-icon
So I need the tube back. İlacı geri istiyorum. Seinfeld The Conversion-1 1993 info-icon
Fungicide? Fungicide? Seinfeld The Conversion-1 1993 info-icon
Something's wrong. I don't feel the same lure. Bir sorun var. Aynı çekimi hissetmiyorum. Seinfeld The Conversion-1 1993 info-icon
You don't? Hissetmiyor musun? Seinfeld The Conversion-1 1993 info-icon
What have l...? Ne yaptım ? Seinfeld The Conversion-1 1993 info-icon
I must return to the Church. Kiliseye dönmeliyim. Seinfeld The Conversion-1 1993 info-icon
By the way, you really need to take a bath. You stink. Bu arada, banyo yapmalısın. Berbat kokuyorsun. Seinfeld The Conversion-1 1993 info-icon
Once you put medicine in your cabinet... İlacı bir kez ilaç dolabına koyarsanız... Seinfeld The Conversion-1 1993 info-icon
...you're never using it again. Medicine you use is on the sink. ...bir daha kullanmayacaksınız demektir. Kullandığınız lavabonun yanında durur. Seinfeld The Conversion-1 1993 info-icon
It's not really a medicine cabinet. It's really like an ointment museum. İlaç dolabı gibi değildir. Bir ecza müzesi gibidir. Seinfeld The Conversion-1 1993 info-icon
It's like, "Here's a salve from 1983... Şöyle, "işte 1983'den bir merhem... Seinfeld The Conversion-1 1993 info-icon
...some cream from the '70s." But you want to keep it private. ...70'lerden biraz krem." Ama kimsenin görmesini istemezsiniz. Seinfeld The Conversion-1 1993 info-icon
A medicine cabinet is a place that reveals our weaknesses... İlaç dolabı sizin zayıflıklarınızı gösteririr... Seinfeld The Conversion-1 1993 info-icon
...and can throw off the balance between people that are going out. ...ve çıktığınız kişilerle aranızdaki dengeyi bozar. Seinfeld The Conversion-1 1993 info-icon
Somebody peeks in there, "Oh, I see Mr. Perfect needs... Biri oraya bakp, "Oh, demek bay mükemmelin... Seinfeld The Conversion-1 1993 info-icon
...tough actin' Tinactin. ...ayaklarında problem varmış. Seinfeld The Conversion-1 1993 info-icon
Well, I guess I'll be calling the shots in this relationship from now on." Artık bu ilişkide ki patron benim." Seinfeld The Conversion-1 1993 info-icon
You did that for me? Well, I didn't do it for my mother. Bunu benim için mi yaptın? Annem için yapmadığım kesin. Seinfeld The Conversion-1 1993 info-icon
I'm really flattered. Yeah. Gururum okşandı. Evet. Seinfeld The Conversion-1 1993 info-icon
But I just don't feel ready to make a commitment yet. Ama birine bağlanmaya hazır değilim. Seinfeld The Conversion-1 1993 info-icon
Maybe when I get back from Latvia. Belki Litvanya'dan dönünce. Seinfeld The Conversion-1 1993 info-icon
Latvia? Litvanya'mı? Seinfeld The Conversion-1 1993 info-icon
Yes. I'm going to stay with some relatives there for a year. Evet. Bir yıl orada akrabalarımın yanında kalacağım. Seinfeld The Conversion-1 1993 info-icon
Enjoy. Enjoy. Keyfine bak. Seinfeld The Conversion-1 1993 info-icon
Oh, George. You are so sweet. Oh, George. Çok tatlısın. Seinfeld The Conversion-1 1993 info-icon
Don't ever change. Asla değişme. Seinfeld The Conversion-1 1993 info-icon
I'd like a doggy bag for this, please. Şunu paketler misiniz lütfen. Seinfeld The Conversion-1 1993 info-icon
lt makes them seem so insecure, doesn't it? Sanki kendilerine güvenmiyorlar gibi, değil mi? Seinfeld The Conversion-2 1993 info-icon
''l really am a doctor, you know. "Gerçekten bir doktorum, biliyor musun? Seinfeld The Conversion-2 1993 info-icon
lf you think l'm not, just check it out.'' İnanmıyorsan bak." Seinfeld The Conversion-2 1993 info-icon
l don't know why they need these little bits... Üstümüzdeki o psikolojik baskıya... Seinfeld The Conversion-2 1993 info-icon
''Go in that room, take your pants off, wait 1 5 minutes... "Odaya git, pantolonunu çıkar, 15 dakika bekle... Seinfeld The Conversion-2 1993 info-icon
...then l'll give you my opinion.'' ...sonra neyin olduğunu söyleyeceğim." Seinfeld The Conversion-2 1993 info-icon
ln any difference of opinion, pants always beats no pants. Pantolonsuz olmak pantonlu olmaktan daha iyi. Seinfeld The Conversion-2 1993 info-icon
Can l say one word to you? Sana tek bir şey söyleyeceğim. Seinfeld The Conversion-2 1993 info-icon
Twenty five dollars. Yes, well, you know... 25 dolar. Evet, bilirsin... Seinfeld The Conversion-2 1993 info-icon
You know, you're the only woman l've never thought about the price. İlk defa, beraber olduğum biriyle para konusunu düşünmüyorum. Seinfeld The Conversion-2 1993 info-icon
Get the lobster. l beg you to get it. Istakoz iste. Lütfen ıstakoz iste. Seinfeld The Conversion-2 1993 info-icon
Go for it. Go for the lobster. George.... İste hadi. Istakoz iste. George.... Seinfeld The Conversion-2 1993 info-icon
...l think we have to talk. ...konuşmalıyız. Seinfeld The Conversion-2 1993 info-icon
l think we have a problem. Bir sorunumuz var. Seinfeld The Conversion-2 1993 info-icon
lt's my parents, George. Sorun ailem, George. Seinfeld The Conversion-2 1993 info-icon
The differences in our religion.... Dinlerimiz farklı.... Seinfeld The Conversion-2 1993 info-icon
Yes. l'll have the lobster. Evet. Istakoz alacağım. Seinfeld The Conversion-2 1993 info-icon
You know, l'm starting to think that maybe lobster isn't the way to go. Belki de ıstakoz almasan daha iyi olacak. Seinfeld The Conversion-2 1993 info-icon
What? He asked you out? We started to talk, l told him l jog... Ne? Çıkmamı teklif etti? Konuşmaya başladık, ona koştuğumu söyledim... Seinfeld The Conversion-2 1993 info-icon
...and he put his hand on my heart. On your heart? ...ve o da elini kalbime koydu. Kalbine mi? Seinfeld The Conversion-2 1993 info-icon
Jerry, the man is a doctor. Doctor. He's a podiatrist. Jerry, adam bir doktor. Doktor. O bir podiatrist(ayak doktoru). Seinfeld The Conversion-2 1993 info-icon
Really? Sure. Gerçekten mi? Evet. Seinfeld The Conversion-2 1993 info-icon
Hello. Oh, hi. Merhaba. Oh, merhaba. Seinfeld The Conversion-2 1993 info-icon
Are you gonna be stopping by later? Yes, l'll be stopping. Daha sonra uğrayacak mısın? Evet, uğrayacağım. Seinfeld The Conversion-2 1993 info-icon
Okay. l'll see you later. See you later. Tamam. Sonra görüşürüz. Görüşürüz. Seinfeld The Conversion-2 1993 info-icon
lt's over. What? Bitti. Ne? Seinfeld The Conversion-2 1993 info-icon
How'd you get in? Kramer. İçeri nasıl girdin? Kramer. Seinfeld The Conversion-2 1993 info-icon
What's that? Lobster. O ne? Istakoz. Seinfeld The Conversion-2 1993 info-icon
She says we can't go out anymore. Why? Bir daha görüşemeyeceğimizi söyledi. Neden? Seinfeld The Conversion-2 1993 info-icon
Because l'm not Latvian Orthodox. Çünkü Latvian Ortodoks değilmişim. Seinfeld The Conversion-2 1993 info-icon
lt is lobster. Gerçekten ıstakoz. Seinfeld The Conversion-2 1993 info-icon
That's too bad. l know. Bu çok kötü. Biliyorum. Seinfeld The Conversion-2 1993 info-icon
This was the only woman l never lied to. Hayatım boyunca yalan söylemediğim tek kadındı. Seinfeld The Conversion-2 1993 info-icon
This is delicious. Succulent. Bu çok lezzetli. Dolgun. Seinfeld The Conversion-2 1993 info-icon
She knew l didn't have a job. She knew l lived at home. Bir işim olmadığını biliyordu. Ailemle yaşadığımı biliyordu. Seinfeld The Conversion-2 1993 info-icon
l think l could have married this woman. Sanırım bu kadınla evlenebilirdim. Seinfeld The Conversion-2 1993 info-icon
l can't. l met them. They're devout. Yapamam. Onlarla tanıştım. Dinlerine çok bağlılar. Seinfeld The Conversion-2 1993 info-icon
You know, in the cab on the way over here, l.... Takside ne düşündüm biliyor musun, Ben.... Seinfeld The Conversion-2 1993 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 147300
  • 147301
  • 147302
  • 147303
  • 147304
  • 147305
  • 147306
  • 147307
  • 147308
  • 147309
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact