• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 123

English Turkish Film Name Film Year Details
'cause you don't think about stuff. Çünkü ne olduğunu düşünmezsin. 13 Sins-1 2014 info-icon
But you're thinking now, right? Ama şimdi düşünüyorsun, değil mi? 13 Sins-1 2014 info-icon
Remember when Dad used a studded belt on me? Babamın bana karşı kullandığı çivili kemeri hatırlıyor musun? 13 Sins-1 2014 info-icon
Yeah. I remember other things, too. Evet. Başka şeyler de hatırlıyorum. 13 Sins-1 2014 info-icon
I remember how he used to dote on you when you were little. Sen küçükken nasıl üzerine titrediğini de hatırlıyorum. 13 Sins-1 2014 info-icon
No, I don't remember when I was little! Hayır, ben küçüklüğümü hatırlamıyorum! 13 Sins-1 2014 info-icon
I remember when I was eight and he hit me with a tennis racket. Ben sekiz yaşındayken tenis raketiyle bana vurduğunu hatırlıyorum. 13 Sins-1 2014 info-icon
So you're gonna shoot him? Yani, onu vuracak mısın? 13 Sins-1 2014 info-icon
Michael. Michael, he hit me, too. Michael. Michael, o bana da vurdu. 13 Sins-1 2014 info-icon
Remember when I scratched the car? Arabayı çizdiğim zaman, hatırlıyor musun? 13 Sins-1 2014 info-icon
It warms my heart a little to see the two of you showing some initiative. İkinizin de biraz girişkenlik gösterdiğinizi görmek kalbime dokundu. 13 Sins-1 2014 info-icon
Did you tell him? Of course not. Ona söyledin mi? Tabii ki hayır. 13 Sins-1 2014 info-icon
The Game's not what it was in my day, I'll tell you that. Benim zamanlarımda Oyun böyle değildi, size bunu söyleyebilirim. 13 Sins-1 2014 info-icon
Drafting idiots like you. Sizin gibi salakları almazlardı. 13 Sins-1 2014 info-icon
They turned it into a freak show. Bunu bir ucube gösterisine dönüştürdüler. 13 Sins-1 2014 info-icon
Jesus. You played The Game? Yüce İsa. Sen Oyun'u mu oynadın? 13 Sins-1 2014 info-icon
I won. Kazandım. 13 Sins-1 2014 info-icon
You did all 13? On üçünü de yaptın mı? 13 Sins-1 2014 info-icon
Thirteen is the tough one. Bit of a leap there. On üç en zor olanıydı. Bir sıçramaydı. 13 Sins-1 2014 info-icon
Who did you kill? Kimi öldürdün? 13 Sins-1 2014 info-icon
She was the only softness in me. Bana karşı yumuşak davranan bir tek oydu. 13 Sins-1 2014 info-icon
Jesus! What is he saying, Elliot? Yüce İsa! O ne diyor, Elliot? 13 Sins-1 2014 info-icon
I'm saying your mother never wore a seat belt. Annenin hiçbir zaman emniyet kemeri takmadığını söylüyorum. 13 Sins-1 2014 info-icon
Michael, wait in the other room. Michael, diğer odada bekle. 13 Sins-1 2014 info-icon
Elliot? Just wait in the other room. Elliot? Sadece diğer odada bekle. 13 Sins-1 2014 info-icon
For real? Gerçekten mi? 13 Sins-1 2014 info-icon
That game ruined me. Bu oyun beni mahvetti. 13 Sins-1 2014 info-icon
I had everything before and nothing after. Öncesinde her şeyim vardı, ama sonrasında hiçbir şeyim kalmadı. 13 Sins-1 2014 info-icon
It poisoned me. Beni zehirledi. O günden bu güne her hücremi. 13 Sins-1 2014 info-icon
But the thing is, I know Ama bildiğim şey şudur ki... 13 Sins-1 2014 info-icon
that even if I'd had somebody telling me these things then, ...eğer birisi bana bunların olacağını önceden söyleseydi... 13 Sins-1 2014 info-icon
it wouldn't have mattered because I wouldn't have listened ...bir önemi olmazdı çünkü senin şu an dinlediğinden... 13 Sins-1 2014 info-icon
any more than you're listening now. ...daha fazla dinlemezdim. 13 Sins-1 2014 info-icon
But there is one thing I can do for you. Ama senin için yapabileceğim bir şey var. 13 Sins-1 2014 info-icon
Yeah? Evet? 13 Sins-1 2014 info-icon
I can keep you from winning. How are you gonna do that? Seni kazanmaktan alıkoyabilirim. Bunu nasıl yapacaksın? 13 Sins-1 2014 info-icon
What... What do we do now? Şimdi ne yapacağız? 13 Sins-1 2014 info-icon
I... I did some things. Ben... bazı şeyler yaptım. 13 Sins-1 2014 info-icon
Yeah, me, too. Evet, ben de. 13 Sins-1 2014 info-icon
How do I know that you won't do something to me? Bana bir şey yapmayacağını nereden bileyim? 13 Sins-1 2014 info-icon
Why would I do something to you? Neden sana bir şey yapayım? 13 Sins-1 2014 info-icon
You're my family member, I'm yours. Sen benim ailemdensin, ben de senin. 13 Sins-1 2014 info-icon
So... Bu yüzden... 13 Sins-1 2014 info-icon
One of us could still win, if we wanted to. Eğer istersek, birimiz hâlâ kazanabilir. 13 Sins-1 2014 info-icon
Do you want to? Sen istiyor musun? 13 Sins-1 2014 info-icon
What are you doing? Just getting my bag. Ne yapıyorsun? Sadece çantamı alıyorum. 13 Sins-1 2014 info-icon
Mike, you just leave it. I have to get my pills. Mike, bırak onu. İlaçlarımı almak zorundayım. 13 Sins-1 2014 info-icon
Why are you doing that? Just have to get them. Bunu neden yapıyorsun? Sadece onları almak zorundayım. 13 Sins-1 2014 info-icon
Just zip it up. Kapat fermuarı. 13 Sins-1 2014 info-icon
Mike! Jesus Christ! Mike! Yüce İsa! 13 Sins-1 2014 info-icon
You're gonna be OK. İyileşeceksin. 13 Sins-1 2014 info-icon
Press really hard right there. Press right here. Buraya sıkıca bastır. Tam buraya bastır. 13 Sins-1 2014 info-icon
They said I could buy you a wedding present if I had the money. Bana kazanırsam size düğün hediyesi alabileceğimi söylediler. 13 Sins-1 2014 info-icon
If I had the money I could... Eğer parayı kazansaydım... 13 Sins-1 2014 info-icon
I just want to win. Ben sadece kazanmak istiyorum. 13 Sins-1 2014 info-icon
One time I want to win. Bir kez olsun kazanmak istiyorum. 13 Sins-1 2014 info-icon
I understand. I'm sorry. Anlıyorum. Özür dilerim. 13 Sins-1 2014 info-icon
It's OK. I'm so sorry! Tamam. Çok üzgünüm! 13 Sins-1 2014 info-icon
I want to win. Kazanmak istiyorum. 13 Sins-1 2014 info-icon
Yeah, the evidence trail is taken care of. Evet, deliller halledildi. 13 Sins-1 2014 info-icon
My colleagues have nothing. Meslektaşlarımın elinde bir şey yok. 13 Sins-1 2014 info-icon
Nah, it's pretty much Hamlet in here. Hayır, burada daha çok Hamlet oynanmış gibi. 13 Sins-1 2014 info-icon
This is a violation of the terms of the agreement. Bu anlaşmanın şartlarının ihlalidir. 13 Sins-1 2014 info-icon
You are forbidden to interfere with or seek out the origins of The Game. Oyun'a müdahale etmen ya da kökenlerini araştırman yasak. 13 Sins-1 2014 info-icon
That was explained to you. Bu sana izah edildi. 13 Sins-1 2014 info-icon
Everything's been fixed. No one is after you. Her şey ayarlandı. Peşinde kimse yok. 13 Sins-1 2014 info-icon
Now, if you'll just back away, Şimdi, arkanı dönüp çıkarsan... 13 Sins-1 2014 info-icon
you can still go home a winner. ...eve hâlâ kazanan olarak gidebilirsin. 13 Sins-1 2014 info-icon
They'll take the money away. Parayı geri alırlar. 13 Sins-1 2014 info-icon
I'm just an employee. I'm nothing. Ben sadece bir elemanım. Ben bir hiçim. 13 Sins-1 2014 info-icon
You're here. Buradasın. 13 Sins-1 2014 info-icon
Elliot! My God! Where are you? Did they release you? Elliot! Tanrım! Nerdesin? Seni serbest bıraktılar mı? 13 Sins-1 2014 info-icon
Daddy said they were still waiting to hear about bail, Babam hala kefaleti beklediklerini söyledi... 13 Sins-1 2014 info-icon
but when I went to the station, they didn't have any record of your arrest! ...ama merkeze gittiğimde senin hakkında ellerinde hiç bir kayıt yoktu. 13 Sins-1 2014 info-icon
What's going on? Neler oluyor? Yoldayım, eve geliyorum. 13 Sins-1 2014 info-icon
Everything's been straightened out. I just... Her şey yoluna girdi. Ben sadece... 13 Sins-1 2014 info-icon
I wanted to hear your voice. ...sesini duymak istedim. 13 Sins-1 2014 info-icon
My God. I don't have anything to say. Tanrım. Söyleyecek hiçbir şeyim yok. 13 Sins-1 2014 info-icon
As if things weren't insane enough, somebody called Tüm bunlar yeterince çılgınca değilmiş gibi, birisi aradı... 13 Sins-1 2014 info-icon
and offered me $6,000 to eat a fly. ...ve bir sinek yemem için bana 6,000$ teklif etti. 13 Sins-1 2014 info-icon
What did you say? Sen ne dedin? 13 Sins-1 2014 info-icon
What did I say? Ne mi dedim? 13 Sins-1 2014 info-icon
Are you kidding? Dalga mı geçiyorsun? 13 Sins-1 2014 info-icon
I said fuck off! That's vile. "S.ktir git!" dedim! İğrenç 13 Sins-1 2014 info-icon
I mean, could you imagine? Yani, düşünebiliyor musun? 13 Sins-1 2014 info-icon
Anyway, I better get a move on. Neyse, gitsem iyi olur. 13 Sins-1 2014 info-icon
Oh, and of course there's already another detour we're gonna have to make. Tabi ki yapmamız gereken başka bir şey daha var. 13 Sins-1 2014 info-icon
We have to stop at my Uncle Louis's and pick up his camera Amcam Louis'i durdurup kamerasını almamız gerekiyor. 13 Sins-1 2014 info-icon
because my father, who's so proud of his photography, Çünkü fotoğrafçılığıyla gurur duyan babam kamerasını düşürdü. 13 Sins-1 2014 info-icon
Don't make fun. You know how he gets... Gülme. Babamı biliyorsun... 13 Sins-1 2014 info-icon
So let's look at the statistics. İstatistiklere bakalım. 13th-1 2016 info-icon
The United States is home to 5% of the world's population... Amerika Birleşik Devletleri dünyadaki nüfusun %5'ine... 13th-1 2016 info-icon
Think about that. Bunu bir düşünün. 13th-1 2016 info-icon
A little country with 5% of the world's population Dünya nüfusunun %5'ine sahip küçük bir ülke 13th-1 2016 info-icon
having 25% of the world's prisoners? dünyadaki mahkumların %25'ini mi barındırıyor? 13th-1 2016 info-icon
One out of four? Dört mahkûmdan birini mi? 13th-1 2016 info-icon
One out of four human beings with their hands on bars, shackled, Elleri parmaklılarda, zincirlenmiş her dört insandan biri 13th-1 2016 info-icon
in the world are locked up here, in the land of the free. 1 özgürlükler ülkesinde hapsedilmiş durumda. 1 13th-1 2016 info-icon
We had a prison population of 300,000 in 1972. 1972 senesinde hapishane nüfusu 200.000 kişiydi. 13th-1 2016 info-icon
Today, we have a prison population of 2.3 million. Bugün ise 2,3 milyona yükseldi. 13th-1 2016 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 118
  • 119
  • 120
  • 121
  • 122
  • 123
  • 124
  • 125
  • 126
  • 127
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact