• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 147270

English Turkish Film Name Film Year Details
You know he's an importer exporter? Yeah. Biliyorsundur, kendisi ithalat ve ihracatçı? Yeah. Seinfeld The Cadillac-2 1996 info-icon
What did I say? The importing. Ben ne dedim? İthalat. Seinfeld The Cadillac-2 1996 info-icon
What kind of chips? Potato. Ne çeşit cips bu? Patates. Seinfeld The Cadillac-2 1996 info-icon
Some corn. And what does he export? Bazen mısır. Peki ne ihraç ediyor? Seinfeld The Cadillac-2 1996 info-icon
I'm sorry to bother you. Oh, no, it's okay. Seni böyle rahatsız ettiğim için üzgünüm. Oh, hayır, önemli değil. Seinfeld The Cadillac-2 1996 info-icon
Hi. Hi. So, George... Selam. Selam. Pekala, George.., Seinfeld The Cadillac-2 1996 info-icon
Nervous, Jack? What for? Gergin misin, Jack? Ne için olayım ki? Seinfeld The Cadillac-2 1996 info-icon
Nice to see you, Mrs. Choate. Hello, Morty. Sizi görmek güzel, Bayan Choate. Merhaba, Morty. Seinfeld The Cadillac-2 1996 info-icon
What does that mean? It means if you're for the motion... Ne demek bu? Şu demek; eğer ihracın yanındaysan.., Seinfeld The Cadillac-2 1996 info-icon
Building A. For impeachment. A Blok. İhraçtan yanayım. Seinfeld The Cadillac-2 1996 info-icon
Building B. Against impeachment. B Blok. İhraca karşıyım. Seinfeld The Cadillac-2 1996 info-icon
Building C. For impeachment. C Blok. İhraçtan yanayız. Seinfeld The Cadillac-2 1996 info-icon
Building D. Against impeachment. D Blok. İhraça karşıyım. Seinfeld The Cadillac-2 1996 info-icon
All those in favour say aye. Aye! Herkes olumlu diyor ozaman? Olumlu! Seinfeld The Cadillac-2 1996 info-icon
I was thinking about the wig historically. Peruğu tarihsel olarak düşünüyordum. Seinfeld The Calzone-1 1996 info-icon
The Revolutionary War was the last war fought in wigs... Galiba Bağımsızlık Savaşı, peruk takılarak yapılan son savaştı... Seinfeld The Calzone-1 1996 info-icon
...and it seems like that must have been hard. They're going into battle; ...ve bence onlar için epeyce zor olmuştur. Savaşa hazırlanırlarken: Seinfeld The Calzone-1 1996 info-icon
"Well, do I have my bullets? Do I have my bobby pins?" "Eee, mermilerimi aldım mı? Saç tokamı aldım mı?" Seinfeld The Calzone-1 1996 info-icon
You gotta make sure you have everything. Lot more to worry about. Herşeyi aldığına emin olmalısın. Endişelenecek başka çok şey var. Seinfeld The Calzone-1 1996 info-icon
"What if I get killed? Is my wig on straight?" "Ya öldürülürsem? Peruğum düz mü?" Seinfeld The Calzone-1 1996 info-icon
I don't know when the whole wig thing came into style for a man... Ben bu peruk olayının erkek giyimine nasıl girdiğini bilmiyorum... Seinfeld The Calzone-1 1996 info-icon
...but I know when it went out; ...ama ne zaman çıktığını biliyorum: Seinfeld The Calzone-1 1996 info-icon
When the mirror was invented. Ayna icat edildiğinde. Seinfeld The Calzone-1 1996 info-icon
No guy is looking in a mirror... Hiçbir erkek ayna karşısında... Seinfeld The Calzone-1 1996 info-icon
...powdering a thatch of horsehair on his head, going; ...at kuyruğunu pudralarken şunu diyemez: Seinfeld The Calzone-1 1996 info-icon
"All right, let's go rap to the ladies." "Tamam, hadi yaramazlık yapmaya kızlara gidiyoruz." Seinfeld The Calzone-1 1996 info-icon
I'm looking for a crested blazer. A crested blazer. Armalı bir spor ceket arıyordum. Armalı spor ceket. Seinfeld The Calzone-1 1996 info-icon
I wore one once, and I really think it did something for me. Bir defa giymiştim ve gerçekten yakıştığını düşünmüştüm. Seinfeld The Calzone-1 1996 info-icon
Yes, I think we might have something. Evet, galiba istediğiniz elimde var. Seinfeld The Calzone-1 1996 info-icon
The Joseph Abboud crested blazer is the finest. Joseph Abboud spor ceketi en iyisidir. Seinfeld The Calzone-1 1996 info-icon
That's hand ticking around the crest... Armanın etrafında el işçiliğine bakın... Seinfeld The Calzone-1 1996 info-icon
...and these are the world famous corisso buttons... ...ve bunlar da en iyi antilop boynuzundan yapılmış dünyaca ünlü... Seinfeld The Calzone-1 1996 info-icon
...made from the finest antelope horn. ...corisso düğmeleri. Seinfeld The Calzone-1 1996 info-icon
Then they'll match my sneakers. O zaman, spor ayakkabılarıma yakışacak. Seinfeld The Calzone-1 1996 info-icon
It looks fabulous on you. Shall I wrap it up? Üzerinizde harika görünüyor. Paketleyeyim mi? Seinfeld The Calzone-1 1996 info-icon
You know, I'm not sure. Emin değilim. Seinfeld The Calzone-1 1996 info-icon
I'll tell you what. Bak size ne diyeceğim. Seinfeld The Calzone-1 1996 info-icon
I'll come back later with someone, see what they think. Başka bir zaman yanımda biriyle geleyim, bakalım o ne düşünecek. Seinfeld The Calzone-1 1996 info-icon
Really, I'll be back. Yeah. Gerçekten, geri geleceğim. Evet. Seinfeld The Calzone-1 1996 info-icon
So I didn't like the crest all that much, but the guy spent 15 minutes with me. Eee, ben de armayı beğenmedim ama eleman da yanımda 15 dakika harcamıştı. Seinfeld The Calzone-1 1996 info-icon
To get out of the store, I said I wanted to see what someone else thought. Mağazadan çıkmak için, başkasının görüşünü almak istediğimi söyledim. Seinfeld The Calzone-1 1996 info-icon
Then he makes a face like he doesn't believe me. O da bana inanmadığını göstermek istermiş gibi, surat yaptı. Seinfeld The Calzone-1 1996 info-icon
So he knew you were making it up? Yani uydurduğunu biliyordu? Seinfeld The Calzone-1 1996 info-icon
Yeah, he caught me. Evet, beni yakaladı. Seinfeld The Calzone-1 1996 info-icon
So here's what I want you to do. Yapmanı istediğim şey şu. Seinfeld The Calzone-1 1996 info-icon
Come with me to the store, and we'll pretend to look at the coat. Benle mağazaya gel, beraber cekete bakarmış gibi yapalım. Seinfeld The Calzone-1 1996 info-icon
Why go back there if you don't want the coat? Eğer ceketi almak istemiyorsan neden bir daha oraya gidiyorsun? Seinfeld The Calzone-1 1996 info-icon
Because he thinks I was lying. I wanna show him I wasn't. Çünkü o, yalan söylediğimi düşünüyor. Ben de ona söylemediğimi göstereceğim. Seinfeld The Calzone-1 1996 info-icon
But you were. Ama söyledin. Seinfeld The Calzone-1 1996 info-icon
But if you go back with me, then I'm not. Ama benimle gelirsen, söylememiş olacağım. Seinfeld The Calzone-1 1996 info-icon
All right, fine. Whatever. Tamam, öyle olsun. Her neyse. Seinfeld The Calzone-1 1996 info-icon
Problems with the houseguest? Misafirinle sorunun mu var? Seinfeld The Calzone-1 1996 info-icon
What houseguest? Ne misafiri? Seinfeld The Calzone-1 1996 info-icon
This friend of Susan's is staying with us for two weeks. Susan'ın arkadaşı iki haftadır bizimle kalıyor. Seinfeld The Calzone-1 1996 info-icon
Now, am I wrong, or is that excessive? Şimdi, haksızsam söyleyin, bu çok fazla değil mi? Seinfeld The Calzone-1 1996 info-icon
Well, Bob Sacamano, he stayed with me once for a year and a half. Eee, Bob Sacamano, benle 1.5 sene yaşamıştı. Seinfeld The Calzone-1 1996 info-icon
Who is he? He's a wig master. Misafirin kim? O bir peruk ustası. Seinfeld The Calzone-1 1996 info-icon
What is a wig master? He's with the touring company... Peruk ustası da ne? Joseph ve Amazing Technicolor Dreamcoat... Seinfeld The Calzone-1 1996 info-icon
...of Joseph and the Amazing Technicolor Dreamcoat. ...şirketinde çalışıyor. Seinfeld The Calzone-1 1996 info-icon
He's the guy in charge of the wigs. Peruklardan sorumlu kişi o. Seinfeld The Calzone-1 1996 info-icon
Boy, imagine liking wigs to the point it becomes a career choice. Tanrım, perukları sevmek bir yana, bir de kariyer seçimi olmasını düşünün. Seinfeld The Calzone-1 1996 info-icon
So how about some tickets, George? You know, I'd kill for a peek. Biletlere ne oldu, George? Biliyorsun, bir bakış için neler vermezdim. Seinfeld The Calzone-1 1996 info-icon
Yeah, yeah. Sure, sure, sure. I gotta drop my car off at the new lot. Evet, evet. Tabi, tabi, tabi. Arabamı yeni park yerine bırakmalıyım. Seinfeld The Calzone-1 1996 info-icon
What lot's that? Jiffy Park. It's incredible. Ne park yeri? Jiffy Park. İnanılmaz bir yer. Seinfeld The Calzone-1 1996 info-icon
Seventy five dollars a month. Aylık 75 dolar. Seinfeld The Calzone-1 1996 info-icon
Seventy five bucks a month? Aylık 75 papel mi? Seinfeld The Calzone-1 1996 info-icon
You get this cool T shirt when you sign up. Ayrıca, oraya yazıldığında havalı bir t shirt de veriyorlar. Seinfeld The Calzone-1 1996 info-icon
Oh, I'm down. Oh, iptal oldum. Seinfeld The Calzone-1 1996 info-icon
Remember me? I said I'd come back with someone, and I did. Beni hatırladın mı? Birisiyle geleceğimi söylemiştim ve geldim. Seinfeld The Calzone-1 1996 info-icon
Surprised? No, I believed you. Şaşırdın mı? Hayır, size inanmıştım. Seinfeld The Calzone-1 1996 info-icon
Oh, hello. I'm Craig. Oh, merhaba. Ben Craig. Seinfeld The Calzone-1 1996 info-icon
Well, here it is. Eee, işte burada. Seinfeld The Calzone-1 1996 info-icon
Joseph Abboud. Joseph Abboud. Seinfeld The Calzone-1 1996 info-icon
And look at this hand ticking around the crest. Ve bir de armanın erafındaki el işçiliğine bak. Seinfeld The Calzone-1 1996 info-icon
You know your clothes. Giysilerden anlıyorsunuz. Seinfeld The Calzone-1 1996 info-icon
Well, I'm in the biz. I work for J. Peterman. Eee, ben de bu işteyim. J. Peterman için çalışıyorum. Seinfeld The Calzone-1 1996 info-icon
I love J. Peterman. I especially enjoy the catalog. J. Peterman'ı çok severim. Bilhassa kataloğuna bayılırım. Seinfeld The Calzone-1 1996 info-icon
Those fanciful narratives really take me away. Oradaki hayali hikayeler beni uzaklara götürür. Seinfeld The Calzone-1 1996 info-icon
Oh, really? Yeah. Oh, gerçekten mi? Evet. Seinfeld The Calzone-1 1996 info-icon
You know what? I write those. No. Biliyor musunuz? Onları ben yazıyorum. Hayır. Seinfeld The Calzone-1 1996 info-icon
Elaine, what about the crest? What do you think of the crest here? Elaine, armaya ne dersin? Buradaki arma hakkındaki görüşün ne? Seinfeld The Calzone-1 1996 info-icon
Well, I love it. Eee, çok sevdim. Seinfeld The Calzone-1 1996 info-icon
You what? I think it's great. Ne dedin? Bence harika. Seinfeld The Calzone-1 1996 info-icon
I think you should get it. Well.... Bence almalısın. Peki... Seinfeld The Calzone-1 1996 info-icon
Will it be check or credit card? Check. Çek mi kredi kartı mı? Çek. Seinfeld The Calzone-1 1996 info-icon
I'll need you to write down your phone number on the check for me. Çekin üzerine numaranı yazman gerekli. Seinfeld The Calzone-1 1996 info-icon
Perhaps you could do the same. Belki sen de aynısını yapmalısın. Seinfeld The Calzone-1 1996 info-icon
You weren't supposed to say that. Öyle dememen gerekiyordu. Seinfeld The Calzone-1 1996 info-icon
But I really did like it. That's not the point. Ama gerçekten sevdim. Mesele o değil. Seinfeld The Calzone-1 1996 info-icon
You put me in a position where I had no choice. Beni, hiçbir seçeneğim olmadığı bir duruma soktun. Seinfeld The Calzone-1 1996 info-icon
What about that guy asking you out right in front of me? Gözümün önünde, sana çıkma teklif edene ne demeli? Seinfeld The Calzone-1 1996 info-icon
What is the big deal? Niye büyütüyorsun ki? Seinfeld The Calzone-1 1996 info-icon
It was very emasculating. He doesn't know the nature of our relationship. Erkekliğimi aşağılayıcıydı. Bizim ilişkimizin statüsünü bilmiyor ki. Seinfeld The Calzone-1 1996 info-icon
You're there approving new clothes. That's a girlfriend job. Oraya, giysiyi onaylamak için gitmiştin. Bu sevgili işi. Seinfeld The Calzone-1 1996 info-icon
How dare he? Buna nasıl cüret eder? Seinfeld The Calzone-1 1996 info-icon
He dared. O etti. Seinfeld The Calzone-1 1996 info-icon
Hi, George. How was your day? Merhaba, George. Günün nasıldı? Seinfeld The Calzone-1 1996 info-icon
Good. Good day. İyiydi. İyi gündü. Seinfeld The Calzone-1 1996 info-icon
You? I am getting so much work done. Sen? Bir sürü iş bitirdim. Seinfeld The Calzone-1 1996 info-icon
See? Very nice. Görüyor musun? Çok hoş. Seinfeld The Calzone-1 1996 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 147265
  • 147266
  • 147267
  • 147268
  • 147269
  • 147270
  • 147271
  • 147272
  • 147273
  • 147274
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact