Search
English Turkish Sentence Translations Page 146111
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
I didn't mean to mess up your life. | Hayatını berbat etmek istemedim. | Save the Last Dance-1 | 2001 | ![]() |
Or your mother's. | Anneninkini de. | Save the Last Dance-1 | 2001 | ![]() |
And I don't deserve a second chance to be your father. | Baban olmak için de ikinci bir fırsatı hak etmiyorum. | Save the Last Dance-1 | 2001 | ![]() |
But I'm hoping you'll give me one anyway. | Buna rağmen, bir fırsat daha tanıyacağını umuyorum. | Save the Last Dance-1 | 2001 | ![]() |
Way back when... | Çok öncelerden... | Save the Last Dance-1 | 2001 | ![]() |
I had all the time in the world to get to know you. | seni tanımak için bol zamanım vardı, | Save the Last Dance-1 | 2001 | ![]() |
For you to get to know me. | senin de beni tanıman için. | Save the Last Dance-1 | 2001 | ![]() |
But one day you wake up, you look around. | Fakat bir gün uyanıp, etrafına bakıyorsun. | Save the Last Dance-1 | 2001 | ![]() |
All you've got to show for yourself is a beautiful, talented little girl. | Tek gördüğün güzel ve kabiliyetli küçük bir kızım, | Save the Last Dance-1 | 2001 | ![]() |
A young woman... | genç bir kadın... | Save the Last Dance-1 | 2001 | ![]() |
...who hates you... I don't hate you. | ...senden nefret eden... Etmiyorum. | Save the Last Dance-1 | 2001 | ![]() |
I miss her so much. | Onu o kadar çok özlüyorum ki. | Save the Last Dance-1 | 2001 | ![]() |
God, everything is so screwed up! | Tanrım, her şey berbat oldu! | Save the Last Dance-1 | 2001 | ![]() |
Derek is mad at me, he's not gonna come tomorrow. | Derek bana kızgın ve yarın gelmeyecek. | Save the Last Dance-1 | 2001 | ![]() |
I want him to be there. | Orada olmasını istiyorum. | Save the Last Dance-1 | 2001 | ![]() |
I need him to be there. | Orada olmasına ihtiyacım var. | Save the Last Dance-1 | 2001 | ![]() |
I just want someone there who loves me. | Beni seven birinin orada olmasını istiyorum. | Save the Last Dance-1 | 2001 | ![]() |
Why are you so quiet? I don't feel like talking. | Neden bu kadar sessizsin? Canım konuşmak istemiyor. | Save the Last Dance-1 | 2001 | ![]() |
Derek, there's something I ought to tell you. | Derek, sana söylemem gereken bir şey var. | Save the Last Dance-1 | 2001 | ![]() |
I said something to Sara. What? What did you say? | Sara'ya bir şey söyledim. Ne? Ne söyledin? | Save the Last Dance-1 | 2001 | ![]() |
Stuff... How maybe Nikki had a point about black men and white women. | Nikki'nin siyah erkekler ve beyaz kadınlar hakkında haklı olduğunu. | Save the Last Dance-1 | 2001 | ![]() |
What? You said what? I'm sorry, I... | Ne? Ne söyledin? Özür dilerim, ben... | Save the Last Dance-1 | 2001 | ![]() |
I don't even like Nikki. I was tripping off Kenny. | Halbuki Nikki'yi hiç sevmem. Kenny'e kızgındım. | Save the Last Dance-1 | 2001 | ![]() |
You can't help who you love, Derek. You're not supposed to. | Duygularına engel olamazsın, Derek. Olmaman da gerekir. | Save the Last Dance-1 | 2001 | ![]() |
When you love somebody, you love them. | Birini sevdiğinde, seversin. | Save the Last Dance-1 | 2001 | ![]() |
Look at me. At least you found somebody who loves you back. | Bak bana. En azından seni seven birini buldun. | Save the Last Dance-1 | 2001 | ![]() |
Where are you going? Stay out of my business, Chenille. | Nereye gidiyorsun? İşime karışma, Chenille. | Save the Last Dance-1 | 2001 | ![]() |
I know what Malakai wants you to do. | Malakai'nin ne yapmanı istediğini biliyorum. | Save the Last Dance-1 | 2001 | ![]() |
Why you tripping off him? All you're trying to do is get out of here. | Neden ona takılıyorsun? Buralardan gitmeye çalışıyorsun. | Save the Last Dance-1 | 2001 | ![]() |
Ain't no shame or blame in that. | Bunda utanılacak veya kusur olacak bir şey yok. | Save the Last Dance-1 | 2001 | ![]() |
It's getting cold out here. Take that baby inside. | Hava soğuyor. Bebeği eve götür. | Save the Last Dance-1 | 2001 | ![]() |
Kai! I've been trying to catch up with you. | Kai! Seni bulmaya çalışıyordum. | Save the Last Dance-1 | 2001 | ![]() |
I gotta talk to you. Ready to roll? | Konuşmalıyız. Gitmeye hazır mısın? | Save the Last Dance-1 | 2001 | ![]() |
I gotta talk to you. | Seninle konuşmam gerek. | Save the Last Dance-1 | 2001 | ![]() |
What's up? Look, man. I ain't going with you. | Ne var? Bak. Seninle gelmiyorum. | Save the Last Dance-1 | 2001 | ![]() |
What do you mean? Did you come here to waste my time? | Ne demek istiyorsun? Buraya vaktimi mi harcamaya geldin? | Save the Last Dance-1 | 2001 | ![]() |
This shit is nonsense, Kai. Dangerous nonsense. | Bu iş saçmalık, Kai. Tehlikeli bir saçmalık. | Save the Last Dance-1 | 2001 | ![]() |
Just back up off it, man. I'll go with you if you go home. | Vazgeç bu işten, ahbap. Eve gidersen, seninle gelirim. | Save the Last Dance-1 | 2001 | ![]() |
Get the hell away from me, you punk ass bitch! | Defol git başımdan, seni korkak orospu! | Save the Last Dance-1 | 2001 | ![]() |
You're the one who don't have the balls to walk away from this shit. | Bu pislikten uzaklaşma cesareti olmayan sensin. | Save the Last Dance-1 | 2001 | ![]() |
I should've took you to jail with me. | Seni beraberimde hapise götürmeliydim. | Save the Last Dance-1 | 2001 | ![]() |
But you didn't. So you do not have to get in that car. | Ama yapmadın. O arabaya girmen de gerekmez. | Save the Last Dance-1 | 2001 | ![]() |
Malakai, you are so much smarter than this shit. | Malakai, sen çok daha akıllısın. | Save the Last Dance-1 | 2001 | ![]() |
I know what you can be. I know what you're capable of. | Ne olabileceğini ve neler başarabileceğini biliyorum. | Save the Last Dance-1 | 2001 | ![]() |
Let's just walk away. Walk away to what? | Haydi, bırakıp gidelim. Ne için? | Save the Last Dance-1 | 2001 | ![]() |
I'm not you, Derek! I can't do nothing but what I'm doing. | Ben, sen değilim, Derek! Yaptığımdan başka bir şey beceremem. | Save the Last Dance-1 | 2001 | ![]() |
I can't go to Georgetown with a 10.0 GPA. | 10.0 GPA alıp, Georgetown'a giremem. | Save the Last Dance-1 | 2001 | ![]() |
Operating on people, doing brain surgery. | Ameliyat yapamam. Beyin cerrahı olamam. | Save the Last Dance-1 | 2001 | ![]() |
Yes, you can, man. If I can do it, you can do it. | Olabilirsin. Ben yapabiliyorsam, sen de yapabilirsin. | Save the Last Dance-1 | 2001 | ![]() |
All I have is my respect, and that's what I gotta take care of. | Tek sahip olduğum saygı, ve o saygıyı devam ettirebilmeliyim. | Save the Last Dance-1 | 2001 | ![]() |
You want to bail out on me? That's fine. | Beni yalnız mı bırakacaksın? Sorun değil. | Save the Last Dance-1 | 2001 | ![]() |
But you can kiss my ass with all your future bullshit. | Ama "gelecek" hikayelerini bana satmaya çalışma. | Save the Last Dance-1 | 2001 | ![]() |
I know who the hell I am. Right now. | Ben ne bok olduğumu biliyorum. Şu an. | Save the Last Dance-1 | 2001 | ![]() |
Kai, man, wait, man... | Kai, ahbap, bekle, ahbap... | Save the Last Dance-1 | 2001 | ![]() |
Let's go, man. | Gidelim, ahbap. | Save the Last Dance-1 | 2001 | ![]() |
Sara Johnson? | Sara Johnson? | Save the Last Dance-1 | 2001 | ![]() |
Miss Johnson, we meet again. | Bayan Johnson, yine karşılaştık. | Save the Last Dance-1 | 2001 | ![]() |
You prepared a contemporary piece? Yes, sir. They have my music. | Modern bir parça hazırladınız mı? Evet. Müziğim onlarda. | Save the Last Dance-1 | 2001 | ![]() |
Hold it. Hold it, cut the music. | Durun. Durun. Kesin müziği. | Save the Last Dance-1 | 2001 | ![]() |
I'm sorry, sir. I wasn't ready. | Özür dilerim. Hazır değildim. | Save the Last Dance-1 | 2001 | ![]() |
Are you ready now? | Şimdi hazır mısınız? | Save the Last Dance-1 | 2001 | ![]() |
Yes, sir, she's ready! | Evet, efendim, hazır! | Save the Last Dance-1 | 2001 | ![]() |
Young man, excuse me, this is an audition. | Genç adam, pardon ama bu bir eleme. | Save the Last Dance-1 | 2001 | ![]() |
How did he get in? He's not supposed to be here. | Nasıl içeri girdi? Burada olmaması gerekirdi. | Save the Last Dance-1 | 2001 | ![]() |
Young man! You can do this. | Genç adam! Yapabilirsin. | Save the Last Dance-1 | 2001 | ![]() |
I can't. It's too late. It's not too late. | Yapamam. Artık çok geç. Geç değil. | Save the Last Dance-1 | 2001 | ![]() |
Miss Johnson? | Bayan Johnson? | Save the Last Dance-1 | 2001 | ![]() |
Sara, you were born to do it. Miss Johnson? | Sara, bunu yapmak kaderin. Bayan Johnson? | Save the Last Dance-1 | 2001 | ![]() |
That judge hates me. Forget him. | O hakem benden nefret ediyor. Boşver onu. | Save the Last Dance-1 | 2001 | ![]() |
Ain't nobody watching you but me. All right? | Benden başka kimse seni izlemiyor. Tamam mı? | Save the Last Dance-1 | 2001 | ![]() |
Now, show me some attitude. | Şimdi, bana biraz tavır göster. | Save the Last Dance-1 | 2001 | ![]() |
Miss Johnson, we don't have time for this. | Bayan Johnson, buna zamanımız yok. | Save the Last Dance-1 | 2001 | ![]() |
Are you ready to continue? | Devam etmeye hazır mısınız? | Save the Last Dance-1 | 2001 | ![]() |
Miss Johnson? I'm ready. | Bayan Johnson? Hazırım. | Save the Last Dance-1 | 2001 | ![]() |
Yes! That's what I'm talking about, baby! | Evet! İşte, bundan bahsediyorum, bebeğim! | Save the Last Dance-1 | 2001 | ![]() |
Hey, look, all due respect, if you don't let this girl in, you're crazy. | Saygısızlık olmasın ama, bu kızı almazsanız, çılgınsınız. | Save the Last Dance-1 | 2001 | ![]() |
Thank you, sir. Thank you very much. | Teşekkür ederim, efendim. Çok teşekkür ederim. | Save the Last Dance-1 | 2001 | ![]() |
Miss Johnson! | Bayan Johnson! | Save the Last Dance-1 | 2001 | ![]() |
I can't say this on the record yet... | Bunu resmen açıklamam doğru değil ama... | Save the Last Dance-1 | 2001 | ![]() |
But welcome to Julliard. | Julliard'a hoş geldiniz. | Save the Last Dance-1 | 2001 | ![]() |
Oh, yeah, hype it up, everybody! | Ah, evet, canlanın, canlanın, millet! | Save the Last Dance-1 | 2001 | ![]() |
Because it's Main Squeeze night. | Çünkü Main Squeeze gecesi. | Save the Last Dance-1 | 2001 | ![]() |
Hi! I heard you got into Julliard. | Selam! Julliard'a girdiğini duydum. | Save the Last Dance-1 | 2001 | ![]() |
That's like the hottest school on the planet, right? | Yeryüzündeki en havalı okul, değil mi? | Save the Last Dance-1 | 2001 | ![]() |
Yeah, it's pretty good. | Evet, oldukça iyi okul. | Save the Last Dance-1 | 2001 | ![]() |
I know they got all these famous dance teachers and shit. | Orada meşhur dans hocaları falan varmış. | Save the Last Dance-1 | 2001 | ![]() |
But if you need some new moves, some real flavour... | Ama yeni figürler gerekirse, gerçek şeyler... | Save the Last Dance-1 | 2001 | ![]() |
You know who to call. | kimi arayacağını biliyorsun. | Save the Last Dance-1 | 2001 | ![]() |
Hold it, hold it, hold it. | Durun, durun, durun. | Save the Last Dance-1 | 2001 | ![]() |
Say "Thank you, Snookie". Thank you, Snookie. | "Teşekkür ederim, Snookie" deyin. Teşekkür ederim, Snookie. | Save the Last Dance-1 | 2001 | ![]() |
Get your asses on the floor. | Çıkın piste. | Save the Last Dance-1 | 2001 | ![]() |
Subtitles by Toni Sanderson | Türkçe altyazı: Fatih Aksoy | Save the Last Dance-1 | 2001 | ![]() |
I've been born again my whole life. | Bütün hayatım boyunca kendimi dine adadım. | Saved!-1 | 2004 | ![]() |
Accepting Jesus into your heart and getting saved is a big decision... | İsa'yı yüreğine kabul etmek ve kurtarılmak büyük bir karardır... | Saved!-1 | 2004 | ![]() |
... especially for a three year old. | ...özellikle de üç yaşındaki bir çocuk için. | Saved!-1 | 2004 | ![]() |
My faith taught me that everything was a part of God's plan. | İnancım bana herşeyin Tanrı'nın planının bir parçası olduğunu öğretti. | Saved!-1 | 2004 | ![]() |
Mom said that he even had a reason for taking my father to heaven. | Annem, Tanrı'nın babamı cennete almasının bile bir nedeni oldğunu söyledi. | Saved!-1 | 2004 | ![]() |
She explained that Daddy was with the angels. | Bana babamın meleklerin yanında olduğunu anlattı. | Saved!-1 | 2004 | ![]() |
Well, I wanted to be with the angels, too. | Ben de meleklerin yanına olmak istedim. | Saved!-1 | 2004 | ![]() |
But God had other plans. | Ama Tanrı'nın başka planları vardı. | Saved!-1 | 2004 | ![]() |