Search
English Turkish Sentence Translations Page 14208
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
I'II take him right up to his room so he can unpack. | Odasına çıkartayım, eşyalarını yerleştirsin. | David and Lisa-1 | 1962 | ![]() |
Would you like to say goodbye now? I want to go up to his room with him. | Burada mı vedalaşmak istersiniz? Odasına kadar ona eşlik edeyim. | David and Lisa-1 | 1962 | ![]() |
I'm sorry. Visitors aren't allowed in the rooms. | Üzgünüm, ziyaretçilerin odalara çıkmasına izin verilmiyor. | David and Lisa-1 | 1962 | ![]() |
But surely I can see it? | Hiç görme şansım yok mu? | David and Lisa-1 | 1962 | ![]() |
The rooms belong to the students. | Odalar yalnızca öğrencilerimize aittir. | David and Lisa-1 | 1962 | ![]() |
Goodbye, Mother. | Hoşçakal, anne. | David and Lisa-1 | 1962 | ![]() |
Goodbye, darling. Write often, won't you? | Hoşçakal, canım. Sık sık yaz, olur mu? | David and Lisa-1 | 1962 | ![]() |
I'II miss you terribly. | Seni çok özleyeceğim. | David and Lisa-1 | 1962 | ![]() |
Here we are, Mrs. Ferris. This is David Clemens. | Biz geldik, Bayan Ferris. Bu, David Clemens. | David and Lisa-1 | 1962 | ![]() |
Hello, David. | Merhaba, David. | David and Lisa-1 | 1962 | ![]() |
Mrs. Ferris is our housekeeper. Anything you want, just ask her. | Bayan Ferris ev işlerinden sorumlu. Bir şeye ihtiyacın olursa ondan istersin. | David and Lisa-1 | 1962 | ![]() |
See you in a little while. | Birazdan seni görmeye gelirim. | David and Lisa-1 | 1962 | ![]() |
Have you thought of anything else since our talk a week ago, | Geçen haftaki görüşmemizden beri aklınıza gelen bir şeyler oldu mu? | David and Lisa-1 | 1962 | ![]() |
anything about the nightmares, perhaps? | Kabuslarıyla ilgili, mesela? | David and Lisa-1 | 1962 | ![]() |
Nightmares? | Kabusları mı? | David and Lisa-1 | 1962 | ![]() |
Yes, I believe it was Mr. Clemens who mentioned them. | Bay Clemens'in bahsettiğini hatırlıyorum. | David and Lisa-1 | 1962 | ![]() |
They began when he was three or four years old. | 3 4 yaşından itibaren görmeye başlamış. | David and Lisa-1 | 1962 | ![]() |
Oh, stomach aches. | Aa! Şu mide ağrıları. | David and Lisa-1 | 1962 | ![]() |
His father would take him out, buy him candy bars. | Babası gezmeye götürür, şekerlemeler alırdı. | David and Lisa-1 | 1962 | ![]() |
Those two would eat anything. | İkisi de başka bir şey yemezdi. | David and Lisa-1 | 1962 | ![]() |
I had two little boys on my hands, really. | Anlayacağınız, iki ufak çocuğum vardı. | David and Lisa-1 | 1962 | ![]() |
You do understand that neither his father nor I ever hit or slapped him. Never. | Ne babası ne de ben onu hiç dövmedik, asla. | David and Lisa-1 | 1962 | ![]() |
This... This notion of his about being touched, | Bu dokunma takıntısının... | David and Lisa-1 | 1962 | ![]() |
it wasn't anything we did. | ...bizimle hiç bir alakası yok. | David and Lisa-1 | 1962 | ![]() |
Hey! New guy in. | Yeni çocuk odasına yerleşmiş. | David and Lisa-1 | 1962 | ![]() |
I want to see! | Hadi gidip bakalım! | David and Lisa-1 | 1962 | ![]() |
What's his name? | Adı neymiş? | David and Lisa-1 | 1962 | ![]() |
Hey, come on, let's go see him. Where is he? | Hadi gelin! bi' bakalım, nerede? | David and Lisa-1 | 1962 | ![]() |
Hey, let's see the new kid. | Hadi! Yanına uğrayalım. | David and Lisa-1 | 1962 | ![]() |
It's Dr. Swinford. | Benim, Dr.Swinford. | David and Lisa-1 | 1962 | ![]() |
I want a lock installed in my door immediately. | Acilen kapıma bir kilit takılmasını istiyorum. | David and Lisa-1 | 1962 | ![]() |
No one will come in without your permission. | Senin iznin olmadan hiç kimse içeri giremez. | David and Lisa-1 | 1962 | ![]() |
How do I know that? | Bundan nasıl emin olabilirim? | David and Lisa-1 | 1962 | ![]() |
That's one of our rules. | Bu kurallarımızdan biridir. | David and Lisa-1 | 1962 | ![]() |
Things look in pretty good shape here. | Her şey yerli yerinde görünüyor. | David and Lisa-1 | 1962 | ![]() |
Could we talk for awhile? | Biraz konuşabilir miyiz? | David and Lisa-1 | 1962 | ![]() |
Dr. Swinford, I submitted to extensive testing | Dr. Swinford, geçen hafta tam iki gün boyunca... | David and Lisa-1 | 1962 | ![]() |
and other nonsense for two full days last week. | ...bir sürü test ve saçma şeye tahammül ettim. | David and Lisa-1 | 1962 | ![]() |
I'm here, I'll go along with the routine, | İçimden gelmeyerek de olsa... | David and Lisa-1 | 1962 | ![]() |
with the indignities. | ...benden istenilenleri yapacağım. | David and Lisa-1 | 1962 | ![]() |
But frankly, I don't care for any more interviewing. | Ancak daha fazla görüşme istemiyorum. | David and Lisa-1 | 1962 | ![]() |
It's not interviewing. It's just talking things over | Görüşme demeyelim istersen. Sana yardımcı... | David and Lisa-1 | 1962 | ![]() |
so that perhaps I can help you. | ...olabileceğim şeyler hakkında konuşuruz. | David and Lisa-1 | 1962 | ![]() |
After all, that's what we're both here for, David. | Zaten burada bulunma sebebimiz de bu, David. | David and Lisa-1 | 1962 | ![]() |
Then let's say if I feel like talking to you, | Ne zaman içimden sizinle konuşmak... | David and Lisa-1 | 1962 | ![]() |
I'II talk to you. | ...gelirse o zaman konuşuruz. | David and Lisa-1 | 1962 | ![]() |
I'm available. | Bana uyar. | David and Lisa-1 | 1962 | ![]() |
Dinner's not until 6:00. | Akşam yemeği 18:00'de. | David and Lisa-1 | 1962 | ![]() |
You can go outdoors if you like. | İstediğin zaman bahçedeki faaliyetlere katılabilirsin. | David and Lisa-1 | 1962 | ![]() |
I thought I told you, I loathe athletics. | Spordan hoşlanmadığımı size daha önce söylemiştim. | David and Lisa-1 | 1962 | ![]() |
Go for a walk. | Sen de yürüyüşe çıkarsın. | David and Lisa-1 | 1962 | ![]() |
A walk? | Yürüyüş mü? | David and Lisa-1 | 1962 | ![]() |
You may leave after classes if you want to, | İstersen derslerden sonra gidebilirsin. | David and Lisa-1 | 1962 | ![]() |
just so long as you let me know when you're going out. | Uzun süreli yürüyüşlerini bana haber vermen koşuluyla. | David and Lisa-1 | 1962 | ![]() |
What time is it now? | Şu an saat kaç? | David and Lisa-1 | 1962 | ![]() |
3:55. | 3:55. | David and Lisa-1 | 1962 | ![]() |
May I see your watch? | Saatinize bakabilir miyim? | David and Lisa-1 | 1962 | ![]() |
Mediocre. Do you have any others? | Çok sıradan bi'şey. Başka saatiniz var mı? | David and Lisa-1 | 1962 | ![]() |
I have a wristwatch. Right now it's not working. | Kol saatim var ama bozuk. | David and Lisa-1 | 1962 | ![]() |
The clock in your office isn't working either. | Ofisinizdeki saat de çalışmıyor. | David and Lisa-1 | 1962 | ![]() |
No. I haven't had time to have it fixed. | Doğru. Tamir edecek vaktim yok. | David and Lisa-1 | 1962 | ![]() |
You'll have time now, won't you? | Şu an vaktiniz var, değil mi? | David and Lisa-1 | 1962 | ![]() |
The time you'll save by not talking to me. | Vaktinizi benimle konuşarak harcamayın. | David and Lisa-1 | 1962 | ![]() |
See you later, David. | Görüşürüz, David. | David and Lisa-1 | 1962 | ![]() |
Cow. | İnek. | David and Lisa-1 | 1962 | ![]() |
Lisa... Cow, cow, cow. | Lisa... İnek, inek, inek. | David and Lisa-1 | 1962 | ![]() |
Big black cow, big fat sow | Koca siyah inek, koca siyah sinek. | David and Lisa-1 | 1962 | ![]() |
and how, how! Lisa? | Benek, benek. Lisa? | David and Lisa-1 | 1962 | ![]() |
Cow, cow, cow. | İnek, inek, inek. | David and Lisa-1 | 1962 | ![]() |
Would you like to look at some pictures, Lisa? 1 | Resimlere bakmak ister misin, Lisa? 1 | David and Lisa-1 | 1962 | ![]() |
So they sat, | Hepsi birden oturunca... | David and Lisa-1 | 1962 | ![]() |
so they sat, | ...birden oturunca... | David and Lisa-1 | 1962 | ![]() |
and so they sat. | ...ve hepsi oturunca. | David and Lisa-1 | 1962 | ![]() |
Big fat cow, | Koca şişman inek. | David and Lisa-1 | 1962 | ![]() |
big black sow, | Koca şişman sinek. | David and Lisa-1 | 1962 | ![]() |
and how and how and how. | Benek, benek, benek. | David and Lisa-1 | 1962 | ![]() |
Well, where is he, the new inmate? | Şu yeni gelen çocuk nerede? | David and Lisa-1 | 1962 | ![]() |
Maybe somebody warned him about the food in this joint. | Birisi buranın yemekleri konusunda uyarmış olabilir. | David and Lisa-1 | 1962 | ![]() |
He has a terrible temper. | Çok sinirli birisi. | David and Lisa-1 | 1962 | ![]() |
Why? What's the matter with him? | Neden, sorunu ne? | David and Lisa-1 | 1962 | ![]() |
He must be exceptional, like the rest of us. | Tıpkı bizim gibi istisnai bir tip olmalı. | David and Lisa-1 | 1962 | ![]() |
You've been here a year and you don't know? | 1 yıldır buradasın ve halen öğrenemedin mi? | David and Lisa-1 | 1962 | ![]() |
I hear that the new boy is tall and blonde, my type. | Yeni gelen çocuğun uzun boylu ve sarışın olduğunu duydum. Tam benim tipim. | David and Lisa-1 | 1962 | ![]() |
You just touch him and he turns on you. | Hangi arada hoşlanıp ona asılmaya başladın. | David and Lisa-1 | 1962 | ![]() |
Hey, Kate, you can touch me anytime. | Kate, istediğin zaman bana asılabilirsin. | David and Lisa-1 | 1962 | ![]() |
Is that all you will think about, even when you're eating? | Yemek yerken bile aklın bunlarda mı? | David and Lisa-1 | 1962 | ![]() |
Maureen, I don't like celery soup so I'm not going to eat it. | Maureen, kereviz çorbasını hiç sevmiyorum. İçmesem olur mu? | David and Lisa-1 | 1962 | ![]() |
Is that all right, Maureen? That's all right. | Tamam mı, Maureen? Tamam. | David and Lisa-1 | 1962 | ![]() |
Yeah! | Evettt! | David and Lisa-1 | 1962 | ![]() |
Hello, David. | Selam, David. | David and Lisa-1 | 1962 | ![]() |
I'm Maureen. You're going to be at my table. | Ben Maureen, aynı masada oturacağız. | David and Lisa-1 | 1962 | ![]() |
Would you like to come and meet everyone? | Gelip herkese bir merhaba demek ister misin? | David and Lisa-1 | 1962 | ![]() |
This is David Clemens who arrived today. | David Clemens aramıza bugün katıldı. | David and Lisa-1 | 1962 | ![]() |
David, this is Sandra. | David, bu Sandra. | David and Lisa-1 | 1962 | ![]() |
How do you do? | Tanıştığımıza memnun oldum. | David and Lisa-1 | 1962 | ![]() |
And Carlos. Hiya. | Ve Carlos. Selam. | David and Lisa-1 | 1962 | ![]() |
Josette, | Josette... | David and Lisa-1 | 1962 | ![]() |
and Simon... We've already met. | ...ve Simon. Biz tanıştık. | David and Lisa-1 | 1962 | ![]() |
...and Kate. Hello. | Ve Kate. Merhaba. | David and Lisa-1 | 1962 | ![]() |
Man, you classy dresser. | Adamım, çok şıksın. | David and Lisa-1 | 1962 | ![]() |