Search
English Turkish Sentence Translations Page 147275
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
Oh, I think we're at the bottom. | Zaten dibe vurduğumuzu düşünüyorum. | Seinfeld The Cartoon-1 | 1998 | ![]() |
Hey, George. Janet seems really nice. | Selam, George. Janet gerçekten çok hoş birisine benziyor. | Seinfeld The Cartoon-1 | 1998 | ![]() |
And she's quite a handsome woman. | Oldukça da yakışıklı bir kadın. | Seinfeld The Cartoon-1 | 1998 | ![]() |
What does that mean? Yeah, what does that mean? | Ne demek bu? Evet, ne demek bu? | Seinfeld The Cartoon-1 | 1998 | ![]() |
What do you mean by that? | Sen ne demek istedin? | Seinfeld The Cartoon-1 | 1998 | ![]() |
Elaine, huh? She's completely Oh, I know. | Elaine. O tamamen... Biliyorum. | Seinfeld The Cartoon-1 | 1998 | ![]() |
Because you don't think Janet No. | Janet'in öyle olduğunu düşünmüyorsun... Hayır. | Seinfeld The Cartoon-1 | 1998 | ![]() |
Why would l? It's ludicrous. | Neden ben...? Saçma birşey. | Seinfeld The Cartoon-1 | 1998 | ![]() |
Neither one of us. No. | Hiçbirimiz değil. Hayır. | Seinfeld The Cartoon-1 | 1998 | ![]() |
So. Exactly. | Öyleyse. Kesinlikle. | Seinfeld The Cartoon-1 | 1998 | ![]() |
Neither am l. | Ben de değilim. | Seinfeld The Cartoon-1 | 1998 | ![]() |
Kramer, get in here. Kramer. Kramer. | Kramer, buraya gel. Kramer. Kramer. | Seinfeld The Cartoon-1 | 1998 | ![]() |
Where's that crazy man? Come on. | Nerede bu çılgın adam? Hadi. | Seinfeld The Cartoon-1 | 1998 | ![]() |
Kramer, come on in here. | Kramer, buraya gel. | Seinfeld The Cartoon-1 | 1998 | ![]() |
Come on. Kramer, what are you doing? | Hadi. Kramer, ne yapıyorsun? | Seinfeld The Cartoon-1 | 1998 | ![]() |
Come in. Finally. | İçeri gel. Sonunda. | Seinfeld The Cartoon-1 | 1998 | ![]() |
What are you doing? Come and talk to us. | Neler yapıyorsun? Gel ve anlat bize. | Seinfeld The Cartoon-1 | 1998 | ![]() |
I've made an important life decision. | Önemli bir hayati karar verdim. | Seinfeld The Cartoon-1 | 1998 | ![]() |
Let's talk about that. Don't leave. | Anlat bakalım. Gitmek yok. | Seinfeld The Cartoon-1 | 1998 | ![]() |
All right. I know I've been kind of shooting off at the mouth lately. | Peki. Son zamanlarda ağzımı tutamadığımı biliyorum. | Seinfeld The Cartoon-1 | 1998 | ![]() |
First, with that girl whose life you destroyed... | İlk olarak, senin şu hayatını bitirdiğin kız... | Seinfeld The Cartoon-1 | 1998 | ![]() |
...and then about George dating a lady Jerry. | ...ve sonra da George'un bayan Jerry ile çıkması. | Seinfeld The Cartoon-1 | 1998 | ![]() |
What's the decision? | Aldığın karar ne? | Seinfeld The Cartoon-1 | 1998 | ![]() |
Well, that's exactly what I'm gonna do. | Ben de bunu yapacağım. | Seinfeld The Cartoon-1 | 1998 | ![]() |
I'm never gonna talk again. Yeah, right. | Bir daha asla konuşmayacağım. Evet, oldu. | Seinfeld The Cartoon-1 | 1998 | ![]() |
What do I need to talk for, huh? What, to blab to the neighbors... | Neden konuşmaya ihtiyacım var ki? Komşularla George'un yeni arkadaşının... | Seinfeld The Cartoon-1 | 1998 | ![]() |
...about how George has a new fem Jerry friend? | ...dişi Jerry olması hakkında gevezelik yapmak mı? | Seinfeld The Cartoon-1 | 1998 | ![]() |
Or to tell everybody at the coffee shop how George is all mixed up... | Veya kahve dükkanındaki herkese George'un bir kız ile en iyi arkadaşının... | Seinfeld The Cartoon-1 | 1998 | ![]() |
...in a perverse sexual amalgam of some girl and his best friend? | ...sapıkça cinsiyet karışımını oluşturduğunu mu anlatayım? | Seinfeld The Cartoon-1 | 1998 | ![]() |
See, now, I've done all that. | Bunların hepsini yaptım. | Seinfeld The Cartoon-1 | 1998 | ![]() |
Now, it's time for silence. | Artık sessizlik vakti. | Seinfeld The Cartoon-1 | 1998 | ![]() |
Silence? Yes. | Sessizlik mi? Evet. | Seinfeld The Cartoon-1 | 1998 | ![]() |
You're never gonna be able to completely stop talking. | Asla tamamen konuşmayı bırakamazsın. | Seinfeld The Cartoon-1 | 1998 | ![]() |
Jerry, 94 percent of communication is nonverbal. | Jerry, iletişimin yüzde 94'ünde söz yoktur. | Seinfeld The Cartoon-1 | 1998 | ![]() |
Here, watch. | İzle. | Seinfeld The Cartoon-1 | 1998 | ![]() |
Well, what does this mean? | Bu ne demek oluyor? | Seinfeld The Cartoon-1 | 1998 | ![]() |
...to hearing about George's man love for a she Jerry. | ... aşık olduğunu duydukları zaman ki tepkileri. | Seinfeld The Cartoon-1 | 1998 | ![]() |
Shut up. Shut up. Shut up. That's the idea. | Kapa çeneni. Kapa çeneni. Düşüncem de bu zaten. | Seinfeld The Cartoon-1 | 1998 | ![]() |
Kramer, there's no way you stick to this. | Kramer, bunu başarmanın imkanı yok. | Seinfeld The Cartoon-1 | 1998 | ![]() |
Oh, you're gonna start now? That's right. | Şimdi mi başlıyorsun? Aynen öyle. | Seinfeld The Cartoon-1 | 1998 | ![]() |
So J. Peterman wants to hire some of our cartoonists... | J. Peterman kataloglarınızı resmetmek için... | Seinfeld The Cartoon-1 | 1998 | ![]() |
...to illustrate your catalog? | ... karikatürist mi kiralamak istiyor? | Seinfeld The Cartoon-1 | 1998 | ![]() |
Well, we're hoping that if, perhaps the catalog is a little funnier... | Daha komik bir katalog sayesinde insanların... | Seinfeld The Cartoon-1 | 1998 | ![]() |
For example, you know, I really do.... | Mesela... | Seinfeld The Cartoon-1 | 1998 | ![]() |
Well, I love this one. | Buna bayılıyorum. | Seinfeld The Cartoon-1 | 1998 | ![]() |
Oh, yeah. Yeah, that's a rather clever jab... | Evet. Ofis için politikalara akılcı bir saptama, sizce de değil mi? | Seinfeld The Cartoon-1 | 1998 | ![]() |
But why is it that the animals enjoy reading the e mail? | Ama neden hayvanlar e mail okumaktan zevk alıyorlar? | Seinfeld The Cartoon-1 | 1998 | ![]() |
Well, Miss Benes... | Şey, Bayan Benes... | Seinfeld The Cartoon-1 | 1998 | ![]() |
...cartoons are like gossamer and one doesn't dissect gossamer. | ...karikatürler örümcek ağı gibidir ve örümcek ağı teşhir edilmemelidir. | Seinfeld The Cartoon-1 | 1998 | ![]() |
Well, you don't have to dissect it... | Teşhir etmenize gerek yok... | Seinfeld The Cartoon-1 | 1998 | ![]() |
...if you could just tell me why this is supposed to be funny. | ...sadece bana bunun neden komik olduğunu söylemeniz yeterli. | Seinfeld The Cartoon-1 | 1998 | ![]() |
Oh, it's merely a commentary on contemporary mores. | Bu sadece çağdaş ahlak kuralları üzerine bir yorum. | Seinfeld The Cartoon-1 | 1998 | ![]() |
But what is the comment? | Ama yorum ne? | Seinfeld The Cartoon-1 | 1998 | ![]() |
It's a slice of life. No, it isn't. | Hayat dersi. Hayır, değil. | Seinfeld The Cartoon-1 | 1998 | ![]() |
A pun? I don't think so. | Kelime oyunu mu? Zannetmiyorum. | Seinfeld The Cartoon-1 | 1998 | ![]() |
Vorshtein? | Vorshtein mı? | Seinfeld The Cartoon-1 | 1998 | ![]() |
That's not a word. | Bu bir kelime değil. | Seinfeld The Cartoon-1 | 1998 | ![]() |
You have no idea what this means. No. | Bunun ne demek olduğuna dair hiçbir fikriniz yok, değil mi? Yok. | Seinfeld The Cartoon-1 | 1998 | ![]() |
Then why did you print it? I like the kitty. | O zaman bunu neden yayınladınız? Kediciği beğendim. | Seinfeld The Cartoon-1 | 1998 | ![]() |
You know what? You people should be ashamed of yourselves. | Biliyor musunuz? Sizler kendinizden utanmalısınız. | Seinfeld The Cartoon-1 | 1998 | ![]() |
You know, you doodle a couple of bears at a cocktail party... | Kokteylde borsa hakkında konuşan birkaç tane ayı çiziveriyorsunuz... | Seinfeld The Cartoon-1 | 1998 | ![]() |
Actually, that's not bad. | Aslında, bu hiç de kötü sayılmaz. | Seinfeld The Cartoon-1 | 1998 | ![]() |
Oh, really? Oh, yes. Well, you know, I have others. | Gerçekten mi? Ben de daha bunun gibiler var. | Seinfeld The Cartoon-1 | 1998 | ![]() |
Sally, I can't believe you're already doing a one woman show. | Sally, senin tek kişilik gösteri yaptığına inanamıyorum. | Seinfeld The Cartoon-1 | 1998 | ![]() |
No, it's just a little performance piece I wrote. | Sadece kendi yazdığım küçük bir gösteri. | Seinfeld The Cartoon-1 | 1998 | ![]() |
But you know what? You really inspired me, okay, a tear. | Ama biliyor musun? Bana gerçekten ilham verdin, göz damlası. | Seinfeld The Cartoon-1 | 1998 | ![]() |
Hey, there you are. | Gel bakalım. | Seinfeld The Cartoon-1 | 1998 | ![]() |
Oh, right. Code of silence. How's that going? | Sessizlik işareti. Nasıl gidiyor? | Seinfeld The Cartoon-1 | 1998 | ![]() |
...because it's about me. Well, all right, it's not just about me. | ...çünkü benim hakkımda. Sadece benim hakkımda da değil. | Seinfeld The Cartoon-1 | 1998 | ![]() |
It's about me, and this guy, Jerry Seinfeld... | Benim, ve şu adamın hakkında, Jerry Seinfeld... | Seinfeld The Cartoon-1 | 1998 | ![]() |
...who I like to call the devil. | ...ki ben ona şeytan diyorum. | Seinfeld The Cartoon-1 | 1998 | ![]() |
Okay, okay. | Peki. Peki. | Seinfeld The Cartoon-1 | 1998 | ![]() |
So I run into this Jerry on the street and then he says to me: | Şu Jerry ile yolda karşılaştım ve bana dedi ki: | Seinfeld The Cartoon-1 | 1998 | ![]() |
"Hey, Sally, you stink. You should give up acting." | "Selam, Sally, sen berbatsın. Oyunculuğu bırakmalısın." | Seinfeld The Cartoon-1 | 1998 | ![]() |
You know what I mean, that guy? | Ne demek istediğimi anladınız, o adam. | Seinfeld The Cartoon-1 | 1998 | ![]() |
I gotta go see this thing. | Bunu görmeliydim. | Seinfeld The Cartoon-1 | 1998 | ![]() |
Good luck. It's sold out for the next three weeks. | Bol şanslar. Önümüzdeki üç haftanın biletleri tükendi. | Seinfeld The Cartoon-1 | 1998 | ![]() |
Well, I bet I can get in, once I mention I'm from The New Yorker. | New Yorker'dan olduğumu söylediğim de gireceğime bahse varım. | Seinfeld The Cartoon-1 | 1998 | ![]() |
The New Yorker? Yes. The New Yorker. | New Yorker mı? Evet. New Yorker. | Seinfeld The Cartoon-1 | 1998 | ![]() |
I met with their cartoon editor... | Karikatüristlerin editörü ile tanıştım... | Seinfeld The Cartoon-1 | 1998 | ![]() |
...and I got him to admit that that cartoon made no sense. | ...ve ona karikatürün saçma olduğunu kabul ettirdim. | Seinfeld The Cartoon-1 | 1998 | ![]() |
Wow, good work, Nancy Drew. | İyi iş çıkarmışsın, Nancy Drew. | Seinfeld The Cartoon-1 | 1998 | ![]() |
So we ended up going out to lunch... | Böylece yemeğe çıktık... | Seinfeld The Cartoon-1 | 1998 | ![]() |
...and he had some great gossip about James Thurber. | ...ve James Thurber hakkında harika dedikodular anlattı. | Seinfeld The Cartoon-1 | 1998 | ![]() |
And he said I could submit some of my own cartoons. | Ve kendi karikatürlerimden bazılarını yayınlayabileceğini söyledi. | Seinfeld The Cartoon-1 | 1998 | ![]() |
Wow, that's incredible, but you don't draw. | Bu inanılmaz, ama sen çizemezsin ki. | Seinfeld The Cartoon-1 | 1998 | ![]() |
I do too. What, your sad little horsies? | Yapabilirim. Ne, üzgün küçük atların mı? | Seinfeld The Cartoon-1 | 1998 | ![]() |
The house with the little curl of smoke. | Küçük duman bulutlarıyla dolu bir ev. | Seinfeld The Cartoon-1 | 1998 | ![]() |
The sunflower with the smiley face. | Gülen yüzlü ayçiçeği. | Seinfeld The Cartoon-1 | 1998 | ![]() |
The transparent cube. | Saydam küp. | Seinfeld The Cartoon-1 | 1998 | ![]() |
It's better than your drawings of naked Lois Lane. | Senin çıplak Lois Lane çizimlerinden daha iyidir. | Seinfeld The Cartoon-1 | 1998 | ![]() |
Where did you see that? Those are private. | Onları nerede gördün? Onlar özel. | Seinfeld The Cartoon-1 | 1998 | ![]() |
Jerry, sorry I'm late. | Jerry, üzgünüm geç kaldım. | Seinfeld The Cartoon-1 | 1998 | ![]() |
Channel Nine is doing a piece on my show, isn't that great? | Dokuzuncu Kanal gösterimin bir kısmını yayınlıyor, harika değil mi? | Seinfeld The Cartoon-1 | 1998 | ![]() |
No, no, I thought the show was terrific. | Hayır, hayır, bence gösteri harikaydı. | Seinfeld The Cartoon-1 | 1998 | ![]() |
I was just wondering if you have to keep saying... | Jerry Seinfeld şeytandır demeye... | Seinfeld The Cartoon-1 | 1998 | ![]() |
Well, that is the title. | Zaten konu bu. | Seinfeld The Cartoon-1 | 1998 | ![]() |
I know, but I thought maybe you could mention how I apologized... | Biliyorum, ama senden nasıl özür dileyip, devam etmen için ... | Seinfeld The Cartoon-1 | 1998 | ![]() |
You know, I workshopped that and snoozers. | Onun da provasını yaptım ama milleti uyuttu. | Seinfeld The Cartoon-1 | 1998 | ![]() |
But I'll tell you what, I'll tinker. It's all a journey. | Ama bak sana ne diyeceğim, durumu düzelteceğim. Bunların hepsi bir yolculuk. | Seinfeld The Cartoon-1 | 1998 | ![]() |