• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 14488

English Turkish Film Name Film Year Details
I got it wrong. Kabalık ettim. Dead Within-1 2014 info-icon
Mm. Nice and pink. Pembe ve gayet hoş. Dead Within-1 2014 info-icon
It's almost like champagne. Neredeyse şampanya gibi. Dead Within-1 2014 info-icon
It's a rosé. Şerefe. Dead Within-1 2014 info-icon
Ages well. İyi yıllanmış. Dead Within-1 2014 info-icon
That it does. Aynen öyle. Dead Within-1 2014 info-icon
I think we should start hunting again. Tekrar avlanmaya başlasak iyi olur sanırım. Dead Within-1 2014 info-icon
No way. I'm not eating coyote. Olmaz. Çakal falan yemem ben. Dead Within-1 2014 info-icon
Any animal meat could be infected. It was three months ago. Hayvanlarda hastalık olabilir. O, üç ay önceydi. Dead Within-1 2014 info-icon
No. No way. Hayır. Olmaz. Dead Within-1 2014 info-icon
That was one random event. Bak, o olay tesadüfendi. Dead Within-1 2014 info-icon
It doesn't matter. It still could be contaminated. Fark etmez. Hâlâ kirlilik içeriyor olabilir. Dead Within-1 2014 info-icon
Look at what happened last time. En son neler olduğunu hatırla. Dead Within-1 2014 info-icon
If I kill it and it doesn't come back to life, Eğer öldürdüğüm zaman tekrar hayata dönmüyorsa... Dead Within-1 2014 info-icon
that's good enough for me. ...benim için sorun teşkil etmez. Dead Within-1 2014 info-icon
I was in here. Buradaydım. Dead Within-1 2014 info-icon
What if he took them and he's... Ya onları alıp,... Dead Within-1 2014 info-icon
not coming back? ...geri getirmediyse? Dead Within-1 2014 info-icon
He didn't know about the toys. Oyuncaklar hakkında hiçbir şey bilmiyor. Dead Within-1 2014 info-icon
No, I kept very good care of them. Yo, hayır. Onları çok iyi saklayıp, muhafaza ettim. Dead Within-1 2014 info-icon
Hello? Hello? Hello? Merhaba? Merhaba? Merhaba? Dead Within-1 2014 info-icon
Can you hear me? Hello! Yes! Beni duyabiliyor musun? Selam! Evet! Dead Within-1 2014 info-icon
Can you hear me? Yes, we can hear you. Sesim geliyor mu? Evet, seni duyabiliyoruz. Dead Within-1 2014 info-icon
Who am I speaking to? This is Kim. Kiminle görüşüyorum? Benim adım, Kim. Dead Within-1 2014 info-icon
Listen, this is Ranger Mark Rand. Okay. Dinle, ben Korucu Mark Rand. Dead Within-1 2014 info-icon
I'm part of a rescue team. Kurtarma ekibindenim. Dead Within-1 2014 info-icon
We've been running sorties up and down the coast looking for survivors. Her yerde sağ kalan var mı diye devriye atıyoruz. Dead Within-1 2014 info-icon
Kim, how many people are in your party? Kim, yanında kaç kişi var? Dead Within-1 2014 info-icon
There's two, there's two in my party. İki kişiyiz. Dead Within-1 2014 info-icon
Have you been exposed to any infected? Salgına maruz kaldınız mı? Dead Within-1 2014 info-icon
Anyone with black blood or eyes? Aranızda hastalığın belirtilerini gösteren var mı? Dead Within-1 2014 info-icon
Delusional, distrustful of loved ones? Halüsinasyon, saldırganlık gibi şüphe çeken şeyler? Dead Within-1 2014 info-icon
Kim, I'm going to need specifics. Kim, spesifik olman lazım bu konuda. Dead Within-1 2014 info-icon
What are your names? Diğer kişinin adı ne? Dead Within-1 2014 info-icon
I'm with Mike. Mike. Dead Within-1 2014 info-icon
Where is Mike, Kim? Mike nerede, Kim? Dead Within-1 2014 info-icon
Mike is in the other... Mike, dışarı... Dead Within-1 2014 info-icon
Mike is not here. Burada değil o. Dead Within-1 2014 info-icon
Is Mike hurt, Kim? Peki... Mike yaralı mı, Kim? Dead Within-1 2014 info-icon
Where did Mike go? Nereye gitti peki? Dead Within-1 2014 info-icon
Mike is outside. You have to find Mike, too. Mike, dışarıda. Onu da bulmalısın. Dead Within-1 2014 info-icon
Are you sure he's not infected? Onun virüse maruz kalmadığına emin misin? Dead Within-1 2014 info-icon
Can you tell me where you are? Do you know where I am? Nerede olduğunu söyleyebilir misin? Benim nerede olduğumu biliyor musun? Dead Within-1 2014 info-icon
I'm in a... I'm in a house. Kim. Kim. Ben... Ben bir evdeyim. Kim! Kim! Dead Within-1 2014 info-icon
I'm going to need you to relax, Kim, okay? Sakin olman lazım, Kim. Tamam mı? Dead Within-1 2014 info-icon
It's perfectly normal to be scared. Okay. Korkuyor olman tamamen normal. Tamam mı? Sorun yok. Dead Within-1 2014 info-icon
Where did Mike go, Kim? You're going to have to tell us. Mike nereye gitti, Kim? Bize söylemen gerekiyor. Dead Within-1 2014 info-icon
Where did Mike go? I don't know where he went exactly. Mike nereye gitti? Nereye gittiğini bilmiyorum. Dead Within-1 2014 info-icon
There's a large community of us, survivors. Sağ kalanlardan oluşan bayağı geniş bir ekibiz. Dead Within-1 2014 info-icon
We're going to bring you to them. Okay. Yanına geleceğiz, merak etme. Tamam. Dead Within-1 2014 info-icon
I'm here. Bekliyorum burada. Dead Within-1 2014 info-icon
How long have you been alone, Kim? Uh... Ne zamandan beri yalnızsın, Kim? Dead Within-1 2014 info-icon
The sun was not... O gittiğinde güneş yeteri kadar... Dead Within-1 2014 info-icon
very high when he left and it's... ...yüksekte değildi. Dead Within-1 2014 info-icon
four hours maybe? Five? I... Tahminen dört saat olabilir. Belki beş. Ben tam... Dead Within-1 2014 info-icon
I don't know. I'm... Bilemiyorum. Ben... Dead Within-1 2014 info-icon
I don't know how long I've been here. Ne zamandan beridir buradayım bilmiyorum. Dead Within-1 2014 info-icon
Kim, stay on this channel. Kim, bu kanalda kal. Dead Within-1 2014 info-icon
I'll call you once we know you're secure. Aradığımızda güvende olduğunu bilelim. Dead Within-1 2014 info-icon
Did you take anything this last time before you went out? Dışarı çıkmadan önce bir şeyler aldın mı hiç? Dead Within-1 2014 info-icon
No. What? Hayır. Nasıl yani? Dead Within-1 2014 info-icon
I'm just missing something. Bir şey kaybettim de. Dead Within-1 2014 info-icon
No, I didn't. Because everything is... Hayır, almadım. Çünkü ben... Dead Within-1 2014 info-icon
I know where everything is so I notice when something's gone. Nerede ne olduğunu çok iyi biliyorum. Bir şey kaybolduğunda anlarım yani. Dead Within-1 2014 info-icon
Did you take something? No. Bir şey aldın mı? Hayır. Dead Within-1 2014 info-icon
One of the cabinets, there's some... Dolaplardan aldığın bir şeyler mesela. Dead Within-1 2014 info-icon
No, they're all empty. I don't... No. Why? Hayır, hepsi boş zaten. Almadım bir şey. Hem ne diye soruyorsun bunu? Dead Within-1 2014 info-icon
You know what I'm talking about, Mike. Neden bahsettiğimi gayet iyi biliyorsun, Mike. Dead Within-1 2014 info-icon
It's not fair. It's not fair that you took them. Onları alman hiç de adil değil. Dead Within-1 2014 info-icon
Why did you take them? Niye aldın ki? Dead Within-1 2014 info-icon
Tell me what you did with them. Onlara ne yaptığını söyle bana. Dead Within-1 2014 info-icon
I buried them. Gömdüm. Dead Within-1 2014 info-icon
With our baby. Bebeğimizle beraber. Dead Within-1 2014 info-icon
Wait, no, maybe... Bekle, hayır, belki de... Dead Within-1 2014 info-icon
Maybe there's another way... Stop doing this, okay? ...başka bir yolu vardır bunun. Şunu yapmayı bırak artık, tamam mı? Dead Within-1 2014 info-icon
Stop doing this to yourself. It's too late. She's gone. They'll find a cure. Kendine eziyet etme. Çok geç artık. O öldü. Tedavisini bulacaklardır. Dead Within-1 2014 info-icon
I have to do this. You know I have to do this. Yapmak zorundayım. Bunu sen de biliyorsun. Dead Within-1 2014 info-icon
I forgot the words. Sözleri unuttum. Dead Within-1 2014 info-icon
Where did I put that? Nereye koydum acaba? Dead Within-1 2014 info-icon
I'm just going to... Ben sadece... Dead Within-1 2014 info-icon
Did you see anyone? A few. Birilerini gördün mü? Birkaç tane. Dead Within-1 2014 info-icon
Three more. Yeah. Üç tane daha. Evet. Dead Within-1 2014 info-icon
I just saw someone outside. Dışarıda birisini gördüm. Dead Within-1 2014 info-icon
What? Just a minute ago. Ne? Daha demin gördüm. Dead Within-1 2014 info-icon
I didn't see them. Ben kimseyi görmedim. Dead Within-1 2014 info-icon
The water's out, too. Su da gitti. Dead Within-1 2014 info-icon
I was washing a dish and it just stopped. Bulaşıkları yıkarken kesiliverdi öylece. Dead Within-1 2014 info-icon
What happened? What did you do? What happened? Neler oldu? Ne yaptın? Ne oldu? Dead Within-1 2014 info-icon
I didn't do anything. I was doing the dishes and it just stopped. Ben bir şey yapmadım. Söylediğim gibi, bulaşıkları yıkarken kesildi. Dead Within-1 2014 info-icon
It might be just a pipe thing. If it lasts for a century, this reservoir... Tesisatla ilgili olabilir. Ya da su tankı vadesini doldurmuştur falan. Dead Within-1 2014 info-icon
I don't know if it would last for a century. Bahsettiğin şeylerle alakası var mı, yok mu bilemeyeceğim artık. Dead Within-1 2014 info-icon
It's just what I said. Tek söyleyebileceğim bu. Dead Within-1 2014 info-icon
I'm sorry. It'll be fine. Üzgünüm. Düzelecek. Dead Within-1 2014 info-icon
It'll be fine. I'll fix it. Tamam, düzelecek. Tamir ederim. Dead Within-1 2014 info-icon
I'll fix it. Hallederim. Dead Within-1 2014 info-icon
What do we got, this? Bir bu eksikti. Dead Within-1 2014 info-icon
I'll fix it. Onarırım. Dead Within-1 2014 info-icon
We can't keep doing this. Buna devam edemeyiz. Dead Within-1 2014 info-icon
What if this is it? Ya hepsi buysa? Dead Within-1 2014 info-icon
You go out every single day, you've never seen a survivor. Her gün dışarı çıkmana rağmen, bir tane bile kurtulan görmedin. Dead Within-1 2014 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 14483
  • 14484
  • 14485
  • 14486
  • 14487
  • 14488
  • 14489
  • 14490
  • 14491
  • 14492
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact