Search
English Turkish Sentence Translations Page 147301
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
You got it, Ma. | Alırım anne. | Seinfeld The Contest-1 | 1992 | ![]() |
Could you go now, Georgie? I'm very hungry. I'm weak. | Şimdi gidemez misin Georgie? Çok açım. Zayıfım da. | Seinfeld The Contest-1 | 1992 | ![]() |
Wait a while. What's the difference? | Biraz bekle. Ne fark eder ki? | Seinfeld The Contest-1 | 1992 | ![]() |
I don't understand why you can't do this for me! | Neden benim için bunu yapamadığını anlamıyorum! | Seinfeld The Contest-1 | 1992 | ![]() |
I just got here, Ma. I'd like to spend a little time with you. | Şimdi geldim anne. Seninle biraz zaman geçirmek istiyorum. | Seinfeld The Contest-1 | 1992 | ![]() |
But if you wait, they won't let you back in! | Ama beklersen seni içeri almazlar sonra!s | Seinfeld The Contest-1 | 1992 | ![]() |
Visiting hours are almost over! | Ziyaret saati dolmak üzere! | Seinfeld The Contest-1 | 1992 | ![]() |
Ten minutes. Here. Have some Tic Tacs. | 10 dakika. | Seinfeld The Contest-1 | 1992 | ![]() |
Get the hell out of here. | Çık git buradan. | Seinfeld The Contest-1 | 1992 | ![]() |
I'm sorry you came. | Geldiğine sevinmedim. | Seinfeld The Contest-1 | 1992 | ![]() |
6:30. Time for your bath. | Saat 6:30. Banyo zamanı. | Seinfeld The Contest-1 | 1992 | ![]() |
George. I'm hungry. | George. Açım ben! | Seinfeld The Contest-1 | 1992 | ![]() |
Hang on, Ma. Hang on. | Biraz bekle Anne, bekle biraz. | Seinfeld The Contest-1 | 1992 | ![]() |
Did you get your hair done today? | Bugün saçını mı yaptırdın? | Seinfeld The Contest-1 | 1992 | ![]() |
No, I just fixed it a little bit. | Yo, sadece biraz düzelttirdim. | Seinfeld The Contest-1 | 1992 | ![]() |
You know who isn't here. | Kim burada değil, biliyor musun? | Seinfeld The Contest-1 | 1992 | ![]() |
He was in the early class today, but I think... | Bugün çalışmaya erken geldi, ama sanırım... | Seinfeld The Contest-1 | 1992 | ![]() |
...you made quite an impression on him yesterday. | ...dün onun üzerinde oldukça etki yapmışsın. | Seinfeld The Contest-1 | 1992 | ![]() |
What? What? Who? Me? | Ne? Ne? Kim? Ben mi? | Seinfeld The Contest-1 | 1992 | ![]() |
What impression? Let me put this back. | Ne etkisi? Şunu geri koyayım. | Seinfeld The Contest-1 | 1992 | ![]() |
No, no, now! Tell me now! What did he say? | Hayır, hayır, şimdi! Şimdi söyle! Ne söyledi? | Seinfeld The Contest-1 | 1992 | ![]() |
He asked about you. He asked about me? | Seni sordu. Beni mi sordu? | Seinfeld The Contest-1 | 1992 | ![]() |
John Kennedy asked about me? What did he say? | John Kennedy beni mi sordu? Ne söyledi? | Seinfeld The Contest-1 | 1992 | ![]() |
He wanted to know your situation. | Durumunu bilmek istedi. | Seinfeld The Contest-1 | 1992 | ![]() |
What? I have a situation? I said you were single. | Ne durumu? Benim durumum mu var. Bekar ve yalnız olduğunu söyledim. | Seinfeld The Contest-1 | 1992 | ![]() |
That was good. That was very good. He said you were just his type. | Bu güzel. Bu çok güzel. Sen onun tam tipiymişsin. | Seinfeld The Contest-1 | 1992 | ![]() |
Okay. You're trying to hurt me? You're trying to injure me? | Tamam. Beni incitmeye mi çalışıyorsun? Beni yaralamaya mı çalışıyorsun? | Seinfeld The Contest-1 | 1992 | ![]() |
He told me to tell you he'll be in your neighborhood tomorrow around 9:00. | Yarın saat 9:00 civarında sizin oralarda olacağını sana söylememi istedi. | Seinfeld The Contest-1 | 1992 | ![]() |
He'll stop in front of your building if you wanna come down and say hello. | Yani senin apartmanın önünde duracak ve senin inmeni bekleyecek. | Seinfeld The Contest-1 | 1992 | ![]() |
All right, Ma. I'll talk to you later. | Tamam anne, seninle sonra konuşuruz. | Seinfeld The Contest-1 | 1992 | ![]() |
Nothing. I'm watching Tiny Toons here on Nickelodeon. | Hiç. Nickelodeon' da Tiny Toon'u izliyorum. | Seinfeld The Contest-1 | 1992 | ![]() |
I like kids' shows. They have a very innocent, wholesome quality. | Çizgi filmleri seviyorum. Çok masum ve ahlaki açıdan kaliteliler. | Seinfeld The Contest-1 | 1992 | ![]() |
Okay. All right, talk to you later. Bye. | Tamam. Daha sonra görüşürüz. Hoşça kal. | Seinfeld The Contest-1 | 1992 | ![]() |
Yeah, that's good. That's good. That's very, very good. | Evet. Bu güzel. Güzel. Çok güzel. | Seinfeld The Contest-1 | 1992 | ![]() |
It's hot in there, so just walk around. | Çok sıcak orası. Çok sıcak. Bu yüzden biraz dolaş. | Seinfeld The Contest-1 | 1992 | ![]() |
Yeah. Don't be ashamed. Don't be ashamed. That's good. | Evet. Utanma, utanma. Çok güzel. | Seinfeld The Contest-1 | 1992 | ![]() |
The woman across the block Has nothing on | Karşıdaki kadının üstünde hiçbir şey yok, hiç bir şey yok... | Seinfeld The Contest-1 | 1992 | ![]() |
Nothing on, nothing on | ...hiçbir şey yok, hiçbir şey yok. | Seinfeld The Contest-1 | 1992 | ![]() |
The woman across the block Has nothing on, nothing on | Karşıdaki kadının üstünde hiçbir şey yok, hiçbir şey yok... | Seinfeld The Contest-1 | 1992 | ![]() |
All through the day | ...tüm gün boyunca. | Seinfeld The Contest-1 | 1992 | ![]() |
All you got is instant coffee? Why don't you get some real coffee? | Burada sadece hızlı kahve var. Neden adam gibi kahve almıyorsun? | Seinfeld The Contest-1 | 1992 | ![]() |
I don't keep real coffee here. I get my coffee on the outside. | Gerçek kahveyi dışarıda içiyorum, içerde bulundurmuyorum. | Seinfeld The Contest-1 | 1992 | ![]() |
It's Elaine. Come on up! | Ben Elaine! Yukarı gel! | Seinfeld The Contest-1 | 1992 | ![]() |
Where did you get those socks? I don't know. | O çorapları nereden aldın? Bilmiyorum. | Seinfeld The Contest-1 | 1992 | ![]() |
I think those are my socks. How are these your socks? | Onlar benim çoraplarım! Nasıl senin çorapların olabilir ki? | Seinfeld The Contest-1 | 1992 | ![]() |
I don't know, but those are my socks. | Bilmiyorum ama onlar benim çoraplarım. | Seinfeld The Contest-1 | 1992 | ![]() |
I had a blue striped pair just like that, and now I don't have them anymore. | Aynı öyle mavi çizgili olanlardan vardı, ama şimdi yoklar. | Seinfeld The Contest-1 | 1992 | ![]() |
Yeah, you fell asleep on the sofa, and I took them off your stinking feet! | Evet, onları koltukta uyuya kaldığında kokuşmuş ayaklarından çıkarıp aldım. | Seinfeld The Contest-1 | 1992 | ![]() |
They looked so good, I had to have them! | Öyle güzel göründüler ki bana, almak istedim! | Seinfeld The Contest-1 | 1992 | ![]() |
Well, they're my socks! They're my socks! | Onlar benim çoraplarım! Benim çoraplarım! | Seinfeld The Contest-1 | 1992 | ![]() |
Oh, boy. Oh, boy. What are we doing here? | Aman aman! Ne yapıyoruz biz burada? | Seinfeld The Contest-1 | 1992 | ![]() |
This is ridiculous. You believe this? We're fighting. | Bu çok komik. İnanabiliyor musun? Kavga ediyoruz. | Seinfeld The Contest-1 | 1992 | ![]() |
I haven't been myself. I've snapped at everybody. | Bu aralar kendimde değilim, herkesi kırıyorum. | Seinfeld The Contest-1 | 1992 | ![]() |
I'm yelling at strangers on the street. | Ben sokakta yabancılara bağırıp duruyorum. | Seinfeld The Contest-1 | 1992 | ![]() |
You caved? | Pes mi ettin? | Seinfeld The Contest-1 | 1992 | ![]() |
It's over? You're out? | Bitti mi? Bitirdin mi? | Seinfeld The Contest-1 | 1992 | ![]() |
Oh, my God. The queen is dead. | Aman Tanrım! Kraliçe öldü. | Seinfeld The Contest-1 | 1992 | ![]() |
I figured you'd cruise, at least through the spring. | En azından baharı çıkarırsın diye düşünmüştüm. | Seinfeld The Contest-1 | 1992 | ![]() |
What happened? It was... | Ne oldu? | Seinfeld The Contest-1 | 1992 | ![]() |
...John John. | John John yüzünden... | Seinfeld The Contest-1 | 1992 | ![]() |
But you made it through the day before. | Ama önceki günü atlatmıştın. | Seinfeld The Contest-1 | 1992 | ![]() |
But he told Joyce that he wants to meet me outside here at 9:00 tonight. | Ama Joyce'a bu gece saat 9:00 da burada, dışarıda olacağını söylemiş. | Seinfeld The Contest-1 | 1992 | ![]() |
Why outside here? Because he thinks I live here. | Neden burada? Çünkü burada oturduğumu düşünüyor. | Seinfeld The Contest-1 | 1992 | ![]() |
Remember the cab? He dropped me off out front. He's picking me up. | Taksiyi hatırlıyor musun? Beni burada bırakmıştı. Şimdi buradan alıyor. | Seinfeld The Contest-1 | 1992 | ![]() |
All right, Costanza... | Tamam, Costanza... | Seinfeld The Contest-1 | 1992 | ![]() |
...it's you and me. | ...sen ve ben kaldık. | Seinfeld The Contest-1 | 1992 | ![]() |
And then, there were two. | "Ve iki kişi kalmışlardı." | Seinfeld The Contest-1 | 1992 | ![]() |
Elaine Benes... | Elaine Benes Kennedy Jr. | Seinfeld The Contest-1 | 1992 | ![]() |
Let's go in the bedroom. | Hadi yatak odasına gidelim. | Seinfeld The Contest-1 | 1992 | ![]() |
You really want to? I do. I'm ready. | Gerçekten istiyor musun? Evet. Hazırım. | Seinfeld The Contest-1 | 1992 | ![]() |
I know how difficult this must have been for you. | Bunun senin için ne kadar zor geçtiğini biliyorum.I | Seinfeld The Contest-1 | 1992 | ![]() |
You don't know the half of it. | Yarısından bile haberin yok. | Seinfeld The Contest-1 | 1992 | ![]() |
What do you mean? It's kind of silly, but... | Ne demek istiyorsun? Biraz aptalca ama... | Seinfeld The Contest-1 | 1992 | ![]() |
Contest? A contest? | İddia mı? Bir iddia mı? | Seinfeld The Contest-1 | 1992 | ![]() |
This is what you do with your friends? | Arkadaşlarınla yaptığın şey bu mu? | Seinfeld The Contest-1 | 1992 | ![]() |
It was just a bet. It actually started with George and his mother. | Sadece bir iddiaydı. Aslında George ve annesiyle başlamıştı. | Seinfeld The Contest-1 | 1992 | ![]() |
I don't wanna hear another word! | Tek bir kelime daha duymak istemiyorum. | Seinfeld The Contest-1 | 1992 | ![]() |
To think how close I came to you being the one! | Öyle yakınlaşmıştık ki, ilk sen olacaksın diye düşünmüştüm! | Seinfeld The Contest-1 | 1992 | ![]() |
I must have been out of my mind. | Aklımı kaçırmış olmalıyım! | Seinfeld The Contest-1 | 1992 | ![]() |
Hi. I'm glad I ran into you. | Selam, karşılaştığımıza sevindim. | Seinfeld The Contest-1 | 1992 | ![]() |
I don't wanna have anything to do with you or your perverted friends. | Artık seninle ve sapkın arkadaşlarınla hiç işim olmaz! | Seinfeld The Contest-1 | 1992 | ![]() |
Get away from me. You're horrible, horrible. All of you. | Uzak dur benden. Korkunçsunuz, korkunç! Hepiniz! | Seinfeld The Contest-1 | 1992 | ![]() |
What happened? I told her about the contest. | Ne oldu! Ona iddia'dan bahsettim. | Seinfeld The Contest-1 | 1992 | ![]() |
Boy. She's a wacko. | Amanın, tam bir kaçık. | Seinfeld The Contest-1 | 1992 | ![]() |
Hey, what happened? What? | Hey, ne oldu? Ne? | Seinfeld The Contest-1 | 1992 | ![]() |
You were meeting Kennedy. He didn't show. | Kennedy'yle buluşmuyor muydun? Gelmedi. | Seinfeld The Contest-1 | 1992 | ![]() |
Yeah, he did. | Evet geldi. | Seinfeld The Contest-1 | 1992 | ![]() |
What? He's out there? | Ne? Dışarıda mı? | Seinfeld The Contest-1 | 1992 | ![]() |
Oh, my God. I gotta go. No, no, he just left. | Aman Tanrım. Gitmeliyim. Hayır hayır. Az önce gitti. | Seinfeld The Contest-1 | 1992 | ![]() |
What? He was talking to Marla. | Ne? Marla'yla konuşuyordu. | Seinfeld The Contest-1 | 1992 | ![]() |
Marla? | Marla mı? | Seinfeld The Contest-1 | 1992 | ![]() |
She was, like, crying. He was consoling her. | Marla ağlıyor gibiydi. O da teselli ediyordu. | Seinfeld The Contest-1 | 1992 | ![]() |
She got into his car, and they just drove away. | Arabaya bindi ve gittiler. | Seinfeld The Contest-1 | 1992 | ![]() |
He left with Marla, the virgin? Yeah. | Bakire Marla'yla beraber mi gittiler? Evet. | Seinfeld The Contest-1 | 1992 | ![]() |
They drove away? Yeah, drove away. | Uzaklaştılar mı? Evet, gittiler. | Seinfeld The Contest-1 | 1992 | ![]() |
You know, I said hello to him. He's... Oh, my God in heaven. | Ona selam verdim biliyor musun. O... Aman Tanrım! | Seinfeld The Contest-1 | 1992 | ![]() |
Is that...? | O... | Seinfeld The Contest-1 | 1992 | ![]() |
Kramer? | ...Kramer mı? | Seinfeld The Contest-1 | 1992 | ![]() |
He's waving. | El sallıyor. | Seinfeld The Contest-1 | 1992 | ![]() |
Oh, John... | Oh, John... | Seinfeld The Contest-1 | 1992 | ![]() |