Search
English Turkish Sentence Translations Page 13849
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
I'm gonna miss you. | Seni özleyeceğim. Özleyeceğim. Seni özleyeceğim. Özleyeceğim. | Danny Collins-1 | 2015 | ![]() |
Ran out of hundreds. Don't even worry about it. Come on. | Yüzlükler bitmiş. Dert etmeyin. Hadi. Yüzlükler bitmiş. Dert etmeyin. Hadi. | Danny Collins-1 | 2015 | ![]() |
I'll tell you what. | Ne diyeceğim bak. Ne diyeceğim bak. | Danny Collins-1 | 2015 | ![]() |
I'm in a giving vein today. | Bugün havam yerinde. Bugün havam yerinde. | Danny Collins-1 | 2015 | ![]() |
Come on, get outta here. What are you talking about? | Hadi ama yapmayın bunu. Ne demek istiyorsunuz yani? Hadi ama yapmayın bunu. Ne demek istiyorsunuz yani? | Danny Collins-1 | 2015 | ![]() |
The second you stop appreciating this piece of machinery, | Bu aletin değerini bilmeyi bıraktığın an... Bu aletin değerini bilmeyi bıraktığın an... | Danny Collins-1 | 2015 | ![]() |
then you give it to somebody else. | ...işte o zaman sen de başkasına ver. ...işte o zaman sen de başkasına ver. | Danny Collins-1 | 2015 | ![]() |
Deal? | Anlaştık mı? Anlaştık. Anlaştık mı? Anlaştık. | Danny Collins-1 | 2015 | ![]() |
Go ahead, man. | Hadi bakalım dostum. Hadi bakalım dostum. | Danny Collins-1 | 2015 | ![]() |
God bless you, Danny Collins. Back at ya. | Tanrı seni korusun Danny Collins. Aynen seni de. Tanrı seni korusun Danny Collins. Aynen seni de. | Danny Collins-1 | 2015 | ![]() |
How much does insurance even cost... Fuck it, I don't care. I don't care. | Bunun sigortası ne kadar... Salla gitsin. Umurumda değil. Bunun sigortası ne kadar... Salla gitsin. Umurumda değil. | Danny Collins-1 | 2015 | ![]() |
Watch your head. Okay. | Kafana dikkat et. Peki. Kafana dikkat et. Peki. | Danny Collins-1 | 2015 | ![]() |
Okay, Danny. | Pekâlâ Danny. Pekâlâ Danny. | Danny Collins-1 | 2015 | ![]() |
I don't want the last thing I ever said to you to be mean, | Sana söylemiş olduğum son şeyin kaba olmasını istemiyorum... Sana söylemiş olduğum son şeyin kaba olmasını istemiyorum... | Danny Collins-1 | 2015 | ![]() |
but I don't want to say anything nice. | ...ama güzel bir şey de söylemek istemiyorum. ...ama güzel bir şey de söylemek istemiyorum. | Danny Collins-1 | 2015 | ![]() |
So, Mr. Collins, | Bay Collins... Bay Collins... | Danny Collins-1 | 2015 | ![]() |
on behalf of the Woodcliff Lake Hilton, we'd like to thank you for your stay. | ...Woodcliff Gölü Hilton adına burada kaldığınız için teşekkürler. ...Woodcliff Gölü Hilton adına burada kaldığınız için teşekkürler. | Danny Collins-1 | 2015 | ![]() |
And we hope that you will make Hilton a home wherever your travels take you. | Umarım seyahatiniz sizi nereye götürürse götürsün Hilton'ı eviniz sayarsınız. Umarım seyahatiniz sizi nereye götürürse götürsün Hilton'ı eviniz sayarsınız. | Danny Collins-1 | 2015 | ![]() |
I'm grabbing a cab. | Taksi tutuyorum. Taksi tutuyorum. | Danny Collins-1 | 2015 | ![]() |
I see that. I gave Nicky my Mercedes. | Görüyorum. Mercedes'imi Nicky'ye verdim. Görüyorum. Mercedes'imi Nicky'ye verdim. | Danny Collins-1 | 2015 | ![]() |
You gave your Mercedes to Nicky? You are fucking crazy. | Mercedes'ini Nicky'ye mi verdin? Tam bir delisin. Mercedes'ini Nicky'ye mi verdin? Tam bir delisin. | Danny Collins-1 | 2015 | ![]() |
It's been said, yes. I can afford it, though. | Öyle söylerler, evet. Gerçi parasını karşılayabiliyorum. Öyle söylerler, evet. Gerçi parasını karşılayabiliyorum. | Danny Collins-1 | 2015 | ![]() |
Frank called me this morning and we're going back on tour. | Bu sabah Frank aradı ve turneye geri döneceğiz. Bu sabah Frank aradı ve turneye geri döneceğiz. | Danny Collins-1 | 2015 | ![]() |
I need the money. I got a family now. | Paraya ihtiyacım var. Artık bir ailem var. Paraya ihtiyacım var. Artık bir ailem var. | Danny Collins-1 | 2015 | ![]() |
So... | Yani... Cesaretimden nefret ediyorlar... Yani... Cesaretimden nefret ediyorlar... | Danny Collins-1 | 2015 | ![]() |
I'm told that's what families do. | ...ama ailelerin böyle yaptığını söylemişlerdi. ...ama ailelerin böyle yaptığını söylemişlerdi. | Danny Collins-1 | 2015 | ![]() |
Yeah, that's right. I've taught you well. | Evet doğru. Sana iyi öğretmişim. Evet doğru. Sana iyi öğretmişim. | Danny Collins-1 | 2015 | ![]() |
Yeah. I'm going to play my new songs. | Evet. Yeni şarkılarımı söyleyeceğim. Evet. Yeni şarkılarımı söyleyeceğim. | Danny Collins-1 | 2015 | ![]() |
Some of them. We'll see what happens. | Bazılarını. Ne olacak göreceğiz. Ne olacağını biliyorum. Bazılarını. Ne olacak göreceğiz. Ne olacağını biliyorum. | Danny Collins-1 | 2015 | ![]() |
Yeah, they'll throw tomatoes at me. Yeah, and onions. | Evet. Bana domates atacaklar. Evet soğan da. Evet. Bana domates atacaklar. Evet soğan da. | Danny Collins-1 | 2015 | ![]() |
You know, I'm going to be here in a couple of months. | Birkaç ay içinde burada olacağım. Birkaç ay içinde burada olacağım. | Danny Collins-1 | 2015 | ![]() |
You know, in the area. We're playing the Garden. | Bu bölgece. Garden'da çalacağız. Belki bir uğrar şovu izlersin. Bu bölgece. Garden'da çalacağız. Belki bir uğrar şovu izlersin. | Danny Collins-1 | 2015 | ![]() |
We'll have... dinner afterwards. | Sonra da yemeğe çıkarız. Sonra da yemeğe çıkarız. | Danny Collins-1 | 2015 | ![]() |
You know what I like about you? You never give up. | Senin neyini seviyorum biliyor musun? Hiç vazgeçmiyorsun. Senin neyini seviyorum biliyor musun? Hiç vazgeçmiyorsun. | Danny Collins-1 | 2015 | ![]() |
Some dinners are worth fighting for. | Bazı yemekler, uğruna savaşmaya değer. Bazı yemekler, uğruna savaşmaya değer. | Danny Collins-1 | 2015 | ![]() |
I left something in the room for ya. | Odada senin için bir şey bıraktım. Odada senin için bir şey bıraktım. | Danny Collins-1 | 2015 | ![]() |
Yeah? You probably left me a big mess, is what you left me. | Öyle mi? Büyük ihtimalle ortalığı dağıtmışsındır, bıraktığın budur kesin. Öyle mi? Büyük ihtimalle ortalığı dağıtmışsındır, bıraktığın budur kesin. | Danny Collins-1 | 2015 | ![]() |
Well, you know, rock stars. | Rock yıldızları işte. Rock yıldızları işte. | Danny Collins-1 | 2015 | ![]() |
So... | Pekala. Pekala. | Danny Collins-1 | 2015 | ![]() |
Another life? | Bir başka hayatta? Bir başka hayatta? | Danny Collins-1 | 2015 | ![]() |
You never know. | Asla bilemezsin. Asla bilemezsin. | Danny Collins-1 | 2015 | ![]() |
Oh. Hi. Hey. | Merhaba. Selam. Merhaba. Selam. | Danny Collins-1 | 2015 | ![]() |
Hi, sorry, I don't think we met. I'm Mary, the hotel manager. | Merhaba. Tanıştığımızı sanmıyorum. Ben Mary, otel müdiresi. Merhaba. Tanıştığımızı sanmıyorum. Ben Mary, otel müdiresi. | Danny Collins-1 | 2015 | ![]() |
You must be Busywork? Yeah. | Sen de Angarya olmalısın? Evet. Ben Judd. Sen de Angarya olmalısın? Evet. Ben Judd. | Danny Collins-1 | 2015 | ![]() |
Judd, yeah, right. Okay, very good. Yeah, yeah. | Judd. Peki çok güzel. Evet. Judd. Peki çok güzel. Evet. | Danny Collins-1 | 2015 | ![]() |
Anyway, checkout's noon. Sweet. | Pekala çıkış öğlen vakti. Güzel. Pekala çıkış öğlen vakti. Güzel. | Danny Collins-1 | 2015 | ![]() |
Christ, what, did he send you out here to check up on me? | Beni kontrol etmen için seni mi gönderdi? Beni kontrol etmen için seni mi gönderdi? | Danny Collins-1 | 2015 | ![]() |
Well, the hotel didn't know what to do with the damn piano. | Lanet piyano ile ne yapacağını otel bilemedi. İsteyebilirsin diye düşündüm. Lanet piyano ile ne yapacağını otel bilemedi. İsteyebilirsin diye düşündüm. | Danny Collins-1 | 2015 | ![]() |
I don't want his piano. Yeah? | Piyanosunu istemiyorum. Öyle mi? Piyanosunu istemiyorum. Öyle mi? | Danny Collins-1 | 2015 | ![]() |
Well, it took six hours to move it out of the Hilton | Hilton'dan çıkarmak 6 saat sürdü... Hilton'dan çıkarmak 6 saat sürdü... | Danny Collins-1 | 2015 | ![]() |
and I don't know anyone else in New Jersey. So tough shit. | ...ve New Jersey'de başka birini de tanımıyorum. Şansına küs yani. ...ve New Jersey'de başka birini de tanımıyorum. Şansına küs yani. | Danny Collins-1 | 2015 | ![]() |
Look, it's a $30,000 instrument, Tom. | 30 bin dolarlık enstrüman Tom. 30 bin dolarlık enstrüman Tom. | Danny Collins-1 | 2015 | ![]() |
Sell it, for all I care. | Sat gitsin, umurumda değil. Sat gitsin, umurumda değil. | Danny Collins-1 | 2015 | ![]() |
How's your health? | Sağlığın nasıl? Sağlığın nasıl? | Danny Collins-1 | 2015 | ![]() |
I find out in a few days. | Birkaç güne öğreneceğim. Senin yaşındakiler. Birkaç güne öğreneceğim. Senin yaşındakiler. | Danny Collins-1 | 2015 | ![]() |
You know, when I was in my 30s, I started drinking, heavily. | Ben 30'lu yaşlarımda içmeye başlamıştım. Hem de çok fena. Ben 30'lu yaşlarımda içmeye başlamıştım. Hem de çok fena. | Danny Collins-1 | 2015 | ![]() |
Long line of drunks in my family. | Ailemde sarhoş çok. Ailemde sarhoş çok. | Danny Collins-1 | 2015 | ![]() |
All with the usual bullshit excuses. | Tüm o her zamanki saçma bahaneler. Dikkat edin beyler! Tüm o her zamanki saçma bahaneler. Dikkat edin beyler! | Danny Collins-1 | 2015 | ![]() |
That is a Steinway! | O bir Steinway! O bir Steinway! | Danny Collins-1 | 2015 | ![]() |
Anyway, we were on tour in the Bay Area. I fell asleep at the wheel. | Neyse, Bay Arena'da turnedeydik. Direksiyon başında uyudum. Neyse, Bay Arena'da turnedeydik. Direksiyon başında uyudum. | Danny Collins-1 | 2015 | ![]() |
Almost killed myself and others. Danny bailed me out. | Az daha herkesi öldürüyordum. Danny kefaletimi ödedi, çıktım. Az daha herkesi öldürüyordum. Danny kefaletimi ödedi, çıktım. | Danny Collins-1 | 2015 | ![]() |
5:00 in the morning, he shows up at the San Jose police station, | Sabahın 5'te San Jose Polis İstasyonu'na çıkageldi, kafası bir milyondu. Sabahın 5'te San Jose Polis İstasyonu'na çıkageldi, kafası bir milyondu. | Danny Collins-1 | 2015 | ![]() |
He drives me six hours to this Hollywood rehab joint | Manyak herif bir önceki gece benim olduğumdan daha sarhoş... Manyak herif bir önceki gece benim olduğumdan daha sarhoş... | Danny Collins-1 | 2015 | ![]() |
drunker than I'd been the night before, the dumb shit. | ...bir şekilde 6 saat uzaktaki Hollywood rehabilitasyon yerine götürdü. ...bir şekilde 6 saat uzaktaki Hollywood rehabilitasyon yerine götürdü. | Danny Collins-1 | 2015 | ![]() |
He visited me every Saturday till I got dry, | Ben temiz olana kadar her cumartesi ziyaret etti... Ben temiz olana kadar her cumartesi ziyaret etti... | Danny Collins-1 | 2015 | ![]() |
and then once a week for 37 years, | ...ve ondan sonraki 37 sene boyunca haftada bir kez... ...ve ondan sonraki 37 sene boyunca haftada bir kez... | Danny Collins-1 | 2015 | ![]() |
Always with the same note. | Hep aynı notla. Hep aynı notla. | Danny Collins-1 | 2015 | ![]() |
"Drink as many as you want. On me. Danny." | "İstediğin kadar iç. Bendensin. Danny." "İstediğin kadar iç. Bendensin. Danny." | Danny Collins-1 | 2015 | ![]() |
Best friend I ever had, your father. | Baban, sahip olduğum en iyi arkadaştır. Baban, sahip olduğum en iyi arkadaştır. | Danny Collins-1 | 2015 | ![]() |
Yeah, the man saved my life and got me stone cold sober. | Evet adam hayatımı kurtardı ve tamamen ayık tuttu. Evet adam hayatımı kurtardı ve tamamen ayık tuttu. | Danny Collins-1 | 2015 | ![]() |
And was three sheets to the wind the whole time he was doing it. | Tüm bunları yaparken zil zurna sarhoştu. Tüm bunları yaparken zil zurna sarhoştu. | Danny Collins-1 | 2015 | ![]() |
I'm sorry, but I'm not seeing your point. | Üzgünüm ama ne demek istediğini pek anlamadım. Üzgünüm ama ne demek istediğini pek anlamadım. | Danny Collins-1 | 2015 | ![]() |
The point, my boy, is... | Anlatmak istediğim evlat... Anlatmak istediğim evlat... | Danny Collins-1 | 2015 | ![]() |
that he's got a good heart. | ...babanın iyi bir kalbi var. Bazen kuyruğu dik tutar. ...babanın iyi bir kalbi var. Bazen kuyruğu dik tutar. | Danny Collins-1 | 2015 | ![]() |
What you do with that is up to you. | Yapacağın şey sana kalmış. Yapacağın şey sana kalmış. | Danny Collins-1 | 2015 | ![]() |
My waters will keep coming, no matter what. | Benim sular ne olursa olsun gelmeye devam edecek. Benim sular ne olursa olsun gelmeye devam edecek. | Danny Collins-1 | 2015 | ![]() |
All right, boys, let's move that puppy! So I can get the fuck out of New Jersey. | Pekala beyler, şu yavruyu indirelim! Böylece New Jersey'den defolabilirim. Pekala beyler, şu yavruyu indirelim! Böylece New Jersey'den defolabilirim. | Danny Collins-1 | 2015 | ![]() |
So I'll see you guys in Pittsburgh? | Sizlerle Pittsburgh'da görüşür müyüz? Sizlerle Pittsburgh'da görüşür müyüz? | Danny Collins-1 | 2015 | ![]() |
Yeah. Frank is setting up the other events. | Evet. Frank diğer organizasyonları ayarlıyor. Evet. Frank diğer organizasyonları ayarlıyor. | Danny Collins-1 | 2015 | ![]() |
Okay, talk soon. | Peki, sonra konuşuruz. Peki, sonra konuşuruz. | Danny Collins-1 | 2015 | ![]() |
Okay. Now let's take a look at the computer system. | Pekala. Şu bilgisayar sistemine bir bakalım. Pekala. Şu bilgisayar sistemine bir bakalım. | Danny Collins-1 | 2015 | ![]() |
I still don't know... | Hala anlamıyorum... Hala anlamıyorum... | Danny Collins-1 | 2015 | ![]() |
Have fun at the doctor. | Doktorda iyi eğlenceler. Doktorda iyi eğlenceler. | Danny Collins-1 | 2015 | ![]() |
Your favorite flower is... | En sevdiğin çiçek... En sevdiğin çiçek... | Danny Collins-1 | 2015 | ![]() |
Rose. | Gül. Gül. | Danny Collins-1 | 2015 | ![]() |
To smell it you breathe through your... | Koklamak için... Koklamak için... | Danny Collins-1 | 2015 | ![]() |
Hold it in as long as you can go, and let it out in one big... | Tutabildiğin kadar tut ve bırak büyük bir... Tutabildiğin kadar tut ve bırak büyük bir... | Danny Collins-1 | 2015 | ![]() |
Hi. Tom Donnelly for Dr. Silverman. | Merhaba. Ben Tom Donnelly. Dr. Silverman için gelmiştim. Merhaba. Ben Tom Donnelly. Dr. Silverman için gelmiştim. | Danny Collins-1 | 2015 | ![]() |
Sure. Just have a seat, Mr. Donnelly. | Evet. Oturun lütfen Bay Donnelly. Evet. Oturun lütfen Bay Donnelly. | Danny Collins-1 | 2015 | ![]() |
So... she's pissed? | Eşin kızdı mı? Eşin kızdı mı? | Danny Collins-1 | 2015 | ![]() |
Nah, she's thrilled. Thanks for asking. | Yok, heyecanlandı. Sorduğun için sağ ol. Yok, heyecanlandı. Sorduğun için sağ ol. | Danny Collins-1 | 2015 | ![]() |
Oh, that was such a horrible night for me. It's no excuse. | Benim için çok kötü bir geceydi. Bahanesi yok. Benim için çok kötü bir geceydi. Bahanesi yok. | Danny Collins-1 | 2015 | ![]() |
Well, I can assure you it was a worse night for me. | Benim en kötü gecemdi seni temin ederim. Benim en kötü gecemdi seni temin ederim. | Danny Collins-1 | 2015 | ![]() |
So she's not going to come at all? | Eşin gelmeyecek mi? Eşin gelmeyecek mi? | Danny Collins-1 | 2015 | ![]() |
She can barely move. | Zar zor hareket edebiliyor. Zar zor hareket edebiliyor. | Danny Collins-1 | 2015 | ![]() |
Doctor's got her on full bed rest now. | Doktor yatak istirahatı verdi. Doktor yatak istirahatı verdi. | Danny Collins-1 | 2015 | ![]() |
Plus whatever this news is, I'd rather she heard it from me. Not some doctor. | Ayrıca haber ne olursa olsun benden duymasını tercih ederim. Doktordan değil. Ayrıca haber ne olursa olsun benden duymasını tercih ederim. Doktordan değil. | Danny Collins-1 | 2015 | ![]() |
Mr. Donnelly? | Bay Donnelly? Bay Donnelly? | Danny Collins-1 | 2015 | ![]() |
Listen, if this news is bad... | Dinle, eğer haber kötüyse... Dinle, eğer haber kötüyse... | Danny Collins-1 | 2015 | ![]() |
Tom... No, listen to me. | Tom... Hayır, dinle beni. Tom... Hayır, dinle beni. | Danny Collins-1 | 2015 | ![]() |