• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 146822

English Turkish Film Name Film Year Details
you probably just mixed up your meds... ...herhalde ilaçlarını karıştırdın. Scrubs My Number One Doctor-1 2007 info-icon
[JD] In a hospital little mysteries... Hastanelerde, her gün birçok esrarengiz olay açığa kavuşur. Scrubs My Number One Doctor-1 2007 info-icon
You look nice Hoş görünüyorsun. Scrubs My Number One Doctor-1 2007 info-icon
I'm just glad to get out of that uni and into my regular clothes. Üniformamı çıkarıp, günlük kıyafetlerimi giydiğime memnunum. Scrubs My Number One Doctor-1 2007 info-icon
That's why she likes him... Demek bu yüzden onu seviyor. Scrubs My Number One Doctor-1 2007 info-icon
he's pretending to be normal... Normalmiş gibi davranıyor. Scrubs My Number One Doctor-1 2007 info-icon
[shouts] NO WAY. Haydi canım! Scrubs My Number One Doctor-1 2007 info-icon
too much? mmm huh... Çok mu fazla oldu? Scrubs My Number One Doctor-1 2007 info-icon
[JD] Sometimes the answers right in front of your face... Bazen cevap burnunuzun dibindedir. Scrubs My Number One Doctor-1 2007 info-icon
you gotta be kidding me there has to be an error... Dalga geçiyorlar herhalde. Bir hata olmalı. Scrubs My Number One Doctor-1 2007 info-icon
are you guys still looking at that stupid website? Hâlâ o salak sayfaya mı bakıyorsunuz? Scrubs My Number One Doctor-1 2007 info-icon
I told you those ratings are meaningle....... Size o değerlendirmelerin mânâsız olduğunu... Scrubs My Number One Doctor-1 2007 info-icon
I'm number 1 Bir numarayım. Scrubs My Number One Doctor-1 2007 info-icon
The number 1 doctor yes yes... Bir numaralı doktorum. Evet! Evet! Scrubs My Number One Doctor-1 2007 info-icon
number 1 number 1 Bir numara. Bir numara. Scrubs My Number One Doctor-1 2007 info-icon
I gotta make a big phone call... Bir telefon görüşmesi yapmalıyım. Scrubs My Number One Doctor-1 2007 info-icon
call mommy... Annemi ara. Scrubs My Number One Doctor-1 2007 info-icon
and sometime you never could have seen it coming Bazen ise aklınızın ucundan bile geçmiyordur. Scrubs My Number One Doctor-1 2007 info-icon
You gotta be more careful with your medications İlaçlarına dikkat etmelisin. Scrubs My Number One Doctor-1 2007 info-icon
I mean the Baclofens aren't so bad... Baklofen o kadar kötü değildir,... Scrubs My Number One Doctor-1 2007 info-icon
but if you took too many benzodiazepines ...ama çok fazla benzodiazepin alsaydın, ölebilirdin. Scrubs My Number One Doctor-1 2007 info-icon
then that's definately what I'll do next time O zaman bir sonraki sefere öyle yaparım. Scrubs My Number One Doctor-1 2007 info-icon
Grape? Üzüm? Scrubs My Number One Doctor-1 2007 info-icon
Why would you purposefully overdose? Neden bilerek aşırı doz alıyorsun? Scrubs My Number One Doctor-1 2007 info-icon
You know the answer to that Bunun cevabını biliyorsun. Scrubs My Number One Doctor-1 2007 info-icon
I've said my goodbyes... Herkese veda ettim. Scrubs My Number One Doctor-1 2007 info-icon
and soon I won't be able to move my arms... Bir süre sonra kollarımı oynatamayacak, hatta konuşamayacak... Scrubs My Number One Doctor-1 2007 info-icon
or even speak ...hâle geleceğim. Scrubs My Number One Doctor-1 2007 info-icon
I am literally going to die... Bu bedene gömülmüş bir şekilde, sözlük anlamıyla ölmüş olacağım. Scrubs My Number One Doctor-1 2007 info-icon
a lifeless burden to Gayle... Gayle için cansız bir külfet. Scrubs My Number One Doctor-1 2007 info-icon
who's Gayle? Gayle da kim? Scrubs My Number One Doctor-1 2007 info-icon
My home care nurse Bakıcı hemşirem. Scrubs My Number One Doctor-1 2007 info-icon
I know she's sweet but she's a little silly for my taste Çok tatlı ama benim tarzım için biraz ahmak kalıyor. Scrubs My Number One Doctor-1 2007 info-icon
Oh God she flying. Tanrım, uçuyor. Scrubs My Number One Doctor-1 2007 info-icon
how is she getting her scarf to blow like that Atkısının öyle uçmasını nasıl sağlıyor? Scrubs My Number One Doctor-1 2007 info-icon
I get to go next Sıra bende. Scrubs My Number One Doctor-1 2007 info-icon
Elliot Elliot. Scrubs My Number One Doctor-1 2007 info-icon
I want things to end on my terms... İşlerin benim istediğim şekilde bitmesini istiyorum. Scrubs My Number One Doctor-1 2007 info-icon
and in a few months Birkaç ay içinde, bunu bile yapamayacak hâle geleceğim. Scrubs My Number One Doctor-1 2007 info-icon
Why are you telling me all of this? Neden bunları bana anlatıyorsun? Scrubs My Number One Doctor-1 2007 info-icon
I mean this goes against everything I stand for Bu benim inandığım her şeye ters bir durum. Scrubs My Number One Doctor-1 2007 info-icon
Shannon I'm your doctor Shannon, ben senin doktorunum. Scrubs My Number One Doctor-1 2007 info-icon
I know... Biliyorum,... Scrubs My Number One Doctor-1 2007 info-icon
but you're also my friend ...ama aynı zamanda arkadaşımsın. Scrubs My Number One Doctor-1 2007 info-icon
One blueberry please... Bir böğürtlenli lütfen. Scrubs My Number One Doctor-1 2007 info-icon
because i can Çünkü yapabiliyorum. Scrubs My Number One Doctor-1 2007 info-icon
So.. What do you want to do tonight? Bu akşam ne yapmak istersin? Scrubs My Number One Doctor-1 2007 info-icon
Well it's Friday which is date night Bugün cuma akşamı, yani randevu akşamı. Scrubs My Number One Doctor-1 2007 info-icon
So perhaps we should see a movie... Bir film izleyebilir, üzerine de yürüyüş yapıp, el ele tutuşurken... Scrubs My Number One Doctor-1 2007 info-icon
I vote Yes Oyumu evet olarak kullanıyorum. Scrubs My Number One Doctor-1 2007 info-icon
Khaki? Hâki mi? Scrubs My Number One Doctor-1 2007 info-icon
You never wear khaki Sen hâki giymezsin ki. Scrubs My Number One Doctor-1 2007 info-icon
My uniform is khaki Üniformam hâki. Scrubs My Number One Doctor-1 2007 info-icon
Your uniform is blue... Üniforman mavi. Scrubs My Number One Doctor-1 2007 info-icon
no yes... Hayır. Evet. Scrubs My Number One Doctor-1 2007 info-icon
leave me alone... Beni rahat bırak. Scrubs My Number One Doctor-1 2007 info-icon
yeah right Tabii canım. Scrubs My Number One Doctor-1 2007 info-icon
well I might as well Olabilir, Miriam zaten kitap zevkimin içine etti. Scrubs My Number One Doctor-1 2007 info-icon
The rate your doc website... Doktorunuzu değerlendirin sayfasında... Scrubs My Number One Doctor-1 2007 info-icon
also had a comments section ...bir de yorum kısmı var. Scrubs My Number One Doctor-1 2007 info-icon
Oh come on what's up with Dr Cox's hair? Yapmayın ama. Dr. Cox'un saçı ne iş? Scrubs My Number One Doctor-1 2007 info-icon
One week he's bald The next week he... Bir hafta kel, diğer hafta ise Shirley Temple gibi. Scrubs My Number One Doctor-1 2007 info-icon
Oh it's called rate your 'doc'. org Demek adı doktorunuzudegerlendirin.org'muş. Scrubs My Number One Doctor-1 2007 info-icon
I'm on a completely different more awesome site Ben daha muhteşem bir sayfaya takılıyorum. Scrubs My Number One Doctor-1 2007 info-icon
See Woah. Bak. Scrubs My Number One Doctor-1 2007 info-icon
Can I borrow your laptop Dizüstünü bir saniyeliğine alabilir miyim? Teşekkürler. Scrubs My Number One Doctor-1 2007 info-icon
Still number one Hâlâ bir numarayım. Scrubs My Number One Doctor-1 2007 info-icon
Now to put the cursor back... Şimdi imleci tekrar kaydırarak... Scrubs My Number One Doctor-1 2007 info-icon
on Doctor Turk who's lower down... ...aşağılardaki Dr. Turk'ün üzerine getirirsek. Scrubs My Number One Doctor-1 2007 info-icon
scrolling scrolling fake watch Kaydır, kaydır, sahte saat. Scrubs My Number One Doctor-1 2007 info-icon
Scrolling Kaydıralım. Scrubs My Number One Doctor-1 2007 info-icon
There he is... İşte orada. Scrubs My Number One Doctor-1 2007 info-icon
all the way at the bottom right above Dr Murphy here En altta, Dr.Murphy'nin tam üstünde. Scrubs My Number One Doctor-1 2007 info-icon
How can I be last? All my patients are dead Nasıl sonuncu olabilirim ki? Hastalarımın hepsi ölü. Scrubs My Number One Doctor-1 2007 info-icon
Doug, do you remember that guy you put in the morgue drawer? Doug, morg çekmecesine koyduğun adamı hatırlıyor musun? Scrubs My Number One Doctor-1 2007 info-icon
Turns out he was just heavily sedated Görünüşe göre yüksek dozda yatıştırıcı almış. Scrubs My Number One Doctor-1 2007 info-icon
Oh yeah you're right... Evet, haklısın. Scrubs My Number One Doctor-1 2007 info-icon
all the comments are from him Tüm yorumlar ondan. Scrubs My Number One Doctor-1 2007 info-icon
My ALS patient just told me... ALS hastam az önce bana kendini öldürmek istediğini söyledi. Scrubs My Number One Doctor-1 2007 info-icon
Shannon? What are you going to do? Shannon mı? Ne yapacaksın? Scrubs My Number One Doctor-1 2007 info-icon
Well Barbie you have two choices... Barbie, iki seçeneğin var. Scrubs My Number One Doctor-1 2007 info-icon
you can either tell on her or look the other way Ya onu ispiyonlarsın, ya da görmezden gelirsin. Scrubs My Number One Doctor-1 2007 info-icon
Now me I'd go ahead and crank up the Moody Blues... Ben olsaydım, hüzünlü mavileri harekete geçirip,... Scrubs My Number One Doctor-1 2007 info-icon
and suffocate her with a pillow cause I'm a helper... ...kafasına yastık geçirir ve onu boğardım çünkü ben bir yardımseverim. Scrubs My Number One Doctor-1 2007 info-icon
as always thank you... Her zamanki gibi, teşekkürler. Scrubs My Number One Doctor-1 2007 info-icon
Someone named Coco Blasco wrote... Coco Blasco adındaki bir adam... Scrubs My Number One Doctor-1 2007 info-icon
that she's sick of me saying... ...benim "İşte böyle" dememe kıl oluyormuş. Scrubs My Number One Doctor-1 2007 info-icon
but sometimes it is what I'm talking about Ama bazen gerçekten de öyle. Scrubs My Number One Doctor-1 2007 info-icon
Tell me this... Bana şunu söyle. Scrubs My Number One Doctor-1 2007 info-icon
Well I've never met her before but nah... Onu daha önce hiç görmedim, ama hayır. Scrubs My Number One Doctor-1 2007 info-icon
in fact I may hate her Aslında ondan nefret edebilirim. Scrubs My Number One Doctor-1 2007 info-icon
I'm talking about Lady... Bayan'dan bahsediyorum. Scrubs My Number One Doctor-1 2007 info-icon
if you like her... Eğer ondan hoşlanıyorsan,... Scrubs My Number One Doctor-1 2007 info-icon
you can't keep lying to her about who you are ...ona kim olduğun konusunda yalan söylemeye devam edemezsin. Scrubs My Number One Doctor-1 2007 info-icon
Hogwash Lie forever... Saçmalığın daniskası. Ömrübillah yalan söyle. Scrubs My Number One Doctor-1 2007 info-icon
it's the natural form of communication... Kadın ve erkek arasındaki iletişimin doğal yoludur. Scrubs My Number One Doctor-1 2007 info-icon
Hell Enid still thinks it's too snowy to go outside Enid hâlâ dışarıda kar yağdığını düşünüyor. Scrubs My Number One Doctor-1 2007 info-icon
I spray the windows with shaving cream... Çünkü bahçeden uzak dursun diye camlara tıraş köpüğü püskürtüyorum. Scrubs My Number One Doctor-1 2007 info-icon
to keep her out of the yard her wheelchair tears up the grass Tekerlekli sandalyesinin tekerleri çimleri bozuyor. Scrubs My Number One Doctor-1 2007 info-icon
Until you let Lady know the real you... Bayan gerçek seni tanıyana kadar... Scrubs My Number One Doctor-1 2007 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 146817
  • 146818
  • 146819
  • 146820
  • 146821
  • 146822
  • 146823
  • 146824
  • 146825
  • 146826
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact