Search
English Turkish Sentence Translations Page 146725
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
Did he also tell you to take your trunks off, Turk? | Mayonu çıkarmanı da, o mu söyledi, Turk? | Scrubs My Identity Crisis-1 | 2007 | ![]() |
Because the last thing a guy wants to see when he's in a splashpool, | Çünkü, bir erkeğin atlama havuzunda görmek isteyeceği en son şey,... | Scrubs My Identity Crisis-1 | 2007 | ![]() |
is your best friend's junk headed towards me at 40 mph. | ...kankasının takımlarının saatte altmış kilometre hızla üzerine gelmesidir. | Scrubs My Identity Crisis-1 | 2007 | ![]() |
Felt like I got pistol whipped. | Kafama silah sıkmışım gibi hissettim. | Scrubs My Identity Crisis-1 | 2007 | ![]() |
Look, what was weird about this dream, was that it was in English. | Dinleyin, bu rüyanın tuhaf olan tarafı, İngilizce olmasıydı. | Scrubs My Identity Crisis-1 | 2007 | ![]() |
I always dream in Spanish! | Ben hep İspanyolca rüya görürüm! | Scrubs My Identity Crisis-1 | 2007 | ![]() |
Baby, dreams have nothing to do with reality. | Bebeğim, rüyaların gerçekle alakası yoktur. | Scrubs My Identity Crisis-1 | 2007 | ![]() |
Hey, welcome with little Elliott. | Nasılsın küçük Elliott. | Scrubs My Identity Crisis-1 | 2007 | ![]() |
What? We saw Izzy hates it, down at daycare. | Ne var? Izzy, kreşten nefret ediyor. | Scrubs My Identity Crisis-1 | 2007 | ![]() |
They doodoo down there? You wanna tell me... | Orada sana agucuk mu yapmışlar? Anlat bana... | Scrubs My Identity Crisis-1 | 2007 | ![]() |
Elliott wasn't the only one trying to steal babies from the hospital. | Hastaneden bebek çalmaya çalışan bir tek Elliot değildi. | Scrubs My Identity Crisis-1 | 2007 | ![]() |
Don't steal those babies! | O bebekleri çalma! | Scrubs My Identity Crisis-1 | 2007 | ![]() |
Why do you call these babies? | Neden bunlara bebek diyorsun? | Scrubs My Identity Crisis-1 | 2007 | ![]() |
It could be that when I was a kid I didn't have any toys. | Küçükken oyuncağım olmadığından olsa gerek. | Scrubs My Identity Crisis-1 | 2007 | ![]() |
Sure, sure. Yeah. | Tabii, tabii. Anladım. | Scrubs My Identity Crisis-1 | 2007 | ![]() |
I used to make my own toys. As a matter of fact, I would take the toilet paper rolls, | Kendi oyuncaklarımı yapardım. Aslında, tuvalet kağıtlarını alır,... | Scrubs My Identity Crisis-1 | 2007 | ![]() |
and draw little faces on 'em, and... name 'em. | ...üzerlerine küçük suratlar çizer ve onlara isim verirdim. | Scrubs My Identity Crisis-1 | 2007 | ![]() |
I surrounded myself with them hoping they would protect me. | Beni korumaları umuduyla etrafımı onlarla sarardım. | Scrubs My Identity Crisis-1 | 2007 | ![]() |
I, uhm, went up to the side of the road and try to sell'em one time, | Bir keresinde, yol kenarında satıp, para kazanmaya çalışmıştım. | Scrubs My Identity Crisis-1 | 2007 | ![]() |
But... no one bought any, and when I came back home Yvonne was gone. | Ama kimse almadı, eve döndüğümde, Yvonne gitmişti. | Scrubs My Identity Crisis-1 | 2007 | ![]() |
You know how you and I don't talk so much? | İkimizin pek konuşmadığının farkındasın, değil mi? | Scrubs My Identity Crisis-1 | 2007 | ![]() |
If you're wondering whether or not that makes me happy or sad, | Bunun beni mutlu mu, yoksa üzgün mü yaptığını merak ediyorsan söyleyeyim,... | Scrubs My Identity Crisis-1 | 2007 | ![]() |
it makes me happy. | ...beni mutlu ediyor. | Scrubs My Identity Crisis-1 | 2007 | ![]() |
You love being Angie, don't ya? | Angie olmayı seviyorsun, değil mi? | Scrubs My Identity Crisis-1 | 2007 | ![]() |
I do! | Seviyorum! | Scrubs My Identity Crisis-1 | 2007 | ![]() |
Oh, missed the spot. Sad for you! | Şurası kirli kalmış. Senin adına üzüldüm! | Scrubs My Identity Crisis-1 | 2007 | ![]() |
Ah, fresh pill of the day! | Günün ilk dökülmesi! | Scrubs My Identity Crisis-1 | 2007 | ![]() |
You just can't seem to get along with anybody, can't you? | Kimseyle geçinemiyorsun, değil mi? | Scrubs My Identity Crisis-1 | 2007 | ![]() |
Life is so much easier, if you just connect with people. | Eğer insanlarla aranda bağ kurarsan, hayatın daha kolay olur. | Scrubs My Identity Crisis-1 | 2007 | ![]() |
Colonel Doctor, I'm loving those new frames. | Albay Doktor, yeni çerçevelerinize bayıldım. | Scrubs My Identity Crisis-1 | 2007 | ![]() |
Oh, Snoop Dogg attending! Then my ho's hot.... | Snoop Dogg uzman! Nerede benim yavrular... | Scrubs My Identity Crisis-1 | 2007 | ![]() |
Oh, hey. What are you doing to that thing? It's fluffy. I wanna like... | Hey. O sakalı nasıl o halde tutuyorsun? Yumuşacık görünüyor. Parmaklarımı... | Scrubs My Identity Crisis-1 | 2007 | ![]() |
rub my fingers in! You see? | ...içine sokmak istiyorum! Gördün mü? | Scrubs My Identity Crisis-1 | 2007 | ![]() |
I connect with them. Unlike you, I'm a man of the people. | Onlarla bağ kuruyorum. Senin aksine, ben insancıl bir adamım. | Scrubs My Identity Crisis-1 | 2007 | ![]() |
Hey, Teddy! Looking bald and sweaty! | Hey, Teddy! Kel ve terli gözüküyorsun! | Scrubs My Identity Crisis-1 | 2007 | ![]() |
Putting my smile away. | Gülümsememizi yok ediyoruz. | Scrubs My Identity Crisis-1 | 2007 | ![]() |
And down with the day. | Ve günümüze devam ediyoruz. | Scrubs My Identity Crisis-1 | 2007 | ![]() |
Yeah, that looks like a healthy bone. | Evet, sağlıklı bir kemiğe benziyor. | Scrubs My Identity Crisis-1 | 2007 | ![]() |
Speaking of healthy bones... Perry... | Sağlıklı kemiklerden söz etmişken,... Perry... | Scrubs My Identity Crisis-1 | 2007 | ![]() |
One sec, ma'am. | Bir saniye, hanımefendi. | Scrubs My Identity Crisis-1 | 2007 | ![]() |
I've got one in my pants. He's all yours. | Donumda da bir tane var. Şimdi istediğinizi yapabilirsiniz. | Scrubs My Identity Crisis-1 | 2007 | ![]() |
We'll go with this later. Thanks. | Sonra tekrar bakarız. Teşekkürler. | Scrubs My Identity Crisis-1 | 2007 | ![]() |
What have you been doing all day? Right up until this very moment, | Bütün gün ne yapıyordun? Şu ana kadar,... | Scrubs My Identity Crisis-1 | 2007 | ![]() |
I've been successfully avoiding you. | ...başarılı bir şekilde senden kaçıyordum. | Scrubs My Identity Crisis-1 | 2007 | ![]() |
I came to tell you I'm taking the kids to my mother's for the weekend. | Çocukları hafta sonu annemlere götüreceğimi söylemeye geldim. | Scrubs My Identity Crisis-1 | 2007 | ![]() |
And seeing that you're not allowed to it within 40 feet of our house... | Evine 15 metreden daha fazla yaklaşamayacağın düşünüldüğünde... | Scrubs My Identity Crisis-1 | 2007 | ![]() |
"The restraining order"! Chirstmas memories! | "Yasaklama emrini" diyorsun! Noel anıları! | Scrubs My Identity Crisis-1 | 2007 | ![]() |
Anywho, you're staying here. | Her neyse, sen burada kalıyorsun. | Scrubs My Identity Crisis-1 | 2007 | ![]() |
I'm gonna leave you alone, to celebrate. | Seni kutlaman için yalnız bırakayım. | Scrubs My Identity Crisis-1 | 2007 | ![]() |
I expect full partecipation. | Tam katılım bekliyorum. | Scrubs My Identity Crisis-1 | 2007 | ![]() |
Oh please! Oh come on! | Haydi ama! Yapma! | Scrubs My Identity Crisis-1 | 2007 | ![]() |
I run down here so I can do twice. | İki defa yapabilmek için buraya kadar koştum. | Scrubs My Identity Crisis-1 | 2007 | ![]() |
If they do this an all sporting event, I'm gonna start going. | Eğer her spor müsabakasında bunu yapıyorlarsa, ben de giderim. | Scrubs My Identity Crisis-1 | 2007 | ![]() |
<b>Itasa Scrubs Team Proudly Presents | Scrubs 704 Kimlik Krizim çeviren: <beeblebrox> Kasım 2007 | Scrubs My Identity Crisis-1 | 2007 | ![]() |
Check out my little african princess! | Küçük Afrikalı prensesime bir bak! | Scrubs My Identity Crisis-1 | 2007 | ![]() |
Izzieee! | Izzieee! | Scrubs My Identity Crisis-1 | 2007 | ![]() |
Tu sabes que tu eres el amor de mi vida! | Tu sabes que tu eres el amor de mi vida! | Scrubs My Identity Crisis-1 | 2007 | ![]() |
Baby, when I'm not around, do you want to speak spanish to Izzie? 'Cause | Bebeğim, ben etrafta değilken, Izzy ile bir tek İspanyolca mı konuşuyorsun? | Scrubs My Identity Crisis-1 | 2007 | ![]() |
You know I don't understand that. | Anlamadığımı biliyorsun. | Scrubs My Identity Crisis-1 | 2007 | ![]() |
Relax Turk, I speak both to her. Good. | Rahatla Turk, ikisini de konuşuyorum. Güzel. | Scrubs My Identity Crisis-1 | 2007 | ![]() |
Mhh. Honey, I gotta go to work. Ok, say goodbye to daddy. | Tatlım, işe gitmem gerek. Tamam, babaya güle güle de. | Scrubs My Identity Crisis-1 | 2007 | ![]() |
Now, when he comes back, the three of us | Tamam, geri geldiğinde, üçümüz beraber... | Scrubs My Identity Crisis-1 | 2007 | ![]() |
cenaremos juntos y te daremos un baneto bien tibio. | cenaremos juntos y te daremos un baneto bien tibio. | Scrubs My Identity Crisis-1 | 2007 | ![]() |
before we put you down to bed. Forgot my keys! | ...sonra da seni yatağa yatıracağım. Anahtarlarımı unutmuşum! | Scrubs My Identity Crisis-1 | 2007 | ![]() |
And then mommy will sing you a lullaby just like her mommy used to do... | Sonra da anne sana bir ninni söyleyecek; tıpkı kendi annesinin yaptığı gibi. | Scrubs My Identity Crisis-1 | 2007 | ![]() |
cuando yo ero una nina | cuando yo ero una nina | Scrubs My Identity Crisis-1 | 2007 | ![]() |
y gozaremos muchisimo...Te gusta? Oh... | y gozaremos muchisimo...Te gusta? Oh... | Scrubs My Identity Crisis-1 | 2007 | ![]() |
Hola, Carla. | Hola, Carla. | Scrubs My Identity Crisis-1 | 2007 | ![]() |
As I say Hello, right? | Merhaba böyle söyleniyordu, değil mi? | Scrubs My Identity Crisis-1 | 2007 | ![]() |
Well, the cars's here, for some reason it was half an hour early. | Araba burada, bir nedenden dolayı, yarım saat erken gelmiş. | Scrubs My Identity Crisis-1 | 2007 | ![]() |
Nooo, that was me. | Çünkü ben çağırdım. | Scrubs My Identity Crisis-1 | 2007 | ![]() |
You know, you're gonna miss me more than I miss you. | Biliyorsun ki, sen beni daha fazla özleyeceksin. | Scrubs My Identity Crisis-1 | 2007 | ![]() |
Oh please, I don't need those four pounds of makeup and, | Lütfen, iki kiloluk makyajına ve yarım santim, sentetik olarak... | Scrubs My Identity Crisis-1 | 2007 | ![]() |
quarter inches of synthetically paralyzed skin. There is a fight little drunkgirl | ...felç edilmiş derine ihtiyacım yok. Telefonda dırdır etmesini... | Scrubs My Identity Crisis-1 | 2007 | ![]() |
but I can already hear blubbering on the phone... | ...şimdiden duyduğum korkmuş bir sarhoş kız var. | Scrubs My Identity Crisis-1 | 2007 | ![]() |
Oh... Pe... rry... I... miss... You... So... Ahhhh! | Oh... Pe... rry... Seni... çok... özledim... Yani... | Scrubs My Identity Crisis-1 | 2007 | ![]() |
This is you: (whining) "Oh Jordan, please come home... Please!" | Bu da sen: "Jordan, lütfen eve dön. Lütfen!" | Scrubs My Identity Crisis-1 | 2007 | ![]() |
See? This is why we're a great couple. Bag! | Gördün mü? İşte bu yüzden harika bir çiftiz. Çantam! | Scrubs My Identity Crisis-1 | 2007 | ![]() |
Bet you call me before I call you, you pathetic wuss! You're on! | Bahse girerim önce sen beni ararsın, seni zavallı sünepe! Kabul! | Scrubs My Identity Crisis-1 | 2007 | ![]() |
Ah! Alone for the weekend. Wonder what he's gonna do. | Hafta sonunda evde tek başına. Acaba ne yapacak. | Scrubs My Identity Crisis-1 | 2007 | ![]() |
Hi Perry! No, no you can't... get out! | Selam, Perry! Hayır, olmaz... defol buradan! | Scrubs My Identity Crisis-1 | 2007 | ![]() |
Well, I tought could be fun. No. | Eğlenceli olur diye düşünmüştüm. Hayır. | Scrubs My Identity Crisis-1 | 2007 | ![]() |
He said no. But you told me... | Hayır dedi. Ama demiştin ki... | Scrubs My Identity Crisis-1 | 2007 | ![]() |
Soon few it'd say yes, I... | Evet diyeceğini düşünmüştüm, ama... | Scrubs My Identity Crisis-1 | 2007 | ![]() |
I did not invite the Todd. | Todd'u ben çağırmadım. | Scrubs My Identity Crisis-1 | 2007 | ![]() |
Fellas, why you wear such giant underwear? | Beyler, neden bu kadar büyük donlar giyiyorsunuz? | Scrubs My Identity Crisis-1 | 2007 | ![]() |
Sometimes, you just gotta say: What the fudge. | Bazen şöyle dersin: Anasının örekesi. | Scrubs My Identity Crisis-1 | 2007 | ![]() |
That's not the line. I saw it on a plane. | O laf öyle değil. Bir uçağın üstünde gördüm. | Scrubs My Identity Crisis-1 | 2007 | ![]() |
Can I have one of these babies? | Bu bebeklerden birisini alabilir miyim? | Scrubs My Identity Crisis-1 | 2007 | ![]() |
Why do you call'em babies? Don't know, always have. | Neden onlara bebek diyorsun? Bilmem, kendimi bildim bileli öyle derim. | Scrubs My Identity Crisis-1 | 2007 | ![]() |
I like you, Shirley. | Senden hoşlanıyorum, Shirley. | Scrubs My Identity Crisis-1 | 2007 | ![]() |
You know something? You look just like a nurse that used to work here, named Laverne. | Biliyor musun? Eskiden burada çalışan bir hemşireye benziyorsun, adı Laverne'dü. | Scrubs My Identity Crisis-1 | 2007 | ![]() |
Doesn't she? No. | Sence de benzemiyor mu? Hayır. | Scrubs My Identity Crisis-1 | 2007 | ![]() |
Oh yes, she does. I feel like I'm looking at Laverne again. | Evet, benziyor. Yine Laverne'e bakıyormuş gibi hissediyorum. | Scrubs My Identity Crisis-1 | 2007 | ![]() |
You just got yourself a new nickname, Missy. | Size yeni bir takma isim buldum, Bayan. | Scrubs My Identity Crisis-1 | 2007 | ![]() |
See you in a bit, Lavern again. Lavernagain! | Yine görüşürüz, Lavern. Laverniye! | Scrubs My Identity Crisis-1 | 2007 | ![]() |
Baby, you can't just speak spanish to my little african princess. | Bebeğim, Afrikalı prensesimle yalnızca İspanyolca konuşamazsın. | Scrubs My Identity Crisis-1 | 2007 | ![]() |
She's not your little african princess. She's | O senin Afrikalı prensesin değil, o ikimizin... | Scrubs My Identity Crisis-1 | 2007 | ![]() |
our little half african, half latina princess. | ...yarı Afrikalı, yarı Latin prensesi. | Scrubs My Identity Crisis-1 | 2007 | ![]() |
Baby, that's a little weirdy. | Bebeğim, bu biraz uzun oldu. | Scrubs My Identity Crisis-1 | 2007 | ![]() |