• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 146053

English Turkish Film Name Film Year Details
Hei Tai before he lost his memory. Hafızasını kaybetmeden önceki Hei Tai. Sasori-1 2008 info-icon
If Akagi defeats you tonight, you'll have no chance to see him. Akagi bu gece seni yenerse, onu görme şansın kalmayacak. Sasori-1 2008 info-icon
I promise, Hei Tai will wait for you all night. Söz veriyorum, Hei Tai seni bütün gece bekleyecek. Sasori-1 2008 info-icon
He'll wait to kill you. Seni öldürmeyi bekliyor. Sasori-1 2008 info-icon
You're worthless! Değersizsin! Sasori-1 2008 info-icon
The most important thing is to control your enemy's emotions. Asıl önemli olan, düşmanının duygularını kontrol etmektir. Sasori-1 2008 info-icon
Akagi, were you poor when you were small? Akagi, küçükken fakir miydin? Sasori-1 2008 info-icon
Give me more money, and I'II tell you. Daha fazla para ver, söylerim. Sasori-1 2008 info-icon
Even if you're no match for him, you still have a chance of winning. Onunla denk olmasan bile, hala kazanma şansın vardır. Sasori-1 2008 info-icon
which one is you? ...hangisi sensin? Sasori-1 2008 info-icon
In front of your man... Erkeğinin önünde... Sasori-1 2008 info-icon
You were selfish, afraid of death, so you killed his father and sister. ...bencildin, ölümden korkuyordun, babasını ve kız kardeşini öldürdün. Sasori-1 2008 info-icon
Do you think you deserve revenge? İntikamı hak ettiğini düşünüyor musun? Sasori-1 2008 info-icon
If anyone does, it's Hei Tai, Hak eden biri varsa, o da Hei Tai'dir, Sasori-1 2008 info-icon
I'd forgotten you. Seni unutmuştum. Sasori-1 2008 info-icon
Why did you come back to Iook for me? Beni aramak için neden döndün? Sasori-1 2008 info-icon
Now that you know the truth, killing Nami... Artık gerçeği biliyorsun, Nami'yi öldürmek... Sasori-1 2008 info-icon
is the only way to end your nightmare. ...kabuslarına son vermenin tek yolu. Sasori-1 2008 info-icon
I thought about Ietting you go. Gitmene izin vermeyi düşünmüştüm. Sasori-1 2008 info-icon
I am tired of killing people. İnsanları öldürmekten yoruldum. Sasori-1 2008 info-icon
Sen Sou, Hayayoru is dead. Sen Sou, Hayayoru öldü. Sasori-1 2008 info-icon
You can forget her now. Artık onu unutabilirsin. Sasori-1 2008 info-icon
I am coming back for you. Senin için geri geleceğim. Sasori-1 2008 info-icon
We won't kill anymore. Artık öldürmeyeceğiz. Sasori-1 2008 info-icon
Are we really...? Gerçekten...? Sasori-1 2008 info-icon
Good morning, Sister Günaydın, kardeşim. Satanico Pandemonium: La Sexorcista-1 1975 info-icon
Good day, Maria İyi günler, Maria Satanico Pandemonium: La Sexorcista-1 1975 info-icon
You startled me, Marcello Beni ürkütüyorusun , Marcello Satanico Pandemonium: La Sexorcista-1 1975 info-icon
I wanted to show you this lamb. It was born last week Bu kuzuyu sana göstermek istedim. Geçen hafta doğdu. Satanico Pandemonium: La Sexorcista-1 1975 info-icon
The family grows... Aile büyür... Satanico Pandemonium: La Sexorcista-1 1975 info-icon
See how much it weighs Bakın ne kadar ağur. Satanico Pandemonium: La Sexorcista-1 1975 info-icon
At least two bags of rice or two barrels of wheat En azından iki çanta pirinç, ya da iki varil bugday. Satanico Pandemonium: La Sexorcista-1 1975 info-icon
Come and see me if he has any problems Eğer bir problemin varsa gel ve beni gör. Satanico Pandemonium: La Sexorcista-1 1975 info-icon
Where's the rest of them? Geri kalanları nerede? Satanico Pandemonium: La Sexorcista-1 1975 info-icon
Go on... Devam edelim... Satanico Pandemonium: La Sexorcista-1 1975 info-icon
Take a bite Biraz al. Satanico Pandemonium: La Sexorcista-1 1975 info-icon
Still not done? What've you been up to? Hala bitmedi mi? Ne kadar kaldı? Satanico Pandemonium: La Sexorcista-1 1975 info-icon
Lazy creature! Tembel yaratık! Satanico Pandemonium: La Sexorcista-1 1975 info-icon
I should have the pair of you locked up for a week İkinizi de bir haftalığına hapsetmeliyim. Satanico Pandemonium: La Sexorcista-1 1975 info-icon
Dinner still not ready? You worthless creature Akşam yemegi hala hazır değil mi? Seni işe yaramaz yaratık. Satanico Pandemonium: La Sexorcista-1 1975 info-icon
Look at this! What a disgusting mess...! Suna bak! Ne iğrenç karışıklık...! Satanico Pandemonium: La Sexorcista-1 1975 info-icon
Only fit for animals! Sadece hayvanlara uygun! Satanico Pandemonium: La Sexorcista-1 1975 info-icon
Dinner's late again Yemek yine gecikti. Satanico Pandemonium: La Sexorcista-1 1975 info-icon
What's wrong sister? Sorun nedir kardeşim? Satanico Pandemonium: La Sexorcista-1 1975 info-icon
I want to die Why? Ölmek istiyorum. Neden? Satanico Pandemonium: La Sexorcista-1 1975 info-icon
I've always felt this way Ben hep böyle hissettim. Satanico Pandemonium: La Sexorcista-1 1975 info-icon
When you take religious orders you must change the way you think Sen tarikata alındığın zaman, düşüncelerin değişmeli. Satanico Pandemonium: La Sexorcista-1 1975 info-icon
You are a nun, Sister Sen bir rahibesin, kardeş. Satanico Pandemonium: La Sexorcista-1 1975 info-icon
I came here to hide from the world Ben dünyadan saklanmak için buraya geldim. Satanico Pandemonium: La Sexorcista-1 1975 info-icon
My color, Sister. That's my curse Benim rengim kardeşim.. Bu benim lanetim. Satanico Pandemonium: La Sexorcista-1 1975 info-icon
I just want to die Ben sadece ölmek istiyorum. Satanico Pandemonium: La Sexorcista-1 1975 info-icon
My parents were slaves. I was born a slave Benim ailem köle gibi çalıştı. Ben bir köle olarak doğdum. Satanico Pandemonium: La Sexorcista-1 1975 info-icon
I'm tired of being mistreated Kötü muamele görmekten yoruldum. Satanico Pandemonium: La Sexorcista-1 1975 info-icon
I came to the convent to escape all that Tüm bunlardan kaçmak için manastıra geldim. Satanico Pandemonium: La Sexorcista-1 1975 info-icon
But nothing's changed. I wish I'd never been born Ama hiçbir şey değişmedi. Hiç doğmamış olmayı diledim. Satanico Pandemonium: La Sexorcista-1 1975 info-icon
I wish I'd never been born Hiç doğmamış olmayı diledim. Satanico Pandemonium: La Sexorcista-1 1975 info-icon
Even here I'm treated badly Burada bile kötü muamele görüyorum. Satanico Pandemonium: La Sexorcista-1 1975 info-icon
Sister, death is no solution Kardeşim, ölüm çözüm değil. Satanico Pandemonium: La Sexorcista-1 1975 info-icon
We don't own our lives Kendi hayatımıza sahip değiliz. Satanico Pandemonium: La Sexorcista-1 1975 info-icon
They belong now to our beloved Lord Onlar şimdi bizim aziz Rabb'imize ait. Satanico Pandemonium: La Sexorcista-1 1975 info-icon
Good morning, Sister Günaydın, kardeşim Satanico Pandemonium: La Sexorcista-1 1975 info-icon
Hail Mary the Pure God be with you Nurlu Meryem'e selam olsun. Tanrı seninle olsun. Satanico Pandemonium: La Sexorcista-1 1975 info-icon
Sister, Sofia's cow is sick Kardeşim, Sofia'nin ineği hasta. Satanico Pandemonium: La Sexorcista-1 1975 info-icon
Mother Superior wants you to help Başrahibe yardımını istiyor. Satanico Pandemonium: La Sexorcista-1 1975 info-icon
She says you know about these things Senin bu şeyleri bildiğini söyledi. Satanico Pandemonium: La Sexorcista-1 1975 info-icon
I think it's a lung infection Bence bu bir akciğer infeksiyonu. Satanico Pandemonium: La Sexorcista-1 1975 info-icon
She's very sick O çok hasta. Satanico Pandemonium: La Sexorcista-1 1975 info-icon
Caridad, bring me some pine needles, some mint and grass Caridad, bana biraz çam iğnesi getirin, biraz nane ve çimen. Satanico Pandemonium: La Sexorcista-1 1975 info-icon
And you, Sister, start to make a fire Ve sen, kardeşim, ateşi yakmaya başla. Satanico Pandemonium: La Sexorcista-1 1975 info-icon
Oil, Sister Yağ, kardeşim Satanico Pandemonium: La Sexorcista-1 1975 info-icon
You can go now. The worst is over Şimdi gidebilirsiniz. En kötüsü geçti. Satanico Pandemonium: La Sexorcista-1 1975 info-icon
I'll stay. Go and get some sleep Ben kalacağım. Gidin ve biraz uyuyun. Satanico Pandemonium: La Sexorcista-1 1975 info-icon
God be with you, Sister Tanrı seninle olsun, kardeşim Satanico Pandemonium: La Sexorcista-1 1975 info-icon
Can I help you? Yardımcı olabilirmiyim? Satanico Pandemonium: La Sexorcista-1 1975 info-icon
Sister Maria, I've come to make a confession Kardeş Maria, Ben bir itiraf için geldim. Satanico Pandemonium: La Sexorcista-1 1975 info-icon
I put my life in your hands Hayatımı elleriniza veriyorum. Satanico Pandemonium: La Sexorcista-1 1975 info-icon
But why confide in me? Ama neden bana güveniyorsun? Satanico Pandemonium: La Sexorcista-1 1975 info-icon
You should see the Mother Superior Başrahibeyi görmelisin. Satanico Pandemonium: La Sexorcista-1 1975 info-icon
Please, Sister Maria... Lütfen, kardeş Maria... Satanico Pandemonium: La Sexorcista-1 1975 info-icon
...only you can help me ...sadece sen bana yardım edebilirsin. Satanico Pandemonium: La Sexorcista-1 1975 info-icon
I trust only you Sadece sana güveniyorum. Satanico Pandemonium: La Sexorcista-1 1975 info-icon
Very well, tell me... Çok iyi, anlat bana... Satanico Pandemonium: La Sexorcista-1 1975 info-icon
Maria... Sister... The truth is... Maria... Kardeşim... Gerçek şu ki... Satanico Pandemonium: La Sexorcista-1 1975 info-icon
...I love you ...Seni seviyorum Satanico Pandemonium: La Sexorcista-1 1975 info-icon
I don't understand, Sister Anlamadım, Kardeşim. Satanico Pandemonium: La Sexorcista-1 1975 info-icon
Observing your virtue, your depth, your purity... Faziletini gözlemledim, derinliğini, saflığını... Satanico Pandemonium: La Sexorcista-1 1975 info-icon
I fell in love with you Sana aşık oldum. Satanico Pandemonium: La Sexorcista-1 1975 info-icon
I love you Maria. Forgive me... Seni seviyorum Maria. Affet beni... Satanico Pandemonium: La Sexorcista-1 1975 info-icon
My name is Luzbel, Sister... Adım Luzbel, kardeşim... Satanico Pandemonium: La Sexorcista-1 1975 info-icon
Call me Lucifer... Beni Lucifer diye çağır... Satanico Pandemonium: La Sexorcista-1 1975 info-icon
If you want me... Eğer beni istersen... Satanico Pandemonium: La Sexorcista-1 1975 info-icon
If you need me Eğer bana ihtiyacın olursa Satanico Pandemonium: La Sexorcista-1 1975 info-icon
Just think of me Sadece beni düşün. Satanico Pandemonium: La Sexorcista-1 1975 info-icon
I'm everywhere Her yerdeyim. Satanico Pandemonium: La Sexorcista-1 1975 info-icon
In your mind for eternity Sonsuzluk için aklındayım. Satanico Pandemonium: La Sexorcista-1 1975 info-icon
All your life, I am with you Tüm hayatın, benimle. Satanico Pandemonium: La Sexorcista-1 1975 info-icon
It is impossible to describe the face of a sinner Yüzündeki günahkarı tanımlamak imkansız. Satanico Pandemonium: La Sexorcista-1 1975 info-icon
In fact, in a society of the damned they all look the same Aslında, toplulukta lanetlenmiş. Onların tüm bakışları aynı. Satanico Pandemonium: La Sexorcista-1 1975 info-icon
In general they are fearsome; lifeless, like a corpse Genel olarak korkmuşlar; Cansızlar, bir ceset gibi. Satanico Pandemonium: La Sexorcista-1 1975 info-icon
Some are black... Some burn like a torch Bazıları kara... Bazıları meşale gibi yanıyor. Satanico Pandemonium: La Sexorcista-1 1975 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 146048
  • 146049
  • 146050
  • 146051
  • 146052
  • 146053
  • 146054
  • 146055
  • 146056
  • 146057
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact