• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 145698

English Turkish Film Name Film Year Details
I gotta dr Kuruması lazım.. Samantha Who? The Break Up-1 2007 info-icon
At least I know I can express myself now. Sonunda artık kendimi ifade edebileceğimi biliyorum.. Samantha Who? The Break Up-1 2007 info-icon
You know what,tracy? Biliyor musun, Tracy? Samantha Who? The Break Up-1 2007 info-icon
I'M. Ben.. Samantha Who? The Break Up-1 2007 info-icon
I'm not sure if this whole girlfriend thing is working out so well. Ben bu arkadaş olma işinin çok iyi gittiğini zannetmiyorum. Samantha Who? The Break Up-1 2007 info-icon
Works for me. Benim için iyi gidiyor.. Samantha Who? The Break Up-1 2007 info-icon
No,you work for me. Hayır, benim için çalışan sensin. Samantha Who? The Break Up-1 2007 info-icon
I am your boss,and you are my assistant, Ben senin patronunum ve sen de benim asistanımsın. Samantha Who? The Break Up-1 2007 info-icon
Which means that you have my tanzania peaberry on my desk Bu da, sabahları buraya geldiğimde; tazmanya kahvemi.. Samantha Who? The Break Up-1 2007 info-icon
When I get here in the morning, masama bırakmış olman, demek. Samantha Who? The Break Up-1 2007 info-icon
And you keep our ass in that chair at night Ve benim evimde pijamalarımla oturduğuma emin olmadan.. Samantha Who? The Break Up-1 2007 info-icon
until you're sure I am at home in my jammies. kıçını o sandalyeden kaldırmaman, demek. Samantha Who? The Break Up-1 2007 info-icon
Are we clear,girlfriend? Anlaştık mı arkadaşım? Samantha Who? The Break Up-1 2007 info-icon
Yes,ms. Newly. Evet Bayan Newly. Samantha Who? The Break Up-1 2007 info-icon
Maybe thkey to survival in love and war is balance. Belki de, aşkta ve savaşta hayatta kalmanın kuralı; dengeyi koruyabilmektir. Samantha Who? The Break Up-1 2007 info-icon
Did I say "please"? I'm sorry. 'Lütfen' dedim mi? Özür dilerim. Samantha Who? The Break Up-1 2007 info-icon
Um,please,and thank you. ..lütfen ve teşekkür ederim. Samantha Who? The Break Up-1 2007 info-icon
Now get back to work! Şimdi işine geri dön. Samantha Who? The Break Up-1 2007 info-icon
Please. ..lütfen. Samantha Who? The Break Up-1 2007 info-icon
Thank you. Please. Teşekkürler...lütfen. Samantha Who? The Break Up-1 2007 info-icon
Well, you tend to panic easily. Kolaylıkla paniğe kapılırsınız. Samantha Who? The Break Up-2 2007 info-icon
Oh, god. Tanrım.. Samantha Who? The Break Up-2 2007 info-icon
Crap, you're here. Tüh, gelmişsin. Samantha Who? The Break Up-2 2007 info-icon
Tracy, stop. Tracy, dur.. Samantha Who? The Break Up-2 2007 info-icon
Tracy, stop! Tracy, dur! Samantha Who? The Break Up-2 2007 info-icon
Look, you have to stop acting like this, okay? Bak, böyle davranmayı bırakmalısın, tamam mı? Samantha Who? The Break Up-2 2007 info-icon
Sure, there is. Tabii ki var.. Samantha Who? The Break Up-2 2007 info-icon
Which, by the way, I agreed they were Bu arada sevgilim kabul etmese de, Samantha Who? The Break Up-2 2007 info-icon
Okay, now I I know that i used to be someone that you had to be afraid of. Biliyorum, Eski Samantha'dan korkmak zorundaydın. Samantha Who? The Break Up-2 2007 info-icon
My point is, is that I've changed, okay? Demek istediğim, artık değişmiş olduğum. Samantha Who? The Break Up-2 2007 info-icon
No! No, no, no, no. Hayır, hayır,hayır.. Samantha Who? The Break Up-2 2007 info-icon
Just from now on, let's just be more like, you know, Sadece şu andan itibaren, daha çok.. Samantha Who? The Break Up-2 2007 info-icon
Tracy, stop!Come here. Tracy, dur! Buraya gel. Samantha Who? The Break Up-2 2007 info-icon
Here, here. You gotta let go, honey. Artık bırakmalısın, tatlım. Samantha Who? The Break Up-2 2007 info-icon
Yeah, whatever. Her neyse.. Samantha Who? The Break Up-2 2007 info-icon
Oh, he's fine, thanks. Gayet iyi, teşekkürler.. Samantha Who? The Break Up-2 2007 info-icon
He has a slight case of the sniffles, though. Sadece biraz soğuk almış.. Samantha Who? The Break Up-2 2007 info-icon
No, in bed. Hayır, yatakta diyorum.. Samantha Who? The Break Up-2 2007 info-icon
Hey, listen to this. Şunu dinle.. Samantha Who? The Break Up-2 2007 info-icon
We'll dance until 10:00, "and I'll have you in bed by 11:00. 10'a kadar dans ederiz ve 11'e kadar yataktayız. Samantha Who? The Break Up-2 2007 info-icon
Tonight might be the first time that I, you know. Belki de bu gece, benim ilk gecem olacak.. Samantha Who? The Break Up-2 2007 info-icon
Sweetie, my brother's respectful, and he moved Tatlım, erkek kardeşim de saygılı biriydi ve Samantha Who? The Break Up-2 2007 info-icon
I mean, if I were gonna wish, sex with a handsome carpenter on anyone, Şöyle ki; Yakışıklı bir marangozla kim seks yapsın, deselerdi; Samantha Who? The Break Up-2 2007 info-icon
Well, you'd be my second choice. Ya da, ikinci olarak seni söylerdim. Samantha Who? The Break Up-2 2007 info-icon
Oh, let's put them over here so we can all enjoy them, Onları söyle koyalım ki gözümüz açılsın Samantha Who? The Break Up-2 2007 info-icon
Me, I am. Me. Ben, benim.. Samantha Who? The Break Up-2 2007 info-icon
Yes, mother. Evet, anne.. Samantha Who? The Break Up-2 2007 info-icon
You set us up. If it wasn't for you, I would be nothing. Sen ayarladın. Sen olmasaydın, ben bir hiçtim. Samantha Who? The Break Up-2 2007 info-icon
Oh, honey. Don't be silly. You wouldn't be nothing. Tatlım saçmalama.. Bir 'hiç' olmazdın.. Samantha Who? The Break Up-2 2007 info-icon
Well, maybe I can repay you by naming our first child after you. Belki ilk çocuğumuza, senin ismini vererek ödeşebiliriz. Samantha Who? The Break Up-2 2007 info-icon
Oh, yes, do!Even if it's a boy. Evet, yapsana! Hatta erkek olsa bile.. Samantha Who? The Break Up-2 2007 info-icon
Mom, I'm not in love with him, okay? Anne, O'na aşık filan değilim. Samantha Who? The Break Up-2 2007 info-icon
I know, but just don't put off the wedding. Biliyorum fakat sadece düğünü erteleme.. Samantha Who? The Break Up-2 2007 info-icon
I mean, your aunt phoebe will not be happy Phoebe Teyzen, senin evlendiğini.. Samantha Who? The Break Up-2 2007 info-icon
Sam, um, if tonight is your first night with kevin, Bu gece Kevin ile geçireceğin ilk gece olduğundan; Samantha Who? The Break Up-2 2007 info-icon
I think it means your bra should match your panties, but I could. Sanırım 'sütyenin külotunla uyumlu olmalı' demek istedim. Samantha Who? The Break Up-2 2007 info-icon
Well, let's see what we got. Bakalım elimizde neler var. Samantha Who? The Break Up-2 2007 info-icon
Oh, darn, these are all still wet. Lanet!. Hala kurumamışlar. Samantha Who? The Break Up-2 2007 info-icon
Mom, did Did you happen to put any of my ce lingerie up in my room today? Anne, güzel iç çamaşırlarımdan bugün odama kaldırdıkların oldu mu? Samantha Who? The Break Up-2 2007 info-icon
Um, no, but you can borrow some of mine. Hayır fakat benimkileri kullanabilirsin. Samantha Who? The Break Up-2 2007 info-icon
All right, I I wanted to spare you from this, Pekala, seni buna bulaştırmak istememiştim, Samantha Who? The Break Up-2 2007 info-icon
Yeah, I don't think that phrase means what you think it means. O deyimin, düşündüğün anlamda kullanıldığını zannetmiyorum. Samantha Who? The Break Up-2 2007 info-icon
What I'm trying to say is that, you know, tonight. Söylemeye çalıştığım şu ki; Samantha Who? The Break Up-2 2007 info-icon
Tonight might be the night that, you know. Bu akşam 'o akşam' olabilir. Yani.. Samantha Who? The Break Up-2 2007 info-icon
Well, you know, chloe's over a lot, Biliyorsun Chloe sıkça buraya geliyor.. Samantha Who? The Break Up-2 2007 info-icon
Oh, yeah, right. Evet, haklısın. Samantha Who? The Break Up-2 2007 info-icon
Yeah, of course it would, Tabii ki öyle olur.. Samantha Who? The Break Up-2 2007 info-icon
Because that's what people in, um, relationships İnsanlar ilişkilerde böyle yaparlar; Samantha Who? The Break Up-2 2007 info-icon
I'm so, so, so sad. Aman ne kadar da üzüldüm(!) Samantha Who? The Break Up-2 2007 info-icon
Oh, yeah, right. Doğru ya.. Samantha Who? The Break Up-2 2007 info-icon
Well, that makes sense. Mantıklı.. Samantha Who? The Break Up-2 2007 info-icon
No, I mean, in order for me to get naked, I gotta take my clothes off. Demek istediğim çıplak olmam için, elbiselerimi çıkartmam lazım. Samantha Who? The Break Up-2 2007 info-icon
Where have you been, young lady?I have been worried sick. Neredeydin genç bayan? Meraktan hasta oldum. Samantha Who? The Break Up-2 2007 info-icon
You've been to one of those raves, haven't you? Şu garip partilerden birindeydin değil mi? Samantha Who? The Break Up-2 2007 info-icon
It's called a smile, mom. Ona 'gülümseme' deniliyor, anne. Samantha Who? The Break Up-2 2007 info-icon
I was with kevin, and you were Kevin'le birlikteydim ve bu konuda çok haklıydın. Samantha Who? The Break Up-2 2007 info-icon
Oh, well. Pekala.. Samantha Who? The Break Up-2 2007 info-icon
You are not in love. Yes, I am. I know what I feel. Sen aşık değilsin. Evet aşığım. Ne hissettiğimi biliyorum. Samantha Who? The Break Up-2 2007 info-icon
No, you don'T. This is all brand New for you. Hayır bilmiyorsun. Bunların hepsi senin için çok yeni. Samantha Who? The Break Up-2 2007 info-icon
La La La, I'm not listening to you. ..Seni dinlemiyorum. Samantha Who? The Break Up-2 2007 info-icon
I love kevin, and you can't stop me. Ben Kevin'i seviyorum ve beni durduramazsın. Samantha Who? The Break Up-2 2007 info-icon
Thanks, sweetie. You're welcome. Teşekkürler tatlım. Rica ederim. Samantha Who? The Break Up-2 2007 info-icon
Sammy, I'm gonna sneak out a little early. Sammy ben biraz erken kaçacağım. Samantha Who? The Break Up-2 2007 info-icon
Oh, yeah. Sure, trace. Have fun. Tabii ki Trace.. Keyfine bak. Samantha Who? The Break Up-2 2007 info-icon
Okay, don't take this the wrong way, Bunu yanlış anlama ama.. Samantha Who? The Break Up-2 2007 info-icon
Hey, did you know that there's a web site İstediğin kişiye, küçük bir ayı gönderebileceğin.. Samantha Who? The Break Up-2 2007 info-icon
Morning, you. Günaydın. Samantha Who? The Break Up-2 2007 info-icon
Yeah, I did. I call that my sock drawer. Evet var. Ona 'çorap çekmecem' diyorum. Samantha Who? The Break Up-2 2007 info-icon
Then there would be this whole, big, empty kocaman boş bir çekmecen olabilir.. Samantha Who? The Break Up-2 2007 info-icon
I mean, only if it's okay with you. Tabii sence bir mahsuru yoksa.. Samantha Who? The Break Up-2 2007 info-icon
Yeah, yeah, I guess I just hadn't thought of it. Tabii..tabii..Sanırım bunu daha önce düşünmemiştim. Samantha Who? The Break Up-2 2007 info-icon
Oh, well, it's a good thing I thought of it for you. Bunu senin yerine benim düşünmem iyi bir şey. Samantha Who? The Break Up-2 2007 info-icon
Okay, so now what? Tamam, şimdi ne var? Samantha Who? The Break Up-2 2007 info-icon
Oh, is this it? Bu mu yani? Samantha Who? The Break Up-2 2007 info-icon
Uh, yes, todd. I doubt that this is his first relationship. Evet Todd. İlk ilişkisinin bu olduğunu zannetmiyorum. Samantha Who? The Break Up-2 2007 info-icon
Yeah, but it is yours, and I'm only saying this as a friend. Evet ama senin ilk ilişkin. Ben sadece arkadaş olarak söylüyorum.. Samantha Who? The Break Up-2 2007 info-icon
Yes, although I do think that on some level, Evet, Bir yerlere geldiğimizi düşünmeme rağmen, Samantha Who? The Break Up-2 2007 info-icon
You know, don't you think you're moving kinda fast? No. Bu taşınmanın erken olduğunu düşünmüyor musun? Hayır. Samantha Who? The Break Up-2 2007 info-icon
Life is not a dress rehearsal, bucko. Hayat bir kostümlü prova değildir, kabadayı.. Samantha Who? The Break Up-2 2007 info-icon
The curtain has gone up, and I am not gonna be late to the show again. Perde açılacak ve ben gösteriye tekrar geç kalmayacağım. Samantha Who? The Break Up-2 2007 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 145693
  • 145694
  • 145695
  • 145696
  • 145697
  • 145698
  • 145699
  • 145700
  • 145701
  • 145702
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact