• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 145694

English Turkish Film Name Film Year Details
And if you don't know life's little codes, Ve eğer hayatın küçük gizli mesajlarından, haberiniz yoksa; Samantha Who? The Break Up-1 2007 info-icon
Well,you tend to panic easily. Kolaylıkla paniğe kapılırsınız. Samantha Who? The Break Up-1 2007 info-icon
Out of my way. Çekilin yolumdan! Samantha Who? The Break Up-1 2007 info-icon
Oh,god. Tanrım.. Samantha Who? The Break Up-1 2007 info-icon
Is samantha here yet? Samantha geldi mi? Samantha Who? The Break Up-1 2007 info-icon
Crap,you're here. Tüh, gelmişsin. Samantha Who? The Break Up-1 2007 info-icon
Sorry I'm late. Pardon, geç kaldım. Samantha Who? The Break Up-1 2007 info-icon
The coffee place was out of your Kafe'de Tanzanya kahvesi yoktu.. Samantha Who? The Break Up-1 2007 info-icon
tanzania peaberry so I drove across town. Bu yüzden, şehrin karşısına geçtim. Samantha Who? The Break Up-1 2007 info-icon
Tracy,stop. Tracy, dur.. Samantha Who? The Break Up-1 2007 info-icon
But all they had was the light roast Fakat ellerinde sadece.. Samantha Who? The Break Up-1 2007 info-icon
Tracy,stop! Tracy, dur! Samantha Who? The Break Up-1 2007 info-icon
Look,you have to stop acting like this,okay? Bak, böyle davranmayı bırakmalısın, tamam mı? Samantha Who? The Break Up-1 2007 info-icon
There is no reason to be afraid of me. Benden korkman için bir sebep yok. Samantha Who? The Break Up-1 2007 info-icon
Sure,there is. Tabii ki var.. Samantha Who? The Break Up-1 2007 info-icon
My bangs just grew back in from the last time you cut them, Kâkülüm uzadı diye kesmiştiniz.. Samantha Who? The Break Up-1 2007 info-icon
Which,by the way,I agreed they were Bu arada sevgilim kabul etmese de, Samantha Who? The Break Up-1 2007 info-icon
annoying despite what my boyfriend said. ben sinir bozucu olduğunu, kabul etmiştim. Samantha Who? The Break Up-1 2007 info-icon
Ex Boyfriend. Yani eski sevgilim.. Samantha Who? The Break Up-1 2007 info-icon
Okay,now I I know that i used to be someone that you had to be afraid of. Biliyorum, Eski Samantha'dan korkmak zorundaydın. Samantha Who? The Break Up-1 2007 info-icon
As did the mailroom people. Tıpkı postada çalışanlar gibi.. Samantha Who? The Break Up-1 2007 info-icon
And the homeless. Ve evsizler.. Samantha Who? The Break Up-1 2007 info-icon
Cats. Some clergy. kediler ve bazı rahipler, gibi.. Samantha Who? The Break Up-1 2007 info-icon
My point is,is that I've changed,okay? Demek istediğim, artık değişmiş olduğum. Samantha Who? The Break Up-1 2007 info-icon
So let's just try and forget about this whole boss/assistant thing. Bu yüzden, şu patron/asistan ilişkisini unutmaya çalışalım. Samantha Who? The Break Up-1 2007 info-icon
No! No,no,no,no. Hayır, hayır,hayır.. Samantha Who? The Break Up-1 2007 info-icon
Just from now on,let's just be more like,you know, Sadece şu andan itibaren, daha çok.. Samantha Who? The Break Up-1 2007 info-icon
Like girlfriends. arkadaş gibi olalım. Samantha Who? The Break Up-1 2007 info-icon
Does a girlfriend hit harder than a boss? Bir arkadaş patrondan daha mı sert vurur? Samantha Who? The Break Up-1 2007 info-icon
Samantha newly? Samantha Newly? Samantha Who? The Break Up-1 2007 info-icon
Flowers?Who sent me Çiçekler.. Kim gönderdi.. Samantha Who? The Break Up-1 2007 info-icon
Baby's breath! Sorry! Süsleme otları! Özür dilerim.. Samantha Who? The Break Up-1 2007 info-icon
Garbage flower! Süprüntü çiçekler! Samantha Who? The Break Up-1 2007 info-icon
Tracy,stop!Come here. Tracy, dur! Buraya gel. Samantha Who? The Break Up-1 2007 info-icon
Here,here. You gotta let go,honey. Artık bırakmalısın, tatlım. Samantha Who? The Break Up-1 2007 info-icon
Okay!All right. Good. All right. Tamamdır, güzel.. Samantha Who? The Break Up-1 2007 info-icon
So who are those from? Kevin. Kimden geldi onlar? Kevin'den.. Samantha Who? The Break Up-1 2007 info-icon
Oh. The lumberjack. The successful floor contractor. Şu oduncudan.. Başarılı döşeme mütahiti.. Samantha Who? The Break Up-1 2007 info-icon
Yeah,whatever. Her neyse.. Samantha Who? The Break Up-1 2007 info-icon
So. How is he? Peki, nasıldı? Samantha Who? The Break Up-1 2007 info-icon
Oh,he's fine,thanks. Gayet iyi, teşekkürler.. Samantha Who? The Break Up-1 2007 info-icon
He has a slight case of the sniffles,though. Sadece biraz soğuk almış.. Samantha Who? The Break Up-1 2007 info-icon
No,in bed. Hayır, yatakta diyorum.. Samantha Who? The Break Up-1 2007 info-icon
I've only known him for two weeks. O'nu sadece 2 haftadır tanıyorum. Samantha Who? The Break Up-1 2007 info-icon
Oh! I see. He's gay. Anladım..Eşcinsel. Samantha Who? The Break Up-1 2007 info-icon
He is not gay. Eşcinsel değil. Samantha Who? The Break Up-1 2007 info-icon
Hey,listen to this. Şunu dinle.. Samantha Who? The Break Up-1 2007 info-icon
"Meet me at club 8 at 9:00. 'Kulüp 8'de saat 9'da buluşalım. Samantha Who? The Break Up-1 2007 info-icon
We'll dance until 10:00,"and I'll have you in bed by 11:00. 10'a kadar dans ederiz ve 11'e kadar yataktayız. Samantha Who? The Break Up-1 2007 info-icon
When you go home is up to you. Ne zaman evine gideceğin sana kalmış.. Samantha Who? The Break Up-1 2007 info-icon
Tonight might be the first time that I,you know. Belki de bu gece, benim ilk gecem olacak.. Samantha Who? The Break Up-1 2007 info-icon
Under breat I do it. Since the accident. yani kazadan bu yana.. Samantha Who? The Break Up-1 2007 info-icon
And it's with a gay lumberjack. That's kinda sad. Ve eşcinsel bir oduncuyla mı? Bu üzücü bir şey.. Samantha Who? The Break Up-1 2007 info-icon
He is not gay. He is respectful. O eşcinsel değil. Saygılı biri. Samantha Who? The Break Up-1 2007 info-icon
Sweetie,my brother's respectful,and he moved Tatlım, erkek kardeşim de saygılı biriydi ve Samantha Who? The Break Up-1 2007 info-icon
to amsterdam to marry his respectful friend jay. Amsterdam'da saygılı arkadaşı ile evlendi.. Jay'le. Samantha Who? The Break Up-1 2007 info-icon
Ooh! I am so happy for you. Senin adına çok sevindim. Samantha Who? The Break Up-1 2007 info-icon
I mean,if I were gonna wish,sex with a handsome carpenter on anyone, Şöyle ki; Yakışıklı bir marangozla kim seks yapsın, deselerdi; Samantha Who? The Break Up-1 2007 info-icon
You would be my first choice. İlk, seni söylerdim. Samantha Who? The Break Up-1 2007 info-icon
Well,you'd be my second choice. Ya da, ikinci olarak seni söylerdim. Samantha Who? The Break Up-1 2007 info-icon
Oh! Look at your beautiful flowers! Şu güzel çiçeklere bakın! Samantha Who? The Break Up-1 2007 info-icon
Oh,let's put them over here so we can all enjoy them, Onları söyle koyalım ki gözümüz açılsın Samantha Who? The Break Up-1 2007 info-icon
And they can make your father feel bad. ve babanı utandırıp, kötü hissettirsinler. Samantha Who? The Break Up-1 2007 info-icon
They're from kevin. Kevin gönderdi. Samantha Who? The Break Up-1 2007 info-icon
And who's responsible for this little courtship?Hmm? Ve bu küçük iltifata sebep olan kim? Samantha Who? The Break Up-1 2007 info-icon
Me,I am. Me. Ben, benim.. Samantha Who? The Break Up-1 2007 info-icon
Yes,mother. Evet, anne.. Samantha Who? The Break Up-1 2007 info-icon
You set us up. If it wasn't for you,I would be nothing. Sen ayarladın. Sen olmasaydın, ben bir hiçtim. Samantha Who? The Break Up-1 2007 info-icon
Oh,honey. Don't be silly. You wouldn't be nothing. Tatlım saçmalama.. Bir 'hiç' olmazdın.. Samantha Who? The Break Up-1 2007 info-icon
You'd just be less. Sadece daha 'azı' olurdun. Samantha Who? The Break Up-1 2007 info-icon
Well,maybe I can repay you by naming our first child after you. Belki ilk çocuğumuza, senin ismini vererek ödeşebiliriz. Samantha Who? The Break Up-1 2007 info-icon
Oh,yes,do!Even if it's a boy. Evet, yapsana! Hatta erkek olsa bile.. Samantha Who? The Break Up-1 2007 info-icon
I think "regina" is a masculine name in some latino cultures. Sanırım 'Regina' ismi; bazı latin kültürlerinde erkek ismiymiş. Samantha Who? The Break Up-1 2007 info-icon
Mom,I'm not in love with him,okay? Anne, O'na aşık filan değilim. Samantha Who? The Break Up-1 2007 info-icon
It's just been three dates and so flowers. Sadece 3 buluşma ve çiçekler.. Samantha Who? The Break Up-1 2007 info-icon
I know,but just don't put off the wedding. Biliyorum fakat sadece düğünü erteleme.. Samantha Who? The Break Up-1 2007 info-icon
I mean,your aunt phoebe will not be happy Phoebe Teyzen, senin evlendiğini.. Samantha Who? The Break Up-1 2007 info-icon
If she dies before seeing you married, görmeden ölürse; hiç de mutlu olmaz. Samantha Who? The Break Up-1 2007 info-icon
And I think those pig vows only last about 13 years. ve sanırım o domuz kalp kapakçıkları en fazla 13 yıl dayanıyormuş. Samantha Who? The Break Up-1 2007 info-icon
Sam,um,if tonight is your first night with kevin, Bu gece Kevin ile geçireceğin ilk gece olduğundan; Samantha Who? The Break Up-1 2007 info-icon
Don't you think your carpet should match your drapes? sence de 'halılar', 'perdelerle' uyumlu olmalı, değil mi? Samantha Who? The Break Up-1 2007 info-icon
What?What does that mean? Ne? Ne demek bu? Samantha Who? The Break Up-1 2007 info-icon
I think it means your bra should match your panties,but I could. Sanırım 'sütyenin külotunla uyumlu olmalı' demek istedim. Samantha Who? The Break Up-1 2007 info-icon
I could be wrong. Yanılıyor da olabilirim. Samantha Who? The Break Up-1 2007 info-icon
Oh. Okay. Pekala.. Samantha Who? The Break Up-1 2007 info-icon
Well,let's see what we got. Bakalım elimizde neler var. Samantha Who? The Break Up-1 2007 info-icon
Oh,darn,these are all still wet. Lanet!. Hala kurumamışlar. Samantha Who? The Break Up-1 2007 info-icon
And I don't wanna go all the way to todd's for underwear. Ve sadece iç çamaşırı için Todd'a gitmek istemiyorum. Samantha Who? The Break Up-1 2007 info-icon
Mom,did Did you happen to put any of my ce lingerie up in my room today? Anne, güzel iç çamaşırlarımdan bugün odama kaldırdıkların oldu mu? Samantha Who? The Break Up-1 2007 info-icon
Um,no,but you can borrow some of mine. Hayır fakat benimkileri kullanabilirsin. Samantha Who? The Break Up-1 2007 info-icon
I have a leopard print set that makes your father roar. Babanı kükremesini sağlayan leopar desenli bir çift var.. Samantha Who? The Break Up-1 2007 info-icon
I think they call that jungle fever. Sanırım adına 'Orman sıtması' diyorlar. Samantha Who? The Break Up-1 2007 info-icon
And I'm off to todd'S. ve ben Todd'a gidiyorum. Samantha Who? The Break Up-1 2007 info-icon
All right,I I wanted to spare you from this, Pekala, seni buna bulaştırmak istememiştim, Samantha Who? The Break Up-1 2007 info-icon
But I have a date with kevin tonight, fakat bu akşam Kevin ile bir randevum var. Samantha Who? The Break Up-1 2007 info-icon
And I would like it if my carpet matched my drapes. Okay? Ve halılarımla, perdelerimin; uyumlu olmasını istedim. Samantha Who? The Break Up-1 2007 info-icon
Yeah,I don't think that phrase means what you think it means. O deyimin, düşündüğün anlamda kullanıldığını zannetmiyorum. Samantha Who? The Break Up-1 2007 info-icon
Whatever. Her neyse.. Samantha Who? The Break Up-1 2007 info-icon
What I'm trying to say is that,you know,tonight. Söylemeye çalıştığım şu ki; Samantha Who? The Break Up-1 2007 info-icon
Tonight might be the night that,you know. Bu akşam 'o akşam' olabilir. Yani.. Samantha Who? The Break Up-1 2007 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 145689
  • 145690
  • 145691
  • 145692
  • 145693
  • 145694
  • 145695
  • 145696
  • 145697
  • 145698
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact