Search
English Turkish Sentence Translations Page 14491
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
No. Unh unh. | Hayır. Alakası yok. | Dead Within-1 | 2014 | ![]() |
Baby, you got to let me go, okay? No. | Bebeğim, beni çözmen lazım, tamam mı? Hayır. | Dead Within-1 | 2014 | ![]() |
You tried to kill me. No. | Beni öldürmeye çalıştın. Hayır. | Dead Within-1 | 2014 | ![]() |
You tried to kill me last night. What? | Dün gece beni öldürmeye çalıştın. Ne? | Dead Within-1 | 2014 | ![]() |
You came in through the window. I saw you come in through the window. | Pencereden içeriye girdin. Gördüm girdiğini. | Dead Within-1 | 2014 | ![]() |
No, no, no. Calm down. That wasn't... | Hayır, hayır, hayır. Sakin ol. Öyle değil o... | Dead Within-1 | 2014 | ![]() |
I wasn't even here. No, it was you. I saw it. | Ben burada bile değildim. Hayır, sendin. Gördüm. | Dead Within-1 | 2014 | ![]() |
Why did you come last night, Mike? | Dün gece neden geldin, Mike? | Dead Within-1 | 2014 | ![]() |
That wasn't me. We got to be rational here. | O ben değildim. Mantıklı davranmamız lazım şu an. | Dead Within-1 | 2014 | ![]() |
Okay? Kimmy... Don't tell me to be rational, Mike. | Tamam mı? Kimmy... Bana mantıktan bahsetme, Mike. | Dead Within-1 | 2014 | ![]() |
You tried to fucking kill me last night. | Dün gece beni öldürmeye çalıştın ulan. | Dead Within-1 | 2014 | ![]() |
I don't have to be rational. That wasn't me. | Mantıklı olmama gerek yok. O ben değildim. | Dead Within-1 | 2014 | ![]() |
I feed you. I kept you safe. | Seni besledim. Güvende olmanı sağladım. | Dead Within-1 | 2014 | ![]() |
I never get to leave. You get to leave. | Ben hiçbir zaman çekip gitmedim. Giden kişi hep sendin. | Dead Within-1 | 2014 | ![]() |
You leave me every day. | Her gün bırakıp gittin beni. | Dead Within-1 | 2014 | ![]() |
I'm here all alone. | Yapayalnızdım burada. | Dead Within-1 | 2014 | ![]() |
All alone. You don't know what it's like to be here all alone. | Yapayalnız. Burada tek başına kalmanın nasıl olduğunu hiç bilmiyorsun. | Dead Within-1 | 2014 | ![]() |
Without Lily. | Lily olmadan hem de. | Dead Within-1 | 2014 | ![]() |
Baby, hey, hey... | Bebeğim, bak... | Dead Within-1 | 2014 | ![]() |
Stop talking. Just stop talking! | Konuşma artık. Sadece kapa çeneni! | Dead Within-1 | 2014 | ![]() |
I need to figure this out. | Neler olduğunu anlamaya çalışıyorum. | Dead Within-1 | 2014 | ![]() |
Come on, let's work through this. | Hadi ama, halledebiliriz bu işi. | Dead Within-1 | 2014 | ![]() |
We can work through this. Okay, you and me. | Bu işi tatlıya bağlayabiliriz. Tamam mı? Sen ve ben. | Dead Within-1 | 2014 | ![]() |
We've always worked through it. | Seninle her zaman sorunları çözmüşüzdür. | Dead Within-1 | 2014 | ![]() |
I'm trying to fucking think. Shut the fuck up! | Düşünmeye çalışıyorum şu an. Kapa artık çeneni! | Dead Within-1 | 2014 | ![]() |
Okay, okay, okay. I'm sorry. I'm sorry. | Tamam, tamam, tamam. Özür dilerim. | Dead Within-1 | 2014 | ![]() |
I am not incapable, Mike! | Ben aciz değilim, Mike! | Dead Within-1 | 2014 | ![]() |
I can leave this goddamn cabin, and I'll be fucking fine! I do not need you! | Bu siktiğim kulübesinden çıkıp giderim ve hiçbir şey olmaz. Sana ihtiyacım yok! | Dead Within-1 | 2014 | ![]() |
You kept me in here for the past six fucking months. | Geçen, 6 ay boyunca beni buraya kapattın. | Dead Within-1 | 2014 | ![]() |
Yes! Yes, babe. | Evet! Evet, bebeğim. | Dead Within-1 | 2014 | ![]() |
Yes, yes, yes, you have. | Evet, evet, evet, aynen öyle yaptın. | Dead Within-1 | 2014 | ![]() |
Yes, you've kept me in here, | Evet, aynı bir kafes hayvanı gibi... | Dead Within-1 | 2014 | ![]() |
like a fucking caged animal. | ...beni buraya hapsettin! | Dead Within-1 | 2014 | ![]() |
You've turned, Mike. | Dönüşeceksin, Mike. | Dead Within-1 | 2014 | ![]() |
You're not who you think you are. No I haven't. | Düşündüğün kişi değilsin artık. Hayır, yanılıyorsun. | Dead Within-1 | 2014 | ![]() |
Unh unh. Look at you. No, I haven't. | Kuruntu yapıyorsun. Kendine bir bak. Hayır, yanılıyorsun. | Dead Within-1 | 2014 | ![]() |
There's fucking black blood all over you. | Her yerinde kapkara kan var amına koyayım. | Dead Within-1 | 2014 | ![]() |
What happened? | Neler oldu, ha? | Dead Within-1 | 2014 | ![]() |
I came back for you. | Sana döndüm. | Dead Within-1 | 2014 | ![]() |
Look into my eyes. What do you see? | Gözlerimin içine bak. Ne görüyorsun? | Dead Within-1 | 2014 | ![]() |
What am I looking at? Right there. | Neye bakacağım ki? Buraya işte! | Dead Within-1 | 2014 | ![]() |
What? What? Your fucking eyes. | Ne? Ne? Gözlerine bakacaksın ulan. | Dead Within-1 | 2014 | ![]() |
Tell me what you're seeing. Look at your fucking eyes! | Ne gördüğünü söyle bana. Bak şu gözlerine! | Dead Within-1 | 2014 | ![]() |
I'm in pain, baby. | Canım acıyor, bebeğim. | Dead Within-1 | 2014 | ![]() |
Come on, you got to let me go. | Hadi ama, beni bırakman lazım. | Dead Within-1 | 2014 | ![]() |
You can't leave. You can't leave without me. | Gidemezsin. Bensiz hiçbir yere gidemezsin! | Dead Within-1 | 2014 | ![]() |
Baby, come here. | Bebeğim, buraya gel. | Dead Within-1 | 2014 | ![]() |
Come here. Come here. What do you see? | Buraya gel. Gel. Ne görüyorsun? | Dead Within-1 | 2014 | ![]() |
I see black eyes. | Siyah gözler görüyorum. | Dead Within-1 | 2014 | ![]() |
I don't see the person that I used to love. | Bir zamanlar sevdiğim kişiyi göremiyorum artık. | Dead Within-1 | 2014 | ![]() |
I look at everything we had and I know it's not you. Had, had, had, Kim, had. | Hayır, bu gördüğüm kesinlikle sen değilsin. Bak, bak, Kim, iyice bak. | Dead Within-1 | 2014 | ![]() |
Unh unh. | Hayır. | Dead Within-1 | 2014 | ![]() |
I found a place for us on the ocean, okay? We're going to go. | Okyanusun orada bize bir yer buldum, tamam mı? Gitmemiz lazım oraya. | Dead Within-1 | 2014 | ![]() |
Baby, I'd never hurt you. | Bebeğim, sana asla zarar vermem. | Dead Within-1 | 2014 | ![]() |
Baby, I love you so much. | Bebeğim, seni deli gibi seviyorum. | Dead Within-1 | 2014 | ![]() |
You cut off my fucking fingers. | Parmaklarımı kestin lan. | Dead Within-1 | 2014 | ![]() |
Let me out of this chair. Don't do it. | Çöz beni artık şu sandalyeden. Yapma bunu. | Dead Within-1 | 2014 | ![]() |
I'm sorry. I'm sorry. Don't. Don't, don't, don't. | Üzgünüm. Üzgünüm. Hayır, yapma! Yapma, yapma! | Dead Within-1 | 2014 | ![]() |
Oh, my God! Oh, fuck! | Aman tanrım! Oh, hassiktir! | Deadbeat-1 | 2014 | ![]() |
It's okay, I didn't hear anything. | Her şey yolunda, hiçbir şey duymadım. | Deadbeat-1 | 2014 | ![]() |
Don't say that, that means | Bunu söylüyor olman demek | Deadbeat-1 | 2014 | ![]() |
It's too late, it's all over me. | Artık çok geç, her yerime bulaştı gibi hissediyorum. | Deadbeat-1 | 2014 | ![]() |
and making me visible. 1 | görünür kılıyor gibi sanki. | Deadbeat-1 | 2014 | ![]() |
Yeah, so we kinda took | Yani bir bakıma geri adım atmış gibi olduk. | Deadbeat-1 | 2014 | ![]() |
a step backwards there, | Ancak iyi yanından bakacak olursak | Deadbeat-1 | 2014 | ![]() |
So, why don't you just tell her how you feel? | Ee, neden ona nasıl hissettiğini söylemiyorsun? | Deadbeat-1 | 2014 | ![]() |
Oh, I don't know. | Ah, hiçbir fikrim yok. | Deadbeat-1 | 2014 | ![]() |
With words I'm not such a good, uh... | Kelimelerle pek iyi değil aram, ee... | Deadbeat-1 | 2014 | ![]() |
You know what you should do, right? | Ne yapman gerektiğini biliyorsun değil mi? | Deadbeat-1 | 2014 | ![]() |
let your actions speak louder than your words. | olacağı havalı bir randevuya çıkarmalısın. | Deadbeat-1 | 2014 | ![]() |
And I suppose a high paying job | Sanırım yüksek maaşlı iş de | Deadbeat-1 | 2014 | ![]() |
is just gonna come walking right up to me? | Çalıntı mallardan biri satılığa çıkarılmış. hemen kucağıma düşecek zaten? | Deadbeat-1 | 2014 | ![]() |
You read "The Secret," it could happen. | The Secret'ı okudun, olabilir biliyorsun. | Deadbeat-1 | 2014 | ![]() |
Excuse me. I'm sorry. | Pardon, bölüyorum ama... | Deadbeat-1 | 2014 | ![]() |
but I'm kind of in the middle | şu an için bir şey ile uğraşıyorum, | Deadbeat-1 | 2014 | ![]() |
You see, I'm kind of in a bind. | Ancak, şu an için elim koğlu bağlı. | Deadbeat-1 | 2014 | ![]() |
and the kitchen staff is convinced | mutfak çalışanları, mekanın | Deadbeat-1 | 2014 | ![]() |
that the place is haunted. | hayaletli olduğunu düşünüyorlar. | Deadbeat-1 | 2014 | ![]() |
to hear about your restaurant, | ancak şu an hoşlandığım bir kıza | Deadbeat-1 | 2014 | ![]() |
to take a girl I like on a fancy date | nasıl çıkarabileceğimi çözmek | Deadbeat-1 | 2014 | ![]() |
Such as... the Rusty Blowtorch. | Tam da Paslı Pürmüz gibi bir yere. | Deadbeat-1 | 2014 | ![]() |
Which he owns! | Hani sahibi olduğu! | Deadbeat-1 | 2014 | ![]() |
Oh. Yes! | Ah. Evet! | Deadbeat-1 | 2014 | ![]() |
you should certainly be able to appreciate | düşünmekteyim. | Deadbeat-1 | 2014 | ![]() |
I assume it refers to the sex act? | Malum seks hareketine hitaben sanırım? | Deadbeat-1 | 2014 | ![]() |
Oh, you know, when a girl eats out | Ah, hani kadın erkeğin kıçıyla işi bittikten sonra | Deadbeat-1 | 2014 | ![]() |
a guy's ass and then reaches around | elini etrafında dolandırıp öne uzanır | Deadbeat-1 | 2014 | ![]() |
Standard. | Klasik. | Deadbeat-1 | 2014 | ![]() |
with a rusty blowtorch. | paslı pürmüz ile pişirilir. | Deadbeat-1 | 2014 | ![]() |
Got it. That makes... | Ha şimdi anladım mekanın a... | Deadbeat-1 | 2014 | ![]() |
So I'm gonna go pay my respects | Şimdi gidip şefe saygılarımı | Deadbeat-1 | 2014 | ![]() |
to the chef now. | sunacağım. | Deadbeat-1 | 2014 | ![]() |
Shall I come with? | Sizle gelmeli miyim? | Deadbeat-1 | 2014 | ![]() |
Duck? Duck? | Ördek? Ördek? | Deadbeat-1 | 2014 | ![]() |
Duck? There's no duck on my menu. | Ördek mi? Menümde ördek yoktur benim. | Deadbeat-1 | 2014 | ![]() |
Oh! God! | Ah, tanrım! | Deadbeat-1 | 2014 | ![]() |
Yes, I can see you. My name is Pac. | Evet, görebiliyorum. Adım Pac. | Deadbeat-1 | 2014 | ![]() |
but you're a ghost, and you know. | sen hayaletsin ve işte... | Deadbeat-1 | 2014 | ![]() |
sent me in here to figure out | olduğunu öğrenmem için gönderdi 1 | Deadbeat-1 | 2014 | ![]() |
he wouldn't even have a restaurant | ben olmasam restoranı falan bile 1 | Deadbeat-1 | 2014 | ![]() |