• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 147303

English Turkish Film Name Film Year Details
You make a little contribution, you have a ceremony. Bir bağlılık yemini, ufak bir de tören. Seinfeld The Conversion-1 1993 info-icon
I am gonna think about this. Bunu düşüneceğim. Seinfeld The Conversion-1 1993 info-icon
I am really gonna think about this. Bunu gerçekten düşüneceğim. Seinfeld The Conversion-1 1993 info-icon
I guess this one is my fault. Oh, yeah. Sanırım bu sefer ki benim hatamdı. Oh, evet. Seinfeld The Conversion-1 1993 info-icon
That was nice. Have you always been such a good kisser? Çok güzel. Her zaman böyle güzel mi öpüşürdün? Seinfeld The Conversion-1 1993 info-icon
I don't know. Not always. Bilmiyorum. Her zaman değil. Seinfeld The Conversion-1 1993 info-icon
No, I... I had to work at it. Hayır, Ben.... çok çalıştım. Seinfeld The Conversion-1 1993 info-icon
As a kid, while kids were out playing, I'd be in my room practicing kissing. Çocukken, arkadaşlarım dışarıda oynarken, ben odamda öpüşmem üzerinde çalışırdım. Seinfeld The Conversion-1 1993 info-icon
It was worth it. Buna değmiş. Seinfeld The Conversion-1 1993 info-icon
Where are you going? To wash my hands. Sen nereye gidiyorsun? Ellerimi yıkamaya. Seinfeld The Conversion-1 1993 info-icon
They're sticky from the orange. Meet you back here? Portakaldan yapış yapış oldular. Orada görüşürüz? Seinfeld The Conversion-1 1993 info-icon
Right there. Okay. Tam orada. Tamam. Seinfeld The Conversion-1 1993 info-icon
Fungicide? Fungicide mı? Seinfeld The Conversion-1 1993 info-icon
Fungus? Mantar? Seinfeld The Conversion-1 1993 info-icon
Fungicide. Fungicide. Seinfeld The Conversion-1 1993 info-icon
I mean, what could she have? I don't know. Neyi olabilir ki? Bilmiyorum. Seinfeld The Conversion-1 1993 info-icon
Fungus. Exactly. Mantar. Aynen. Seinfeld The Conversion-1 1993 info-icon
So, what'd you say? I said I was coming down... O ne dedi? Ona grip olduğumu... Seinfeld The Conversion-1 1993 info-icon
...with the flu and I had to go home. ...ve eve gideceğimi söyledim. Seinfeld The Conversion-1 1993 info-icon
What were you doing opening her medicine cabinet? İlaç dolabını neden açtın? Seinfeld The Conversion-1 1993 info-icon
I didn't open it. It was open. I just nudged it a little. Ben açmadım. Zaten açıktı. Sadece azıcık ittirdim. Seinfeld The Conversion-1 1993 info-icon
You were snooping. I was not snooping. Eşyalarını karıştırdın. Karıştırmadım. Seinfeld The Conversion-1 1993 info-icon
I did not break the seal. There was no breaking and entering. Yanlış birşey yapmadım. Suç teşkil eden birşey yoktu. Seinfeld The Conversion-1 1993 info-icon
I wouldn't do that. I would. Böyle birşey yapmam. Ben yaparım. Seinfeld The Conversion-1 1993 info-icon
I always open medicine cabinets. Her zaman ilaç dolabına bakarım. Seinfeld The Conversion-1 1993 info-icon
Well, I trust people not to do that. Ben insanların bunu yapmadığına güvenirim. Seinfeld The Conversion-1 1993 info-icon
Why don't you ask that doctor what it is. Ne olabileceğini o doktora sorsana. Seinfeld The Conversion-1 1993 info-icon
Now he's a doctor? Before he was a podiatrist. Şimdi mi doktor oldu? Daha önce podiatristdi. Seinfeld The Conversion-1 1993 info-icon
But that's what podiatrists do. They deal in fungus. Ama podiatristler bunu içindir. Ayaktaki mantara bakarlar. Seinfeld The Conversion-1 1993 info-icon
They're knee deep in fungus. This guy knows fungus. Dizine kadar mantara batmıştır. Adam mantarı biliyor. Seinfeld The Conversion-1 1993 info-icon
I am not going to ask him about funguses. Ona mantarlarla ilgili birşey sormayacağım. Seinfeld The Conversion-1 1993 info-icon
Fungi. Fungi. Seinfeld The Conversion-1 1993 info-icon
What? Fungi. Ne? Fungi. Seinfeld The Conversion-1 1993 info-icon
Why do you want to accept the Latvian Orthodox faith? Neden Latvian Ortodoks olmak istiyorsun? Seinfeld The Conversion-1 1993 info-icon
In this age of uncertainty and confusion... Bu karışık ve belirsiz çağda... Seinfeld The Conversion-1 1993 info-icon
...a man begins to ask himself certain questions. ...insan kendine bazı sorular sormaya başlıyor. Seinfeld The Conversion-1 1993 info-icon
How can one even begin to put into words something so... Nasıl söylesem, çok.... Seinfeld The Conversion-1 1993 info-icon
Enigmatic? Anlaşılmaz? Seinfeld The Conversion-1 1993 info-icon
Vast? No, not vast. Engin? Hayır, engin de değil. Seinfeld The Conversion-1 1993 info-icon
Well, whatever it is, basically you like the religion. Herneyse, kısaca dinimizi beğendin. Seinfeld The Conversion-1 1993 info-icon
Yes. Is there one aspect of the faith... Evet. Dinimizin özellikle... Seinfeld The Conversion-1 1993 info-icon
...you find particularly attractive? ...hoşunuza giden bir tarafı var mı? Seinfeld The Conversion-1 1993 info-icon
I think the hats. Sanırım şapkalarınız. Seinfeld The Conversion-1 1993 info-icon
The hat conveys that solemn religious look you want in a faith. Şapka dinsel görünümünüzü harika tamamlıyor. Seinfeld The Conversion-1 1993 info-icon
Very pious. Çok dindar. Seinfeld The Conversion-1 1993 info-icon
Are you familiar with Orthodox theology? Ortodks felsefesine yakın mısın? Seinfeld The Conversion-1 1993 info-icon
Well, perhaps not to the extent that you are, but... Sizin kadar olmasa da.... Seinfeld The Conversion-1 1993 info-icon
But I know the basic plot, yeah. Temel hikayesini bilirim, evet. Seinfeld The Conversion-1 1993 info-icon
Plot? Yes, you know, the flood... Hikaye mi? Evet, bilirsiniz, havada süzülme... Seinfeld The Conversion-1 1993 info-icon
...and the lepers and the commandments and all that. ...cüzzamlılar, 10 emir, onu gibi şeyler. Seinfeld The Conversion-1 1993 info-icon
Well, it's obvious you are sincere in your desire. İsteğinizin içten olduğu belli oluyor. Seinfeld The Conversion-1 1993 info-icon
Oh, yes, I am, Father. Incredibly sincere. Oh, evet, içtenim peder. Çok içtenim. Seinfeld The Conversion-1 1993 info-icon
...am I in? ...girdim mi? Seinfeld The Conversion-1 1993 info-icon
The first step would be to familiarize yourself... Yapıcağın ilk şey... Seinfeld The Conversion-1 1993 info-icon
...with these texts. ...bu kitapları okumak. Seinfeld The Conversion-1 1993 info-icon
You see, Father, I'm incredibly anxious to become a member. Peder, bir an önce üyeniz olmak istiyorum. Seinfeld The Conversion-1 1993 info-icon
Don't you offer any kind of an express conversion? Çabuk bir şekilde değiştirme olanağım var mı? Seinfeld The Conversion-1 1993 info-icon
A quick change? Seri bir şekilde? Seinfeld The Conversion-1 1993 info-icon
Oh, I'm sorry. Father, there's a man waiting in the chapel. Oh, üzgünüm. Peder, şapelde biri bekliyor. Seinfeld The Conversion-1 1993 info-icon
Well, you may attend to it, Sister. Onunla sen ilgilenebilirsin. Seinfeld The Conversion-1 1993 info-icon
This is George Costanza. He is interested in joining the Church. Bu George Costanza. Kilisemize katılmayı düşünüyor. Seinfeld The Conversion-1 1993 info-icon
Are you? Well, that's wonderful. Öyle mi? Ne kadar güzel. Seinfeld The Conversion-1 1993 info-icon
Well, good luck to you. Thank you. Size iyi şanslar. Teşekkürler. Seinfeld The Conversion-1 1993 info-icon
Nice nun. İyi bir rahibe. Seinfeld The Conversion-1 1993 info-icon
No, no. Sister Roberta is not a nun. Hayır, hayır. Roberta daha bir rahibe değil. Seinfeld The Conversion-1 1993 info-icon
She is what we call a novice. O acemi dediklerimizden biri. Seinfeld The Conversion-1 1993 info-icon
She won't be taking her final vows until next Thursday. Son yeminini haftaya salı yapacak. Seinfeld The Conversion-1 1993 info-icon
Yeah. I'm here to pick up my friend, George Costanza. Evet. Arkadaşımı almaya geldim, George Costanza. Seinfeld The Conversion-1 1993 info-icon
Well, he's in with the Father. Oh, yeah. Kendisi şu an pederin yanında. Oh, evet. Seinfeld The Conversion-1 1993 info-icon
I'm Sister Roberta. Oh, Kramer, yeah. It's a pleasure. Ben Roberta. Oh, Kramer, evet. Memnun oldum. Seinfeld The Conversion-1 1993 info-icon
Mine. Ben de. Seinfeld The Conversion-1 1993 info-icon
I can't believe how easy it is. I'm virtually Orthodox. Bu kadar kolay olduğuna inanamıyorum. Nerdeyse bir Ortodoks'um. Seinfeld The Conversion-1 1993 info-icon
All I have to do is read a few books, memorize a few prayers... Tek yapmam gerken birkaç kitap okumak, biraz dua ezberlemek... Seinfeld The Conversion-1 1993 info-icon
...and I'm in the club. ...ve içerideyim. Seinfeld The Conversion-1 1993 info-icon
That's all there is to it? That's all there is to it. Yapacağın şey bu kadar? Yapacağım şey bu kadar. Seinfeld The Conversion-1 1993 info-icon
By Christmas Day, I will be Brother Costanza. Yılbaşı günü, Kardeş Costanza olacağım. Seinfeld The Conversion-1 1993 info-icon
And what is Brother Costanza planning on telling Mother Costanza? Peki Kardeş Costanza Anne Costanza'ya ne demeyi düşünüyor? Seinfeld The Conversion-1 1993 info-icon
Brother Costanza will be taking the vow of silence. Kardeş Costanza sessizlik yemini edecek. Seinfeld The Conversion-1 1993 info-icon
Hey. Hey. Merhaba. Selam. Seinfeld The Conversion-1 1993 info-icon
Oh, a Slinky. Oh, bir Slinky. Seinfeld The Conversion-1 1993 info-icon
Sister Roberta gave it to me. Why'd she give you that? Roberta verdi. Neden versin ki? Seinfeld The Conversion-1 1993 info-icon
Well, I think she liked me. Sanırım benden hoşlandı. Seinfeld The Conversion-1 1993 info-icon
What do you mean, she liked you? Liked me. Ne demek senden hoşlandı? Hoşlandı işte. Seinfeld The Conversion-1 1993 info-icon
Kramer, they like everybody. They're friendly people. Kramer, onlar herkesi severler. Dost canlısı insanlar. Seinfeld The Conversion-1 1993 info-icon
I think I picked up on a vibe. Sanırım bir elektrik hissettim. Seinfeld The Conversion-1 1993 info-icon
You picked up on a vibe from a nun. Yeah. Bir rahibeden elektrik aldın. Evet. Seinfeld The Conversion-1 1993 info-icon
Jerry, I'm telling you, I have this power... Jerry, sana söylüyorum, ben de böyle bir güç var... Seinfeld The Conversion-1 1993 info-icon
...and I have no control over it. ...ve onu kontrol edemiyorum. Seinfeld The Conversion-1 1993 info-icon
That's my phone. Telefonum çalıyor. Seinfeld The Conversion-1 1993 info-icon
Oh, hi. Hi. Oh, merhaba. Selam. Seinfeld The Conversion-1 1993 info-icon
Just wanted to stop by and see how you were feeling. Sadece nasıl olduğunu görmek istedim. Seinfeld The Conversion-1 1993 info-icon
A little better. Biraz daha iyiyim. Seinfeld The Conversion-1 1993 info-icon
Okay. If you need anything, let me know. Tamam. Bir şeye ihtiyacın olursa, bana haber ver. Seinfeld The Conversion-1 1993 info-icon
Okay. All right. Okay. Tamam. Tamam. Seinfeld The Conversion-1 1993 info-icon
Story. Durum. Seinfeld The Conversion-1 1993 info-icon
She's subletting Carol's place for a month. Bir aydır Carol'un evinde kalıyor. Seinfeld The Conversion-1 1993 info-icon
Yeah. She likes you. Yeah. But there's a problem. Evet. Senden hoşlanıyor. Evet. Ama bir sorun var. Seinfeld The Conversion-1 1993 info-icon
I found a tube of a fungicide in her medicine cabinet. İlaç dolabında mantar ilacı buldum. Seinfeld The Conversion-1 1993 info-icon
So? So I don't know why she's using it. Eee? Neden kullandığını bilmiyorum. Seinfeld The Conversion-1 1993 info-icon
How do you even know it's hers? Maybe it belonged to Carol. Onun olduğunu nerden biliyorsun? Belki Carol'ındır. Seinfeld The Conversion-1 1993 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 147298
  • 147299
  • 147300
  • 147301
  • 147302
  • 147303
  • 147304
  • 147305
  • 147306
  • 147307
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact