• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 121

English Turkish Film Name Film Year Details
Oh, you gotta be kidding me. Şaka yapıyor olmalısın. 13 Sins-1 2014 info-icon
Easy. You ain't goin' nowhere. Sakin olun. Hiçbir yere gidemezsin. 13 Sins-1 2014 info-icon
Easy. This boy is mine. Sakin. Bu çocuğu bana bırakın. 13 Sins-1 2014 info-icon
Easy! Sakin! 13 Sins-1 2014 info-icon
Stop right there! Stop, son of a bitch! Dur orada! Dur, or.spunun dölü! 13 Sins-1 2014 info-icon
What the hell are you doing? Open the door. Ne halt ediyorsun? Aç kapıyı. 13 Sins-1 2014 info-icon
Mr. Brindle, you did complete this last challenge, Bay Brindle, son yarışmayı tamamladınız... 13 Sins-1 2014 info-icon
but we've observed you're still far too concerned about what people think of you. ...ama söylememiz gerekir ki insanların hakkınızda ne düşüneceğini umursamıyorsunuz. 13 Sins-1 2014 info-icon
You're still holding back, still clinging to an old image of yourself. Hâlâ eski hâlinize tutunarak geçmişte duruyorsunuz. 13 Sins-1 2014 info-icon
But I did it. So you did. Ama yaptım. Evet, yaptınız. 13 Sins-1 2014 info-icon
And now challenge 11 of 13 Şimdi, 13 yarışmadan 11.'si... 13 Sins-1 2014 info-icon
is to open that door and surrender to the security guards. ...bu kapıyı açman ve güvenlik görevlilerine teslim olman. 13 Sins-1 2014 info-icon
What? So says the golden toad. Ne? Altın kurbağa der ki... 13 Sins-1 2014 info-icon
A brave arm makes a short sword long. ..."Cesur bir kol küçük bir kılıçtır." 13 Sins-1 2014 info-icon
What am I supposed to do? Is this a punishment or are we still playing the game? Ne yapmam gerekiyor? Bu bir ceza mı yoksa biz hâlâ oyunda mıyız? 13 Sins-1 2014 info-icon
Guys, hold up. He's comin' around. Durun beyler. Geri geliyor. 13 Sins-1 2014 info-icon
You gotta be fucking kidding me. Şaka yapıyor olmalısın. 13 Sins-1 2014 info-icon
Cocksucker! İbine seni! 13 Sins-1 2014 info-icon
So... things just got to you? Yani... yaptığın şu şeyler? 13 Sins-1 2014 info-icon
I understand how it is. Things build up, Nasıl olduğunu anlıyorum. Her şey üst üste gelir. 13 Sins-1 2014 info-icon
all the shit a person goes through during the day. B.k herifin biri bütün gün üzerine gelir. 13 Sins-1 2014 info-icon
All the petty little humiliations. Bütün o küçük aşağılamalar. 13 Sins-1 2014 info-icon
I have no complaints. Şikayetim yok. 13 Sins-1 2014 info-icon
Is it political? Siyasi mi? 13 Sins-1 2014 info-icon
Do you have feelings about the government? Hükûmet hakkında düşüncelerin var mı? 13 Sins-1 2014 info-icon
Did someone order you to do these things? Bunları yapman için biri sana emir mi verdi? 13 Sins-1 2014 info-icon
I didn't say that. Öyle bir şey söylemedim. 13 Sins-1 2014 info-icon
Tell me about the voice. Bana sesten bahset. 13 Sins-1 2014 info-icon
I didn't say anything about the voice. Ben ses hakkında hiçbir şey söylemedim. 13 Sins-1 2014 info-icon
Did it just start telling you to do things today? Bunları yapmanı bugün mü söylemeye başladı? 13 Sins-1 2014 info-icon
How did you know about the voice? Sesi nereden biliyorsun? 13 Sins-1 2014 info-icon
I want it on record I didn't say anything about the voice! Kayıtlara geçmesini istiyorum. Ses hakkında hiçbir şey söylemedim. 13 Sins-1 2014 info-icon
It's probably been there for years. Muhtemelen yıllardır orada. 13 Sins-1 2014 info-icon
A little whisper, and then today it became a roar. Küçük bir fısıltı, ve bugün bir kükremeye dönüştü. 13 Sins-1 2014 info-icon
You think I'm crazy. Is it a pure coincidence Deli olduğumu düşünüyorsun. Bir tesadüf mü? 13 Sins-1 2014 info-icon
that the voices directing you told you to do Bütün bu karanlık, gizli küçük şeyleri yapman için... 13 Sins-1 2014 info-icon
all the dark, secret little things you wanted to do anyway? ...ses seni yönetiyordu. 13 Sins-1 2014 info-icon
What satisfaction did you get from pushing that old woman down that flight of stairs? Yaşlı kadını şu merdivenden aşağı ittiğinde tatmin oldun mu? 13 Sins-1 2014 info-icon
I didn't do that. And you didn't burn down the Hindu shrine, either! Ben yapmadım. Ve Hindu tapınağını da sen yakmadın! 13 Sins-1 2014 info-icon
No, I didn't do this. I didn't do any of this. Hayır, bunu ben yapmadım. Bunların hiçbirini ben yapmadım. 13 Sins-1 2014 info-icon
So somebody else was having a bad day, too? There's two of you out there? Yani bir başkası da mı kötü bir gün geçiriyordu? Senden iki tane mi var yani? 13 Sins-1 2014 info-icon
I... I... Ben... ben... 13 Sins-1 2014 info-icon
I need to get out of here. I want a lawyer. Benim buradan çıkmam gerek. Avukat istiyorum. 13 Sins-1 2014 info-icon
Good answer. İyi cevap. 13 Sins-1 2014 info-icon
I was just there. Yeah? Oradaydım. Öyle mi? 13 Sins-1 2014 info-icon
Captain, I'd love it if I could have a moment with him alone. Komiserim, onunla biraz yalnız kalsam iyi olurdu? 13 Sins-1 2014 info-icon
Is that so? That is so. Öyle mi? Öyle. 13 Sins-1 2014 info-icon
Mr. Brindle, you don't want to do this. I'm sorry, but I do. Bay Brindle, bunu yapmak istemezsiniz. Üzgünüm, ama yapıyorum. 13 Sins-1 2014 info-icon
I need my cell phone. Put the gun down. Cep telefonuma ihtiyacım var. Silahı bırak. 13 Sins-1 2014 info-icon
Easy, Officer. Easy. Sakin olun, Memur Bey. Sakin. 13 Sins-1 2014 info-icon
Don't do nothing stupid here. Burada aptalca bir şey yapma. 13 Sins-1 2014 info-icon
Easy. Thank you. Sakin. Teşekkür ederim. 13 Sins-1 2014 info-icon
I need a second, please. Bir saniye lütfen. 13 Sins-1 2014 info-icon
Hold fire. Ateş etmeyin. 13 Sins-1 2014 info-icon
Watch him, watch him. İzleyin onu. İzleyin onu. 13 Sins-1 2014 info-icon
Send him around the other side. Onu diğer tarafa götürüyor. 13 Sins-1 2014 info-icon
Cuff yourself. Mr. Brindle. Kendini kelepçele. Bay Brindle. 13 Sins-1 2014 info-icon
Cover your ears and hum "The Star Spangled Banner". Kulaklarını tıka ve "Star Spangled Banner"ı mırıldan. 13 Sins-1 2014 info-icon
Talk to us! Konuş bizimle! 13 Sins-1 2014 info-icon
So there's another player? Is somebody else playing the game? Yani başka bir oyuncu mu var? Başka biri daha mı oyunu oynuyor? 13 Sins-1 2014 info-icon
There is one other player, yes. Bir oyuncu daha var, evet. 13 Sins-1 2014 info-icon
That's a little wrinkle we were going to spring on you later. Küçük bir kurnazlıktan sonra seni tahliye edecektik. 13 Sins-1 2014 info-icon
You just changed the rules! You knew there were time limits. Kuralları değiştirdiniz! Zaman sınırı olduğunu biliyordun. 13 Sins-1 2014 info-icon
Your ultimate time limit is the other player. Son zaman sınırın diğer oyuncu. 13 Sins-1 2014 info-icon
If he completes challenge 13 before you, he gets the prize Eğer 13 yarışmayı senden önce tamamlarsa, ödülü o alır. 13 Sins-1 2014 info-icon
and you get 20 years for the remarkable stunt you're pulling right now. Ve sen de şu an sergilediğin muhteşem hünerin için 20 yıl alırsın. 13 Sins-1 2014 info-icon
Keep humming! Brindle, talk to us. Mırıldanmaya devam et! Brindle, konuş bizimle. 13 Sins-1 2014 info-icon
You should know your opponent is on challenge 11, too. Right there with you. Şunu bilmelisin ki rakibin de 11. yarışmada. Tıpkı senin gibi. 13 Sins-1 2014 info-icon
What? I'm on 12 right now! Ne? Ben şu an 12'deyim! 13 Sins-1 2014 info-icon
This is not the challenge. This doesn't count as challenge 12. Bu bir yarışma değil. Bu 12. yarışma değil. 13 Sins-1 2014 info-icon
But you rigged the thing on the chair! Ama sandalyeye bir şey yaptınız! 13 Sins-1 2014 info-icon
We assure you we had nothing to do with that. Seni temin ederiz ki onunla hiçbir ilgimiz yok. 13 Sins-1 2014 info-icon
You're doing this on your own. Bunu kendin yapıyorsun. 13 Sins-1 2014 info-icon
You don't have a lot of time, Brindle. Fazla zamanın yok, Brindle. 13 Sins-1 2014 info-icon
OK, I'm doing this on my own. Tamam, kendim yapıyorum. 13 Sins-1 2014 info-icon
I've been on my own all day. I've been on my own my whole life! Bütün gün kendi başımaydım. Tüm hayatım boyunca kendi başımaydım! 13 Sins-1 2014 info-icon
The other guy, he bust out of a police station, too? Diğer adam, o da bir polis merkezini bastı mı? 13 Sins-1 2014 info-icon
No, he didn't. He did not. But I'm gonna do it. Hayır, yapmadı. Yapmadı. Ama ben bunu yapacağım. 13 Sins-1 2014 info-icon
No matter what you throw at me, I chew it up and I spit it the fuck out! Bana ne verdiğini önemli değil, çiğnerim ve tükürürüm! 13 Sins-1 2014 info-icon
Shit! Kahretsin! 13 Sins-1 2014 info-icon
It's just his foot! Sadece ayağından vuruldu! 13 Sins-1 2014 info-icon
I've got a clear shot! I said stand down! Ateş edebilirim! Bekleyin dedim! 13 Sins-1 2014 info-icon
Go. Go get him. Go, go, go! Gidin. Getirin onu. Koş, koş, koş! 13 Sins-1 2014 info-icon
Brindle... Brindle sana "Dur!" demek zorundayım. 13 Sins-1 2014 info-icon
You think this is a game? Bunun bir oyun olduğunu mu sanıyorsun? 13 Sins-1 2014 info-icon
You get shot, that's gonna end the fun pretty quick. Vurulursun, eğlence çok çabuk biter. 13 Sins-1 2014 info-icon
Freeze! Kıpırdama! 13 Sins-1 2014 info-icon
No, I don't know. Hayır, bilmiyorum. 13 Sins-1 2014 info-icon
Yeah, there's something going on like right down the street. Evet, sokağın aşağısında bir şeyler oluyor. 13 Sins-1 2014 info-icon
No, I'm gonna check it out. It's like... Hey! Hayır, gidip bir bakacağım Hey! 13 Sins-1 2014 info-icon
Are you there? Are you watching? What the fuck? Orada mısın? İzliyor musun? Ne oluyor? 13 Sins-1 2014 info-icon
Why don't you give me my fucking phone...! Just walk away, man. Ver şu telefonu bana!.. Yürü git, dostum. 13 Sins-1 2014 info-icon
Walk away. Yürü git. 13 Sins-1 2014 info-icon
I know you're watching! İzlediğini biliyorum! 13 Sins-1 2014 info-icon
I got a phone! You can call me on this phone! Elimde bir telefon var! Beni bu telefondan arayabilirsin! 13 Sins-1 2014 info-icon
I know you didn't just happen by. Senin henüz gerçekleşmediğini biliyorum. 13 Sins-1 2014 info-icon
They sent you, didn't they? Seni onlar gönderdi, değil mi? 13 Sins-1 2014 info-icon
I know you're my next challenge! Sonraki yarışmanın sen olduğunu biliyorum. 13 Sins-1 2014 info-icon
Tell me, what am I supposed to do? Söyle bana, ne yapmam gerekiyor? 13 Sins-1 2014 info-icon
Oh, you just wanna go home. OK, where's your home? Sadece eve gitmek istiyorsun. Tamam, evin nerede? 13 Sins-1 2014 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 116
  • 117
  • 118
  • 119
  • 120
  • 121
  • 122
  • 123
  • 124
  • 125
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact