• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 14219

English Turkish Film Name Film Year Details
It could well have stood 3m tall, in which case, Ayaktayken, herhalde 3 metre boyundadır, bu durumda, David Attenboroughs Natural History Museum Alive-1 2014 info-icon
it would've been eight times as heavy as I am. ...benim ağırlığımın sekiz katı olurdu. David Attenboroughs Natural History Museum Alive-1 2014 info-icon
And if you're as heavy as that, Ve o kadar ağır iseniz, David Attenboroughs Natural History Museum Alive-1 2014 info-icon
you don't spend much time climbing in trees ...ağaçlara tırmanmakla çok zaman harcamazsıız... David Attenboroughs Natural History Museum Alive-1 2014 info-icon
because they won't support you. ...çünkü, sizi taşımazlar. David Attenboroughs Natural History Museum Alive-1 2014 info-icon
So the likelihood is that his arms are quite short Yani olasılıktır ki, kollarını oldukça kısaydı... David Attenboroughs Natural History Museum Alive-1 2014 info-icon
and he walked upright. ve o, dik yürüdü. David Attenboroughs Natural History Museum Alive-1 2014 info-icon
He was bipedal. ...'İki Ayaklı' idi. David Attenboroughs Natural History Museum Alive-1 2014 info-icon
I'll get out of the way. Ben kaçıyorum. David Attenboroughs Natural History Museum Alive-1 2014 info-icon
An upright animal has its head on the top of its spine, as I do. Dik duran bir hayvan, başını omurgası üstünde tutar, bendeki gibi. David Attenboroughs Natural History Museum Alive-1 2014 info-icon
And if that head is to be well balanced, Ve eğer, bu kafa dengede ise, David Attenboroughs Natural History Museum Alive-1 2014 info-icon
it's better not to have a long muzzle, ...çıkıntılı bir yüzden ziyade oldukça... David Attenboroughs Natural History Museum Alive-1 2014 info-icon
but a rather flat face. ...yassı bir yüzü olması daha iyidir. David Attenboroughs Natural History Museum Alive-1 2014 info-icon
So if I were to observe Gigantopithecus Yani, eğer 'Gigantopithecus'u gözlemlersem... David Attenboroughs Natural History Museum Alive-1 2014 info-icon
and it stared back at me, ve o da bana dikkatle bakar, David Attenboroughs Natural History Museum Alive-1 2014 info-icon
I suspect I'd find its look rather unnervingly familiar. ...sanırım, onun yerine, bakacak daha nahif, tanıdık birini bulmak istiyorum. David Attenboroughs Natural History Museum Alive-1 2014 info-icon
Gigantopithecus is commonly thought to have died out Gigantopithecus'un yaygın görüşe göre... David Attenboroughs Natural History Museum Alive-1 2014 info-icon
several hundred thousand years ago. ...birkaç yüz bin yıl önce yok olduğu düşünülüyor. David Attenboroughs Natural History Museum Alive-1 2014 info-icon
But sightings of the yeti continue to be reported, Ama Yeti görüldüğünü bildirenler hala var. David Attenboroughs Natural History Museum Alive-1 2014 info-icon
so is it possible that some kind of giant ape, Bu yüzden, bu tür bir dev maymun çeşidi, David Attenboroughs Natural History Museum Alive-1 2014 info-icon
maybe even Gigantopithecus itself, ...hatta belki 'Gigantopithecus' un kendisi bile, David Attenboroughs Natural History Museum Alive-1 2014 info-icon
still survives somewhere out in those remote Himalayan mountains? ...hala yaşıyorsa bile, uzakta Himalaya Dağları'nda bir yerlerdedir. David Attenboroughs Natural History Museum Alive-1 2014 info-icon
The Gigantopithecus tooth isn't the only intriguing specimen Burada, depolarda, ilgi çekici bir örnek olan, David Attenboroughs Natural History Museum Alive-1 2014 info-icon
down here in the storerooms. sadece Gigantopithecus' un dişi değildir. David Attenboroughs Natural History Museum Alive-1 2014 info-icon
This a piece of dung. Bu, bir gübre parçası. David Attenboroughs Natural History Museum Alive-1 2014 info-icon
Looking at it, you might think it had dropped to the ground Ona bakıyorum, sanki yere.... David Attenboroughs Natural History Museum Alive-1 2014 info-icon
only yesterday. dün bırakılmış gibi görünüyor. David Attenboroughs Natural History Museum Alive-1 2014 info-icon
'It was found in a cave in Patagonia.' Bu Patagonya'da bir mağarada bulundu. David Attenboroughs Natural History Museum Alive-1 2014 info-icon
And with it, a piece of skin, like this Ve onunla, bir de deri parçası, bunun gibi. David Attenboroughs Natural History Museum Alive-1 2014 info-icon
covered in a very coarse, bristly hair Çok kaba kıllarla kaplı. David Attenboroughs Natural History Museum Alive-1 2014 info-icon
and on the underside, mysterious white bone nodules, ve alt tarafında, gizemli beyaz kemik yumrular... David Attenboroughs Natural History Museum Alive-1 2014 info-icon
as though it was a kind of armour. sanki bir tür zırh. David Attenboroughs Natural History Museum Alive-1 2014 info-icon
No known creature alive today has armoured hide like this. Bugün yaşayan hiç bir canlıda böyle bir zırh yok. David Attenboroughs Natural History Museum Alive-1 2014 info-icon
If it still survived, it would be a truly extraordinary discovery, Hala hayatta ise, bu gerçekten olağanüstü bir keşif olurdu. David Attenboroughs Natural History Museum Alive-1 2014 info-icon
so at the end of the 19th century, Böylece 19. yüzyılın sonunda, David Attenboroughs Natural History Museum Alive-1 2014 info-icon
explorers and scientists started a search for it. ...kaşifler ve bilim adamları bunun için bir arama başlattılar. David Attenboroughs Natural History Museum Alive-1 2014 info-icon
In fact, the dung and the fur appeared to be recent Aslında, gübre ve kürkün yeni olduğu ortaya çıktı... David Attenboroughs Natural History Museum Alive-1 2014 info-icon
only because they had been, in effect, freeze dried ...çünkü, onlar donarak kurumuş ve David Attenboroughs Natural History Museum Alive-1 2014 info-icon
in that ancient cave. antik bir mağarada korunmuşlardı. David Attenboroughs Natural History Museum Alive-1 2014 info-icon
The creatures themselves had died out some 10,000 years ago. Aslında bu yaratıklar 10.000 yıl önce ölmüştü. David Attenboroughs Natural History Museum Alive-1 2014 info-icon
But explorers did find their skeletons. Ama kaşifler onların iskeletlerini buldu. David Attenboroughs Natural History Museum Alive-1 2014 info-icon
They were giant sloths that lived not in trees, Onlar, Dev Tembel Hayvanlardı David Attenboroughs Natural History Museum Alive-1 2014 info-icon
as modern ones do, but on the ground. ve bu günküler gibi ağaçlarda değil, yerde yaşamışlardı. David Attenboroughs Natural History Museum Alive-1 2014 info-icon
And this one had immense claws. Ve buradakinin, muazzam pençeleri varmış. David Attenboroughs Natural History Museum Alive-1 2014 info-icon
What could it have used them for? Onları ne için kullanılmış olabilir? David Attenboroughs Natural History Museum Alive-1 2014 info-icon
These giant sloths probably spent most of their time on all fours Bu Dev Tembel Hayvanlar, muhtemelen, zamanlarının çoğunu dört ayak üzerinde geçirdi. David Attenboroughs Natural History Museum Alive-1 2014 info-icon
but nonetheless, they were perfectly capable Ama yine de, arka ayakları üzerinde, ayakta durmada David Attenboroughs Natural History Museum Alive-1 2014 info-icon
of rearing up on their hind legs. mükemmel yetenekli oldukları açık. David Attenboroughs Natural History Museum Alive-1 2014 info-icon
And when they did that, they probably stood about 3m tall, Ayaktayken, muhtemelen, yaklaşık 3 metre boyunda... David Attenboroughs Natural History Museum Alive-1 2014 info-icon
which was as tall as a grizzly bear, if not taller. ...bir boz ayıyla aynı boyda yada daha uzun oluyorlardı. David Attenboroughs Natural History Museum Alive-1 2014 info-icon
But I don't think this one is going to use its claws on me. Bunun, pençelerini benim üzerimde kullanmayacağını biliyordum. David Attenboroughs Natural History Museum Alive-1 2014 info-icon
That dung made it clear that these creatures are vegetarians, Gübresi, bu canlıların vejetaryen olduğunu açıkça ortaya koydu. David Attenboroughs Natural History Museum Alive-1 2014 info-icon
so they doubtless used those claws for ripping up plants. Şüphesiz bu müthiş pençelerini bitkileri kopartmak için kullandı. David Attenboroughs Natural History Museum Alive-1 2014 info-icon
But it's been discovered recently Ama yakın zamanda keşfedilen bir şey... David Attenboroughs Natural History Museum Alive-1 2014 info-icon
that they used them for something else as well. ...onları başka bir amaç için de kullanılandığını gösterdi. David Attenboroughs Natural History Museum Alive-1 2014 info-icon
Something that seems rather surprising Onlar gibi büyük hantal hayvanlar için... David Attenboroughs Natural History Museum Alive-1 2014 info-icon
for animals of their great bulk. şaşırtıcı görünen bir amaç. David Attenboroughs Natural History Museum Alive-1 2014 info-icon
They dug burrows. Onlar, inler kazdı. David Attenboroughs Natural History Museum Alive-1 2014 info-icon
Huge excavations like this have been found all over Patagonia Bunun gibi devasa kazı yerleri Patagonya'nın her tarafında bulundu. David Attenboroughs Natural History Museum Alive-1 2014 info-icon
and we know they were made by giant sloths Ve biz onların, Dev Tembel Hayvan tarafından yapıldığını biliyoruz. David Attenboroughs Natural History Museum Alive-1 2014 info-icon
because scratches on the walls of the burrows Çünkü, inlerin duvarlarındaki çizikler... David Attenboroughs Natural History Museum Alive-1 2014 info-icon
exactly match their claws. ...kesinlikle onların pençeleriyle uyuşmakta. David Attenboroughs Natural History Museum Alive-1 2014 info-icon
Such immense burrows must have been excellent places to take refuge. Böyle muazzam inler, sığınmak için mükemmel yerler olmalı David Attenboroughs Natural History Museum Alive-1 2014 info-icon
And the giant sloths may well have had need of them Ve Dev Tembel Hayvanların da bunlara ihtiyacı olabilir. David Attenboroughs Natural History Museum Alive-1 2014 info-icon
because there was a truly ferocious predator living alongside them. Çünkü, onlarla birlikte yaşayan gerçekten vahşi yırtıcı vardı. David Attenboroughs Natural History Museum Alive-1 2014 info-icon
A great cat with immense sabre shaped teeth. Muazzam kılıç şekilli dişleri ile büyük bir kedi. David Attenboroughs Natural History Museum Alive-1 2014 info-icon
Smilodon. 'Smilodon' Kılıç Dişli David Attenboroughs Natural History Museum Alive-1 2014 info-icon
For me, there is no more alarming animal in the whole museum than this. Benim için, bu müzede daha fazla endişe verici bir hayvan yok. David Attenboroughs Natural History Museum Alive-1 2014 info-icon
And its skeleton is perfectly preserved, Ve iskeleti mükemmel derecede korunmuş. David Attenboroughs Natural History Museum Alive-1 2014 info-icon
because about 10,000 years ago, Çünkü, yaklaşık 10.000 yıl önce, David Attenboroughs Natural History Museum Alive-1 2014 info-icon
it wandered into a pool of naturally occurring tar, ...Kaliforniya' da yerden sızıp, David Attenboroughs Natural History Museum Alive-1 2014 info-icon
oozing from the ground in California. ... doğal olarak oluşan bir katran havuzunda gezindi. David Attenboroughs Natural History Museum Alive-1 2014 info-icon
In general shape, it was somewhat like a lion, Genel olarak şekli, bir aslana benziyor... David Attenboroughs Natural History Museum Alive-1 2014 info-icon
but more muscular and much heavier ...ama daha kaslı ve daha ağır. David Attenboroughs Natural History Museum Alive-1 2014 info-icon
and those sabre teeth were really sharp. Ve bu kılıç dişler gerçekten keskin idi. David Attenboroughs Natural History Museum Alive-1 2014 info-icon
No wonder the giant sloths needed burrows Dev Tembel Hayvan'ın sığınmak için David Attenboroughs Natural History Museum Alive-1 2014 info-icon
in which to take refuge. ine ihtiyaç duymasına hiç şaşmamalı. David Attenboroughs Natural History Museum Alive-1 2014 info-icon
You might think that Smilodon would have caught its prey Bir KılıçDiş'in avını, David Attenboroughs Natural History Museum Alive-1 2014 info-icon
as a lion often does, ...aslanların genellikle yaptığı gibi, David Attenboroughs Natural History Museum Alive-1 2014 info-icon
by chasing it, leaping on it at speed ...kovaladıktan sonra hızla üzerine sıçrayarak... David Attenboroughs Natural History Museum Alive-1 2014 info-icon
and then throttling it, ...yakaladığını ve boynunu ısırıp boğarak David Attenboroughs Natural History Museum Alive-1 2014 info-icon
suffocating it with a bite to the neck. öldürdüğünü düşünebilirsiniz. David Attenboroughs Natural History Museum Alive-1 2014 info-icon
But Smilodon stalked its prey, Ama KılıçDiş, avına sezdirmeden, gerçekten ona... David Attenboroughs Natural History Museum Alive-1 2014 info-icon
creeping quietly across the plains until it got really close. ...yakın olana kadar, sessizce sürünürdü. David Attenboroughs Natural History Museum Alive-1 2014 info-icon
And then, it pounced! Sonra, üstüne atılırdı! David Attenboroughs Natural History Museum Alive-1 2014 info-icon
Smilodon couldn't throttle its prey with those huge teeth KılıçDiş bu büyük dişleri ile avını boğamazdı... David Attenboroughs Natural History Museum Alive-1 2014 info-icon
and they were too brittle to slash. ve onlar kesmek için kırılgandılar. David Attenboroughs Natural History Museum Alive-1 2014 info-icon
They would shatter if they struck bone. Eğer kemiğe çarparlarsa paramparça olurlardı. David Attenboroughs Natural History Museum Alive-1 2014 info-icon
Instead, the animal would have first used its great weight Bunun yerine, ilk olarak, David Attenboroughs Natural History Museum Alive-1 2014 info-icon
to pin down its victim. kurbanını devirmek için ağırlığını kullanılmış olmalıydı. David Attenboroughs Natural History Museum Alive-1 2014 info-icon
Then it would have used its sabres like blades Sonra kılıç dişlerini, bıçaklar gibi kurbanının boğazındaki... David Attenboroughs Natural History Museum Alive-1 2014 info-icon
to slice open the soft flesh of its victim's throat. ...yumuşak eti yarıp açmak için kullanılmış olabilirdi. David Attenboroughs Natural History Museum Alive-1 2014 info-icon
But these terrifying hunters Fakat bu korkunç avcıların... David Attenboroughs Natural History Museum Alive-1 2014 info-icon
had a rather touching side to their characters. ...karakterinde oldukça dokunaklı bir taraf vardı. David Attenboroughs Natural History Museum Alive-1 2014 info-icon
Tigers today are solitary hunters Bugünün kaplanları, yalnız avcılardır... David Attenboroughs Natural History Museum Alive-1 2014 info-icon
and when one gets too old to hunt successfully, it dies. ve eğer, başarılı bir av için çok yaşlanırlarsa, avlanamaz ve ölürler. David Attenboroughs Natural History Museum Alive-1 2014 info-icon
But skeletons of really elderly sabre tooths have been discovered, Ama gerçekten, çok yaşlaşmış Kılıçdişlere ait iskeletler bulunmuştur, David Attenboroughs Natural History Museum Alive-1 2014 info-icon
which suggests that not only did Smilodon hunt in packs, Bu, sadece avlanan Kılıçdişlerin, avı paylaşmadıklarını, David Attenboroughs Natural History Museum Alive-1 2014 info-icon
but when members of the family were too old to hunt for themselves, ...ayrıca, aile üyeleri, kendileri için avlanamayacak kadar yaşlandıklarında... David Attenboroughs Natural History Museum Alive-1 2014 info-icon
they were allowed to take a share of the kill. ...avdan bir pay almalarına izin verildiğini gösterir. David Attenboroughs Natural History Museum Alive-1 2014 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 14214
  • 14215
  • 14216
  • 14217
  • 14218
  • 14219
  • 14220
  • 14221
  • 14222
  • 14223
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact