• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 146803

English Turkish Film Name Film Year Details
I never go to bed very, very mad. Asla yatağa zıvanadan çıkmış bir şekilde girmem. Scrubs My New God-1 2006 info-icon
Angry sex is awesome. Kızgın seks inanılmaz. Scrubs My New God-1 2006 info-icon
I've always known if I make even the slightest gesture of friendship Her zaman biliyordum ki, zorlu bir iş arkadaşıma... Scrubs My New God-1 2006 info-icon
to a difficult co worker... ...en küçük bir jest yaptığımda... Scrubs My New God-1 2006 info-icon
... I'll end up robbing an Asian couple's house. ...sonum, bir Asyalı çiftin evini soymak olur. Scrubs My New God-1 2006 info-icon
I couldn't help wondering what the sentence was for stealing a buddha. Acaba Budha çalmanın cezası neydi? Scrubs My New God-1 2006 info-icon
After all, people get pretty sensitive about religion. Ne de olsa, insanlar din konusunda oldukça hassastırlar. Scrubs My New God-1 2006 info-icon
Could I comment on the baptism dress? Vaftiz elbisesi konusunda yorum yapabilir miyim? Scrubs My New God-1 2006 info-icon
You should wait to see the matching slippers and handbag. Ona uygun terlikleri ve el çantasını görene kadar bekle. Scrubs My New God-1 2006 info-icon
You're actually encouraging him to cross dress on the same day Normalde bunu yaptığında onu cehenneme gönderecek bir dinle... Scrubs My New God-1 2006 info-icon
you're introducing him to a religion ...tanıştığı ilk gün, onu elbise giymesi... Scrubs My New God-1 2006 info-icon
that will condemn him to hell for it. That's a trauma two fer. ...konusunda yüreklendiriyorsunuz. Ne yaman çelişki. Scrubs My New God-1 2006 info-icon
Can you two please just try to get along? Siz ikiniz birbirinizle iyi geçinir misiniz? Scrubs My New God-1 2006 info-icon
I'm getting some blush for Jack, Jack'e fondöten getireceğim,... Scrubs My New God-1 2006 info-icon
because this lace collar is washing out his face. Terrible. ...çünkü yakanın rengi yüzünü solgun gösteriyor. Felaket. Scrubs My New God-1 2006 info-icon
Paige, will you just acknowledge that medicine made Mr. Donnelly better? Paige, Bay Donnelly'yi tıbbın iyileştirdiğini kabul eder misin? Scrubs My New God-1 2006 info-icon
Fine, it was medicine. A ha! Tamam, tıptı. Scrubs My New God-1 2006 info-icon
Thank God for creating medicine. [Muttering] That's it! Tanrı'ya şükür ki tıbbı yarattı. Bu kadar yeter! Scrubs My New God-1 2006 info-icon
That is it! [Jack giggles] Bu kadar yeter! Scrubs My New God-1 2006 info-icon
Now, you may be a total goner, but God's not getting his hands on this one. Sen paçayı kaptırmış olabilirsin ama Tanrı buna ellerini süremeyecek. Scrubs My New God-1 2006 info-icon
No way. No how. Asla ve hiçbir şekilde. Scrubs My New God-1 2006 info-icon
Come on, Jackie boy, we've got places to go. Gel, Jackie evlat, gidecek yerlerimiz var. Scrubs My New God-1 2006 info-icon
[Carla] Turk, I'm ready! All right. Turk, hazırım! Tamam. Scrubs My New God-1 2006 info-icon
So angry sex is awesome. That's no reason to go down a bad road. Kızgın seks harika olabilir. Bu, yanlış yolu seçmek için bir sebep değil. Scrubs My New God-1 2006 info-icon
Baby, you know what I miss? Bebeğim neyi özlüyorum, biliyor musun? Scrubs My New God-1 2006 info-icon
When your body was kickin'. Vücudunun harika olduğu zamanları. Scrubs My New God-1 2006 info-icon
I ain't touching no damn diapers. Asla bebek bezine dokunmam. Scrubs My New God-1 2006 info-icon
Baby, all I'm saying is, in some European countries, Bebeğim, bazı Avrupa ülkelerinde,... Scrubs My New God-1 2006 info-icon
it's totally acceptable for a man to have a mistress. ...erkeklerin metresinin olması son derece doğalmış. Scrubs My New God-1 2006 info-icon
What are you...? Sen ne diyor...? Scrubs My New God-1 2006 info-icon
I'm gonna make you pay for every word you said. Söylediğin her kelimeyi burnundan fitil fitil getireceğim. Scrubs My New God-1 2006 info-icon
Worth it. Değerdi. Scrubs My New God-1 2006 info-icon
Now that I'm on the lam, I thought about two things: Kaçak olduğum için, iki şeyi düşündüm: Scrubs My New God-1 2006 info-icon
One, what my prison name would be. Bir: Gideceğim hapishanenin adının ne olacağı. Scrubs My New God-1 2006 info-icon
Gizmo. Gizmo. Scrubs My New God-1 2006 info-icon
And two, whether some relationships were beyond repair. İki: Bazı ilişkilerin düzeltilemeyecek kadar kötü durumda olup olmadığı. Scrubs My New God-1 2006 info-icon
Then fate threw me another curve. Sonra kader bana başka bir yol gösterdi. Scrubs My New God-1 2006 info-icon
Who's your friend? My boy in a dress. Who's yours? Arkadaşın kim? Elbise giymiş oğlum. Seninki? Scrubs My New God-1 2006 info-icon
Seeing as he gave me the strength to outrun the sheriff's K 9 unit, Şerifin K 9 ekibinden kaçmamı sağlayabildiğine göre,... Scrubs My New God-1 2006 info-icon
I'd say he's my new god. ...yeni Tanrım diyelim. Scrubs My New God-1 2006 info-icon
You can rub mine's belly if I can rub yours. Eğer sizinkinin göbeğini ovarsam, siz de benimkini ovabilirsiniz. Scrubs My New God-1 2006 info-icon
Don't you touch my son. Oğlumdan uzak dur. Scrubs My New God-1 2006 info-icon
Angry sex is like a drug. I can't stop. Kızgın seks uyuşturucu gibi. Duramıyorum. Scrubs My New God-1 2006 info-icon
I'll be right out. I'm fixing my hair. Saçımı yapıp çıkıyorum. Scrubs My New God-1 2006 info-icon
Rake's in the closet, baby. Tırmık dolapta, bebeğim. Scrubs My New God-1 2006 info-icon
Turk, just go back to the way things were. Carla loved it. Turk, her şeyin Carla'nın sevdiği zamanki gibi olmasını sağla. Scrubs My New God-1 2006 info-icon
Trying to make a baby with you is the sexiest thing in the world to her. Anlamıyor musun? Seninle bir bebek yapmaya çalışmak, onun için dünyadaki en seksi şey. Scrubs My New God-1 2006 info-icon
I'm a man. I've been programmed to think that a baby Ben bir erkeğim. Bir bebeğin, seksin en kötü... Scrubs My New God-1 2006 info-icon
is the worst possible consequence of sex. ...sonucu olduğunu düşünmeye programlıyım. Scrubs My New God-1 2006 info-icon
Well, it's not. Hayır, değil. Scrubs My New God-1 2006 info-icon
Honey for my honey. Balım için bal. Scrubs My New God-1 2006 info-icon
Losing a baseball scholarship because a bear ate your arm Bir ayı kolunu yediği için beyzbol bursunu kaybetmek... Scrubs My New God-1 2006 info-icon
is a much worse consequence of sex. ...seksin daha korkunç bir sonucudur. Scrubs My New God-1 2006 info-icon
You have to help me end this angry sex cycle. Bu kızgın seks döngüsünden çıkmama yardım etmelisin. Scrubs My New God-1 2006 info-icon
Carla, Turk's making you mad on purpose because the angry sex is so good. Carla, Turk seni bilerek sinirlendiriyor çünkü kızgın seks çok güzel. Scrubs My New God-1 2006 info-icon
[Inhales deeply] The cycle is broken. Döngü kırıldı. Scrubs My New God-1 2006 info-icon
There will be no whining or crying while we sit here. Burada oturduğumuz sürece ağlamak ve mızmızlanmak yok. Scrubs My New God-1 2006 info-icon
He seems fine. I wasn't talking to him. İyi gözüküyor. Onunla konuşmuyordum. Scrubs My New God-1 2006 info-icon
I don't whine or cry. Ben ağlamam da mızmızlanmam da. Scrubs My New God-1 2006 info-icon
Really? How do you explain these photos of you whining and crying Gerçekten mi? Kwanlar'ın dairesinden kaçarken ağlayıp mızmızlandığını... Scrubs My New God-1 2006 info-icon
as you run away from the Kwans' apartment? ...gösteren bu fotoğraflara ne diyeceksin? Scrubs My New God-1 2006 info-icon
These are coasters. My camera's broken. Bunlar bardak altlığı. Fotoğraf makinem bozuldu. Scrubs My New God-1 2006 info-icon
You turned me into a felon! You know what there, Newbie? Beni bir suçluya dönüştürdün! Biliyor musun, Çaylak? Scrubs My New God-1 2006 info-icon
You can go to the baptism. And take Jack. Vaftize gidebilirsin. Jack'i de al. Scrubs My New God-1 2006 info-icon
Jordan will kill me if he's not there. Plus, I know you. Eğer orada olmazsa, Jordan beni öldürür. Ayrıca seni tanıyorum. Scrubs My New God-1 2006 info-icon
You're one watered down appletini away from trying to fix my sister and me. Bir tane sulandırılmış elmalı martini daha içersen,... Scrubs My New God-1 2006 info-icon
No. If there's one thing I learned from this guy, Hayır. Bu adamdan bir tek şey öğrendiysem,... Scrubs My New God-1 2006 info-icon
I need to stop fixing people's relationships. ...o da insanların ilişkilerini düzeltmeye uğraşmamam gerektiğidir. Scrubs My New God-1 2006 info-icon
I've never known you to judge a person based on their beliefs. Sizi, bir insanı inançlarından dolayı yargıladığınızı görmemiştim. Scrubs My New God-1 2006 info-icon
In fact, you're pretty tolerant of everyone. Except Hugh Jackman. Aslında herkese karşı oldukça hoşgörülüsünüzdür. Hugh Jackman hariç. Scrubs My New God-1 2006 info-icon
I don't understand why your sister being religious bothers you. Neden kız kardeşinizin dindar olmasının sizi rahatsız ettiğini anlamıyorum. Scrubs My New God-1 2006 info-icon
It doesn't. Then why are you so angry? Etmiyor. O zaman neden bu kadar kızgınsınız? Scrubs My New God-1 2006 info-icon
So do you like pie? "Look at me. Turta sever misin? Bana bak. Scrubs My New God-1 2006 info-icon
Do I look like a guy who doesn't like pie? I love pie." Turta sevmeyen bir adama benziyor muyum? Turtaya bayılırım. Scrubs My New God-1 2006 info-icon
Incidentally, where do you buy your loincloths? Bu arada, peştamallarınızı nereden alıyorsunuz? Scrubs My New God-1 2006 info-icon
I don't think I can do this without Perry. He's my everything. Perry olmadan bunu yapamam. O benim her şeyim. Scrubs My New God-1 2006 info-icon
It would be weird if you were like that. Haklısın. Böyle birisi olsaydın, gerçekten tuhaf olurdu. Scrubs My New God-1 2006 info-icon
Right? Yeah. Yeah. Değil mi? Evet. Öyle. Scrubs My New God-1 2006 info-icon
I don't understand why we can't have fun. Neden eğlenemediğimizi anlamıyorum. Scrubs My New God-1 2006 info-icon
I'm glad you had to hurt my feelings. Duygularımı incittiğin için memnun oldum. Scrubs My New God-1 2006 info-icon
I can't believe you! Calm down. Calm down? I'm gonna kill you! Sana inanmıyorum! Sakinleş. Sakinleşmek mi? Seni öldüreceğim! Scrubs My New God-1 2006 info-icon
You hear that? She's gonna kill me. Get her. Duydun mu? Beni öldürecekmiş. Hakla onu. Scrubs My New God-1 2006 info-icon
OK, look. You two stop fighting or I will turn this church around! Tamam. İkiniz kavga etmeyi kesin yoksa burayı altüst ederim! Scrubs My New God-1 2006 info-icon
[J.D.] Sometimes I think it takes a child to make you see the light. Bazen ışığı görmeniz için bir çocuk gerekir. Scrubs My New God-1 2006 info-icon
Has anyone ever told you you're an extremely average athlete? Vasat bir sporcu olduğunu daha önce söyleyen oldu mu? Scrubs My New God-1 2006 info-icon
That's cold, sis. Ice cold. Çok sertti bacım, çok sertti. Scrubs My New God-1 2006 info-icon
You know, I've been thinking about why I hate seeing you so much. Neden seni görmekten bu kadar nefret ettiğimi düşünüyordum. Scrubs My New God-1 2006 info-icon
Please, Perry, don't hold back. Lütfen, Perry, dök içindekileri. Scrubs My New God-1 2006 info-icon
It's not the God stuff. Tanrı yüzünden değil. Scrubs My New God-1 2006 info-icon
I've worked hard to try to forget everything about our childhood. Çocukluğumuzla alakalı her şeyi unutmak için çok çalıştım. Scrubs My New God-1 2006 info-icon
But when I see you, Ama seni görünce,... Scrubs My New God-1 2006 info-icon
I... I can't think about anything else. ...aklıma başka bir şey gelmiyor. Scrubs My New God-1 2006 info-icon
It's hard for me too. Benim için de çok zor. Scrubs My New God-1 2006 info-icon
I don't see why you can't be there for the major events in Jack's life. Jack'in hayatındaki önemli olaylar için yanında olmanda bir sakınca göremiyorum. Scrubs My New God-1 2006 info-icon
I'd love to see him turn three. Üç yaşına girdiğini görmek isterim. Scrubs My New God-1 2006 info-icon
The major events, Paige: Önemli olaylar, Paige: Scrubs My New God-1 2006 info-icon
His graduation, his wedding, his divorce and his funeral. The big four. Mezuniyet, düğün, boşanma ve cenaze. Önemli dörtlü. Scrubs My New God-1 2006 info-icon
I beat you at Horse, he has a church wedding. Eğer ben yenersem, kilisede evlenecek. Scrubs My New God-1 2006 info-icon
That went in, didn't it? Did you thank the G man for that? Girdi, değil mi? T adama bunun için teşekkür ettin mi? Scrubs My New God-1 2006 info-icon
That was all me, baby. Yeah, it was. Bu tamamen bendim, bebeğim. Evet, öyleydi. Scrubs My New God-1 2006 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 146798
  • 146799
  • 146800
  • 146801
  • 146802
  • 146803
  • 146804
  • 146805
  • 146806
  • 146807
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact